Lipsă, substantiv feminin Sinonime:
absenţă, inexistenţă; imperfecţiune, defect, lacună, scădere, omisiune, scăpare, carenţă; nevoie, sărăcie, neajunsuri, privaţiune, mizerie.
Absenta, verb
Sinonime:
a lipsi, a nu fi de faţă, a nu se prezenta, a chiuli. Absență, substantiv feminin
Sinonime:
absenteism, carență, dispariție, distracție, inexistență, lipsă, neatenție, omisiune, penurie.
Absurditate, substantiv feminin Sinonime:
prostie, contradicție, extravaganță, incoerență, non-sens, lipsă de logică, inepţie, aberaţie, elucubraţie, bazaconie, stupiditate.
Apatie, substantiv feminin
Sinonime:
atonie, delăsare, dezinteres, dezinteresare, impasibilitate, indiferentism, indiferență, indolență, inerție, insensibilitate, langoare, langurozitate, lâncezeală, lene, lenevire, lentitudine, lipsă de energie, marasm, mocneală, moliciune, neîngrijire, nepăsare, nesimțire, nonșalanță, oblomovism, pasivism, pasivitate, placiditate, prostrație, tembelism, toropeală, toropire, (figurat) ațipeală, (figurat) letargie, (figurat) răceală, (grecism învechit) adiaforie, (învechit și regional) năsâlnicie, (învechit) langor, (învechit) negrijă, (învechit) negrijință, (învechit) tembelâc, (popular) lingoare.
Carenţă, substantiv feminin Sinonime:
insuficienţă, neajuns, deficienţă, lipsă.
Debit, substantiv neutru
Sinonime:
datorie, obligaţie, lipsă, pasiv; circulație, mișcare, trafic; articulație, dicție, elocuțiune, flux; tutungerie, desfacere, plasare, vindere, vânzare.
Decalaj, substantiv neutru
Sinonime:
decalare, dezacord, diferenţă, disproporție, distanțare, ecart, lipsă de armonie, nepotrivire, report, retard, ruptură.
Defect, substantiv neutru Sinonime:
lipsă, scădere, imperfecţiune, viciu, neajuns, meteahnă, cusur, beteşug, racilă, hibă, păcat; deranjament, stricăciune. Defect, adjectiv
Sinonime:
defectat, deranjat, dereglat, stricat, (rar) detracat, smintit.
Deficienţă, substantiv feminin
Sinonime:
carenţă, cusur, debilitate, defect, defectuozitate, deficit, feblețe, fragilitate, greșeală, imperfecțiune, indigență, insuficienţă, lacună, lichea, lipsă, meteahnă, neajuns, nedesăvârșire, păcat, penurie, racilă, răutate, scădere, slăbiciune, tară, teahnă, viciu, (Oltenia, Muntenia și Moldova) ponos, (popular și familiar) beteșug, (regional și familiar) hibă, (regional) madea.
Deficit, substantiv neutru Sinonime:
pierdere, lipsă, defect, neajuns, pagubă.
Elipsă, substantiv feminin
Sinonime:
omitere, omisiune, lipsă, neglijare, uitare, absență; oval, orbită, tur.
Foamete, substantiv feminin
Sinonime:
flămânzire, lipsă de hrană, nemâncare, inaniţie, (învechit, în Moldova) flămânjune.
Frică, substantiv feminin
Sinonime:
(franţuzism) aprehensiune, fobie, groază, înfricoşare, laşitate, lipsă de curaj, oroare, (popular) păsare, poltronerie, scârbă, spaimă, (învechit) stideală, stidinţă, stidire, teamă, teamăt, temătură, temere, temoare, (rar) temut, timoare, (argou) târşală, târşă.
Gol, substantiv neutru
Sinonime:
cavitate, gaură, lacună, lipsă, loc lipsit de așezări, loc lipsit de vegetație, spațiu liber, vid.
Goliciune, substantiv feminin
Sinonime:
(popular) golătate, nuditate; (figurat) lipsă, sărăcie.
Greşeală, substantiv feminin
Sinonime:
abatere, cusur, defect, deficienţă, eroare, gafă, hibă, imperfecţiune, incorectitudine, inexactitate, insuficienţă, lacună, lipsă, meteahnă, neajuns, păcat, rătăcire, scădere, scrânteală, slăbiciune, viciu, vină, vinovăţie, (învechit) greșală, (regional) greșa, (regional) grișea.
Hibă, substantiv feminin (popular)
Sinonime:
cusur, defect, deficienţă, greşeală, imperfecţiune, insuficienţă, lacună, lipsă, meteahnă, neajuns, nevoie, păcat, scădere, slăbiciune, viciu.
Huzur, substantiv neutru
Sinonime:
belșug, bunăstare, îmbuibare, lăfăială, lăfăire, lenevie, lipsă de griji, răsfăț, răsfățare, tihnă, trai comod, trândăvie, (figurat) bumbac, (învechit) rahat.
Imperfecţiune, substantiv feminin Sinonime:
defect, cusur, scădere, neajuns, lipsă.
Impietate, substantiv feminin Sinonime:
nelegiuire, lipsă de respect, cinism.
Impoliteţe, substantiv feminin
Sinonime:
bădărănie, dezinvoltură, grosolănie, impertinență, incivilitate, incongruitate, inconveniență, indecență, indelicatețe, ineleganță, insolență, irespect, ireverență, lipsă de respect, lipsă de tact, mahalagism, mârlănie, mitocănie, mojicie, necuviinţă, nedelicatețe, neobrăzare, nepoliteţe, nerușinare, obrăznicie, rusticitate, tupeu, țărănie, vulgaritate, (învechit) grosime, (învechit) râtănie, (popular) mocofănie, (popular) mocofănism, (rar, figurat) necioplire, (regional) modorănie, (variantă) impoliteță.
Inactivitate, substantiv feminin
Sinonime:
abulie, apatie, fixitate, imobilitate, inacțiune, indolenţă, inerție, lenevie, letargie, lipsă de activitate, marasm, neactivitate, neacțiune, nelucrare, pasivitate, stagnație, ședere, șomaj, torpoare, trândăvie, (popular) nemișcare, (rar) pasivism, (regional) zăcășeală.
Incorectitudine, substantiv feminin
Sinonime:
comportament incorect, corupţie, greşeală, incorecțiune, înșelătorie, lipsă de corectitudine, necinste, necorectitudine, neonestitate, neregulă, rea credinţă, șarlatanie.
Indolenţă, substantiv feminin
Sinonime:
abulie, apatie, astenie, ataraxie, atonie, delăsare, farniente, frigiditate, imobilism, impasibilitate, inactivitate, inacțiune, indiferentism, indiferenţă, inerție, insensibilitate, langoare, lasitudine, lene, lenevie, lenevire, lentoare, limfatism, lipsă de energie, moleșeală, moliciune, neîngrijire, nepăsare, nesimțire, nonșalanță, pasivism, pasivitate, placiditate, prostrație, puturoșenie, puturoșie, stagnație, tembelism, torpoare, trândăveală, trândăvie, trândăvit, (figurat) răceală, (grecism învechit) adiaforie, (învechit) negrijă, (învechit) negrijință, (învechit) tandur, (învechit) tembelâc.
Infidelitate, substantiv feminin
Sinonime:
adulter, felonie, inconstanță, inexactitate, labilitate, lipsă de credință, lipsă de fidelitate, neadevăr, necredinţă, nefidelitate, nestatornicie (în sentimente), perfidie, trădare.
Insensibilitate, substantiv feminin
Sinonime:
apatie, ataraxie, catalepsie, comă, hipoalgezie, impasibilitate, indiferenţă, indolenţă, letargie, lipsă de emotivitate, lipsă de impresionabilitate, lipsă de sensibilitate, nepăsare, nesensibilitate, nesimţire, paralizie, răceală, (învechit) nesimţibilitate.
Intermitenţă, substantiv feminin
Sinonime:
discontinuitate, întrerupere, pauză, ritm neregulat, lipsă de continuitate; (locuţiune) (cu intermitență) în mod intermitent.
Îngustime, substantiv feminin Sinonime:
limitare, strâmtoare, micime, subţirime; lipsă de orizont, mărginire, meschinărie.
Lacună, substantiv feminin Sinonime:
gol, lipsă, vid; întrerupere, discontinuitate, spărtură.
Lapsus, substantiv neutru Sinonime:
scăpare, uitare, lacună, eroare, lipsă.
Lichea, substantiv feminin
Sinonime:
cusur, defect, deficiență, derbedeu, imperfecțiune, insuficiență, lacună, lepădătură, lipsă, meteahnă, mizerabil, neajuns, netrebnic, om de nimic, păcat, pungaș, pușlama, scădere, scârnăvie, secătură, slăbiciune, șmecher, ticălos, viciu, (argou) sichimea, (familiar) cutră, (familiar) marțafoi, (figurat) căzătură, (figurat) otreapă, (figurat) zdreanță, (învechit și regional) pujlău, (învechit) ștrengar, (Moldova) nandralău, (Moldova) poghibală, (popular și familiar) cioflingar, (regional) orbete, (regional) oșiștie, (regional) postoroncă, (regional) pujlă, (regional, figurat) loază, (Transilvania și Maramureș) techergheu.
Meteahnă, substantiv feminin Sinonime:
defect, cusur, lipsă, slăbiciune, beteşug, imperfecţiune, neajuns, scădere, greşeală, păcat, hibă; (figurat) patimă, pasiune; suferinţă.
Minus, adverb Sinonime:
mai puţin, fără. Minus, substantiv neutru Sinonime:
deficit, lipsă.
Mişelie, substantiv feminin
Sinonime:
abjecție, deșertăciune, fărădelege, ignominie, infamie, inutilitate, josnicie, lipsă, mârșăvie, mizerie, nelegiuire, nemernicie, netrebnicie, nevoie, nimic, sărăcie, ticăloşie, turpitudine, zădărnicie, (figurat) murdărie, (învechit) bazaconie, (învechit) blestemăciune, (învechit) nebunie, (învechit) necurat, (învechit) necurăție, (învechit) necurățire, (învechit) nimicnicie, (învechit) păgânătate, (învechit) păgânie, (învechit) verigășie, (popular și familiar) parșivenie, (popular) becisnicie, (popular) blestemăție, (popular) scârnăvie, (popular) spurcăciune, (rar) scelerație, (regional) mârșăvenie.
Mizerie, substantiv feminin Sinonime:
sărăcie, lipsă; murdărie, dezordine; necaz, grijă, neplăcere, şicană, hărţuială.
Moliciune, substantiv feminin
Sinonime:
adormire, anemie, apatie, aromeală, aromire, astenie, ațipeală, ațipire, debilitare, debilitate, delăsare, delicateţe, destindere, dulceață, epuizare, extenuare, fineţe, flexibilitate, graţie, impasibilitate, inactivitate, indiferență, indolență, istoveală, istovire, lene, lipsă de putere, lipsă de sprinteneală, lipsă de vioiciune, moleșeală, moleșire, oboseală, pasivitate, relaxare, secătuire, sfârşeală, slăbiciune, slăbire, somnolență, toropeală, toropire, trândăveală, trândăvie, (figurat) inerție, (figurat) sleire, (învechit) nelucrare, (rar) inacțiune, (rar) molătate, (rar) obosire, (rar) somnie, (rar) somnoroșie.
Neajuns, substantiv neutru
Sinonime:
calic, cusur, defect, deficienţă, dezagrement, dezavantaj, dificultate, greutate, imperfecţiune, inconvenient, insuficienţă, lipsă, meteahnă, necaz, necăjit, nemulţumire, neplăcere, nevoiaş, piedică, sărac, sărman, scădere, șicană, vicisitudine. Neajuns, adjectiv
Sinonime:
calic, incomparabil, inconfundabil, inegalabil, inimitabil, neasemănat, neasemuit, necăjit, necomparabil, neegalabil, neîntrecut, nevoiaş, sărac, sărman, unic.
Necesitate, substantiv feminin
Sinonime:
cerinţă, exigență, folos, imperativ, nevoie, obligativitate, obligație, oportunitate, pretenție, solicitare, trebuinţă, utilitate, (figurat) comandament, (învechit și popular) treabă, (învechit și regional) lipsă, (învechit și regional) niștotă, (învechit) nevoință, (învechit) nevoire, (învechit) polză, (învechit) recerință, (popular) priință; (fiziologie) (plural articulat) nevoile, (popular, articulat) treaba.
Necredinţă, substantiv feminin
Sinonime:
adulter, ateism, comportare necinstită, credință greșită, dubiu, eres, erezie, incertitudine, infidelitate, îndoială, înșelăciune, lipsă de fidelitate, lipsă de încredere, neîncredere, nesiguranță, perfidie, preacurvie, preacurvire, preaiubire, rezervă, scepticism, șovăială, șovăire, viclenie, (figurat) trădare, (învechit) necredență, (învechit) nicredință, (învechit) nicridință.
Necurăţenie, substantiv feminin
Sinonime:
apariţie, arătare, duh, fantasmă, fantomă, gunoi, lipsă de curățenie, mizerie, murdărie, nălucă, nălucire, năzărire, promiscuitate, spectru, spirit, stafie, strigoi, umbră, vedenie, viziune.
Necuviinţă, substantiv feminin
Sinonime:
grosolănie, impertinenţă, impolitețe, indecenţă, insolenţă, lipsă de bună-credință, lipsă de respect, mitocănie, mojicie, neobrăzare, neruşinare, obrăznicie, obscenitate.
Neînţelegere, substantiv feminin
Sinonime:
animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, lipsă de bunăvoință, lipsă de înțelegere, litigiu, vrajbă, zâzanie, (Bucovina și Transilvania) șcort, (figurat) ciocnire, (grecism învechit) filonichie, (învechit și popular) price, (învechit și popular) pricină, (învechit și popular) sfadă, (învechit și regional) pricaz, (învechit și regional) scârbă, (învechit și regional) toi, (învechit) dezunire, (învechit) gâlcevire, (învechit) împoncișare, (învechit) județ, (învechit) neașezare, (învechit) neunire, (învechit) pâră, (învechit) pricinuire, (învechit) pricire, (învechit) prigoană, (învechit) prigonire, (învechit) zavistie, (învechit) zurbavă, (livresc, figurat) fricțiune, (Moldova și Transilvania) poară, (popular și familiar) cârcotă, (popular și familiar) dihonie, (popular și familiar) râcă, (popular) harță, (regional) bucluc, (regional) hâră, (regional) poancă, (regional) sfădălie, (regional) zoală.
Nepărtinire, substantiv feminin
Sinonime:
dreptate, echitate, imparţialitate, justeţe, lipsă de părtinire, obiectivitate, (ieșit din uz) obiectivism, (rar) neparțialitate.
Neputinţă, substantiv feminin
Sinonime:
afecțiune, boală, imposibilitate, impotență, incapacitate, infirmitate, invaliditate, lipsă, maladie, mizerie, nevoie, sărăcie, slăbiciune, (învechit) nemernicie, (popular) becisnicie, (popular) netrebnicie, (popular) nevolnicie, (regional) nevoioșetură.
Nesocotinţă, substantiv feminin
Sinonime:
gogomănie, imprudență, inconștiență, lipsă de chibzuială, lipsă de judecată, nătângie, nebunie, nechibzuință, necugetare, necumpănire, neghiobie, neprevedere, nerozie, nesăbuinţă, nesăbuire, nesocotire, prostie, stupiditate, ușurință, (învechit si regional) nătărăie, (învechit) nepăsare, (învechit) nesocoteală, (rar) netoție.
Nevoie, substantiv feminin Sinonime:
trebuinţă, cerinţă, necesitate, nevoinţă; grijă, necaz, supărare, amărăciune, chin, lipsă, mizerie, sărăcie; (la plural) treburi, preocupări, afaceri; greutate, povară, dificultate, neajuns, încurcătură, neplăcere, bucluc.
Omisiune, substantiv feminin Sinonime:
neglijare, uitare, lipsă, lacună, scăpare.
Pagubă, substantiv feminin Sinonime:
pierdere, lipsă, daună; stricăciune, distrugere.
Pană, substantiv feminin Sinonime:
peniţă; toc, condei; (figurat) stil, artă, pricepere; defecţiune, stricăciune, nefuncţionare; lipsă financiară, jenă financiară.
Paupertate, substantiv feminin Sinonime:
sărăcie, lipsă, penurie; mizerie, lipsuri.
Păcat, substantiv neutru Sinonime:
vinovăţie, vină; rătăcire, abatere, greşeală; defect, cusur, meteahnă, viciu, slăbiciune, lipsă, scădere, imperfecţiune, neajuns.
Penurie, substantiv feminin Sinonime:
sărăcie, lipsă, paupertate.
Privațiune, substantiv feminin
Sinonime:
abstinență, abținere, indigență, insuficiență, lipsă, mizerie, nevoie, privare, renunțare, sărăcie.
Sărăcie, substantiv feminin Sinonime:
lipsă, penurie, paupertate, strâmtorare, împovărare, scăpătare, mizerie, calicie.
Scădere, substantiv feminin Sinonime:
reducere, micşorare, diminuare, împuţinare, coborâre, descreştere, slăbire; neajuns, defect, cusur, lipsă, deficiență.
Scăzământ, substantiv neutru Sinonime:
reducere, scădere, micşorare, lipsă, pierdere.
Slăbiciune, substantiv feminin Sinonime:
sfârşeală, epuizare, vlăguială; defect, scădere, lipsă, carenţă, viciu, deficienţă; afecţiune, înclinaţie, pornire, aplecare.
Supărare, substantiv feminin Sinonime:
necaz, neplăcere, suferinţă; neajuns, nevoie, lipsă; greutate, povară, piedică, deranj, pagubă, stricăciune; întristare, mâhnire, amărăciune; iritare, mânie, pornire, furie.
Tară, substantiv feminin
Sinonime:
defect, meteahnă, viciu, cusur, lipsă, slăbiciune.
Ţară, substantiv feminin
Sinonime:
patrie, stat, teritoriu, națiune; (învechit) moşie; eldorado; provincie, regiune, zonă.
Ţâră, substantiv feminin (popular)
Sinonime:
un pic, puţin, oleacă, un strop.
Viciu, substantiv neutru Sinonime:
defect, cusur, neajuns, lipsă; desfrâu, dezmăţ, destrăbălare, corupţie.
A (An), prefix
Sinonime:
fără, lipsit de, nu; lipsă de, absenţă de.
Acaulescenţă, substantiv feminin
Sinonime:
(botanică) lipsa tulpinii; neaparenţa tulpinii.
Acromie, substantiv feminin
Sinonime:
(biologie) decolorarea unor organe datorită insuficienţei sau lipsei pigmenţilor; (medical) lipsă de pigment în piele, iris.
Perfidie (perfidii), substantiv feminin
Sinonime:
lipsă de loialitate, trădare, înşelăciune; viclenie, făţărnicie, ipocrizie.
Dezacord (dezacorduri), substantiv neutru
Sinonime:
lipsă de acord; nepotrivire, neînţelegere, disensiune; diferend; conflict, contestație, contradicție, diferență, discordie, discuție, divergență, disonanţă, divorț, incompatibilitate, zâzanie, zizanie.
Anerecție (anerecţii), substantiv feminin (medical)
Sinonime:
lipsa erecției, absența totală a erecției.
Modestie (modestii), substantiv feminin
Sinonime:
lipsă de îngâmfare, reținere, sfială, simplicitate, simplitate, smerenie.
Ponos (ponoase), substantiv neutru
Sinonime:
abatere, belea, bucluc, consecință neplăcută, culpabilitate, culpă, cusur, dandana, defect, deficienţă, dezonoare, eroare, greşeală, imperfecţiune, insuficienţă, încurcătură, lacună, lipsă, meteahnă, năpastă, neajuns, necaz, necinste, nemulţumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, nume, pacoste, păcat, plângere, pocinog, poreclă, rău, reclamație, rușine, scădere, slăbiciune, supărare, supranume, viciu, vină, vinovăție; (a trage ponoasele) a suferi consecințele nefaste ale unei acțiuni.
Absent (absentă), adjectiv
Sinonime:
inexistent, lipsă, pierdut, plecat, (Moldova) uitit; (figurat) căscat, distrat, indiferent, împrăștiat, neatent, preocupat.
Ablepsie (ablepsii), substantiv feminin (medical)
Sinonime:
lipsă a vederii; cecitate; orbire.
Ambiguitate, substantiv
Sinonime:
ambivalență, amfibolie, echivoc, ermetism, imprecizie, incertitudine, lipsă de claritate, lipsă de precizie, obscuritate.
Artificialitate, substantiv
Sinonime:
afectare, artificiozitate, căutare, emfază, falsitate, grandilocvență, lipsă de naturalețe, manierism, patos, prefăcătorie, prețiozitate, retorism.
Banalitate, substantiv
Sinonime:
clișeu, evidență, generalitate, idee banală, insignifianță, lapalisadă, lipsă de originalitate, loc comun, lucru banal, lucru comun, lucru obișnuit, platitudine, poncif, prozaism, proză, stereotip, truism, vorbă banală.
Cacofonie, substantiv
Sinonime:
cacofonism, disonanță, lipsă de armonie; (amestec neplăcut de sunete care deranjează) zgomot, zarvă, tumult, vacarm.
Caca, substantiv
Sinonime:
excrement, căcat; (figurat) rahat, lipsa mare. Căca, verb
Sinonime:
a defeca, a ieşi; a face lipsa mare.
Calicenie, substantiv
Sinonime:
avariție, calicie, lipsă, mizerie, nevoie, parcimonie, sărăcie, zgârcenie, (învechit) cumplitate, (învechit) scumpătate, (învechit) scumpete, (învechit) scumpie, (popular și familiar) cărpănoșie, (popular) scumpenie, (rar) meschinărie.
Calicie, substantiv
Sinonime:
avariție, calicenie, cerșetorie, lipsă, mizerie, nevoie, parcimonie, sărăcie, zgârcenie, (învechit) cumplitate, (învechit) scumpătate, (învechit) scumpete, (învechit) scumpie, (popular și familiar) cărpănoșie, (popular) scumpenie, (rar) meschinărie.
Credulitate, substantiv
Sinonime:
angelism, candoare, ingenuitate, inocenţă, lipsă de experiență, naivitate, simplitate.
Animalitate, substantiv
Sinonime:
josnicie, bestialitate, sălbăticie; lubricitate, poftă; lipsă de omenie, dobitocie.
Dezechilibru, substantiv
Sinonime:
lipsă de echilibru, instabilitate, zdruncinătură, (figurat) dezaxare, (livresc) detracare, (figurat) tulburare mintală.
Simpleță, substantiv (învechit)
Sinonime:
lipsă de ornamente, lipsă de strălucire, sobrietate, modestie, simplicitate; cinste, sinceritate, franchețe, lealitate.
Deosebire, substantiv
Sinonime:
lipsă de asemănare, diferenţă, diferenţiere, discriminare, discriminaţie, distincţie, (rar) distingere, (învechit şi popular) osebire, (Banat, Transilvania şi Maramureș) deschilinire, (învechit) osebitură.
Desconsiderare, substantiv
Sinonime:
lipsă de considerație, desconsiderație, dispreţuire, dispreţ, discreditare.
Desconsideraţie, substantiv
Sinonime:
desconsiderare, discredit, dispreţ, indiferență, lipsă de considerație, lipsă de interes, nebăgare în seamă, (variantă) desconsiderațiune.
Intemperanță, substantiv
Sinonime:
lipsă de temperanță, lipsă de moderație, libertate excesivă, netemperanță, necumpătare.
Dezinteres, substantiv
Sinonime:
delăsare, dezinteresare, indiferenţă, lipsă de interes, nepăsare.
Dezinteresare, substantiv
Sinonime:
detaşare, dezinteres, indiferență, lipsă de interes, nepăsare, (învechit) desinteresare, (învechit) despăgubire.
Dezinvoltură, substantiv
Sinonime:
facilitate, familiaritate, lejeritate, naturaleţe, spontaneitate, ușurință; (peiorativ) impertinență, îndrăzneală, lipsă de jenă.
Dezorganizare, substantiv
Sinonime:
debandadă, lipsă de organizare, neorânduială, dezordine.
Disconfort, substantiv
Sinonime:
inconfort, lipsă de confort; stare de nesiguranță, stare de insatisfacție.
Discontinuitate, substantiv
Sinonime:
lipsă de continuitate, intermitenţă, întrerupere, sporadicitate, suspensie.
Discordanţă, substantiv
Sinonime:
distonanță, dezacord, lipsă de armonie, nepotrivire.
Disculpa, verb
Sinonime:
a (se) dezvinovăţi, a (se) justifica, a face să se disculpe, a dezvinui, a scoate din culpă, a recunoaște ca fiind nevinovat, a-și demonstra nevinovăția, a absolvi, a achita, a inocenta, a pardona. Disculpă, substantiv
Sinonime:
dezvinovățire, lipsă de vină, nevinovăție.
Dispersat, adjectiv
Sinonime:
împrăştiat, risipit; (atenție dispersată) atenție distributivă, lipsă de concentrare.
Incuriozitate, substantiv
Sinonime:
lipsă de curiozitate, lipsă de interes, indiferență; autism.
Intoleranță, substantiv
Sinonime:
dogmatism, exclusivism, fanatism, intransigență, lipsă de toleranță, lipsă de îngăduință, neîngăduință, neîngăduire, netoleranță, sectarism, șovinism; alergie.
Fecale, substantiv la plural
Sinonime:
excrement, (popular) căcat, scârnă, scăpău, (regional) scârnăvie, spurc, spurcat, spurcăciune, (învechit) scremet, (familiar) caca, coco, gâli, (figurat) rahat, lipsa mare, (eufemistic) scaun.
Deloialitate, substantiv
Sinonime:
lipsă de loialitate, incorectitudine, necinste.
Felonie, substantiv
Sinonime:
(învechit) hiclenie; deloialitate, lipsă de loialitate, trădare, infidelitate.
Ininteligență, substantiv
Sinonime:
lipsă de inteligență, nepricepere, neinteligență, stupiditate.
Indecență, substantiv
Sinonime:
imoralitate, impertinență, impudență, impudicitate, impudoare, inconveniență, insolență, irespect, ireverență, lascivitate, licență, licențiozitate, lipsă de decență, necuviință, nerușinare, obscenitate, pornografie, purtare necuviincioasă, scabrozitate, trivialitate, turpitudine, vulgaritate, (franțuzism) devergondaj, (învechit și figurat) volnicie, (învechit și popular) mascara, (învechit și popular) măscară, (învechit și popular) măscăriciune, (învechit și popular) măscărie, (învechit și popular) scârnăvie, (învechit) imodestie, (învechit) necuvioșie.