Figurat
Figurat, adjectiv
Sinonime: figurativ; alegoric, metaforic, (învechit) metaforicesc, personificat.  
 
Figurație
Figurație, substantiv
Sinonime: reprezentație, rol de figurant, rol secundar, (muzică) variație, (variantă) figurațiune.  
 
Figurativ
Figurativ, adjectiv
Sinonime: figurat, hieroglific, ideografic, pictografic, simbolic.  
 

Abatere (abateri)
Abatere (abateri), substantiv feminin
Sinonime: aberație, anomalie, contravenție, culcare pe pământ, culpabilitate, culpă, deformare, deplasare, derivă, deviație, deviere, doborâre, eroare, excepție, greșeală, infracțiune, încălcare (de norme), îndepărtare, mutare, ocolire, păcat, schimbare, vină, vinovăție, (figurat) deprimare, (figurat) rătăcire, (învechit și figurat) rătăceală, (învechit și regional) teahnă, (învechit) cusur, (învechit) săblaznă, (învechit) scandal, (învechit) smintă, (învechit) sminteală, (livresc) eres, (Oltenia, Muntenia și Moldova) ponos, (rar) prihană, (regional) greș.  
 
Abdica
Abdica, verb
Sinonime: a abandona, a capitula, a ceda, a demisiona, a părăsi (o funcție înaltă), a renunța, a se coborî din scaun, (figurat) a se resemna, (învechit și figurat) a coborî, (învechit și figurat) a se resigna, (învechit) a paretisi, (învechit) a se prosti.  
 
Abil (abilă)
Abil (abilă), adjectiv
Sinonime: agil, capabil, competent, descurcăreț, destoinic, deștept, dibaci, dotat, emerit, fin, ingenios, iscusit, isteț, îndemânatic, meșter, priceput, subtil, șiret, șmecher, viclean, (familiar și figurat) breaz, (învechit și regional) pricopsit, (învechit) lest, (învechit) meșteșugareț, (învechit) practic, (popular) mehenghi, (prin Transilvania) prinzaci.  
 
Aiureală
Aiureală, substantiv feminin
Sinonime: aberație, absurditate, aiurare, bazaconie, delir, delirare, dezordine, elucubrație, enormitate, fantasmagorie, prostie, sminteală, stupiditate, tulburare, țicneală, vorbire lipsită de sens, zăpăceală, (familiar și figurat) țăcăneală, (învechit și regional) bâiguială, (învechit și regional) bâiguire.  
 
Biciuitor (biciuitoare)
Biciuitor (biciuitoare), adjectiv
Sinonime: (adesea figurat) aspru, critic, dureros, flagelator, necruțător, satiric, șfichiuitor, usturător.  
 
Bârfă
Bârfă, substantiv feminin
Sinonime: bârfeală, bârfire, bârfit, bâzâit, calomnie, calomniere, cancan, cleveteală, clevetire, clevetit, comeraj, defăimare, denigrare, discreditare, mahalagism, ponegreală, ponegrire, șoaptă, vorbă, vorbire de rău, (argotic) prostituată, (Banat) tonocie, (familiar și figurat) încondeiere, (familiar și figurat) înnegrire, (familiar) mâncătorie, (familiar) ștafetă, (învechit și regional) bârfitură, (învechit și regional) ponos, (învechit și regional) ponosluire, (învechit și regional) voroavă, (învechit) ascultătură, (învechit) balamuție, (învechit) catigorie, (învechit) clevetă, (învechit) dosnicie, (învechit) mozavirie, (popular) hulă, (popular) hulire, (popular) năpăstuire, (popular) pâră, (regional) cârcăială, (regional) lihăială, (regional) voșcot, (regional; la plural) pletcuri.  
 
Bolid
Bolid, substantiv masculin
Sinonime: (astronomie) aerolit, asteroid, corp celest, meteor, meteorit, stea căzătoare; (la figurat) fuzee, mașină de curse, vehicul de mare viteză.  
 
Cablu
Cablu, substantiv neutru
Sinonime: fir răsucit, funie, odgon, frânghie, împletitură de fire; (învechit, figurat) telefon; (figurat) televiziune.  
 
Călători
Călători, verb
Sinonime: a merge, a străbate, a se deplasa, a cutreiera, a colinda; (reflexiv, figurat) a se sfârşi, a trece dincolo, a muri, a dispare.  
 
Centru (centre)
Centru (centre), substantiv neutru
Sinonime: mijloc; miez; nucleu; (fizică) (centru de greutate) baricentru; (figurat) buric, inimă, (învechit, figurat) dric; (figurat) focar, sediu; (figurat) bastion, citadelă; oraş, (popular) târg.  
 
Ciuguli
Ciuguli, verb
Sinonime: a (se) certa, a ascuți prost (un obiect), a ciupi, a culege de ici și de acolo, a lăsa urme, a legumi, a mânca puţin, a se drăgosti, a se giugiuli, a se mângâia, a spicui, (popular) a piguli, (regional; figurat) a (se) săruta, (variantă) a ciogoli, (variantă) a ciumeli, (variantă) a ciumuli.  
 
Câştig
Câştig, substantiv neutru
Sinonime: beneficiu, folos, avantaj, profit; salariu, leafă, indemnizaţie, venit, (prin Transilvania) mirişug, (învechit) ghelir, product, spor, (regional, figurat) mană, afacere, chilipir, pricopseală, (Transilvania şi Maramureș) haznă, (familiar) scofală.  
 
Cocoța
Cocoța, verb
Sinonime: a se cățăra, a se ridica, a se sui, a se urca, (figurat și depreciativ) a avansa, (figurat și depreciativ) a parveni, (învechit) a se coțobăni, (popular) a se aburca, (popular) a se țuțuia, (prin Oltenia) a se suliga, (prin Transilvania) a se pupuia, (regional) a se burica, (regional) a se coțofăni, (regional) a se cucuia, (regional) a se găibăra, (regional) a se gurguța, (regional) a se poponăța, (regional) a se popoța, (regional) a se pupăza, (regional) a se zgăibăra, (variantă) a se cucuța, (variantă) a se gogoța.

Cocotă, substantiv
Sinonime: curvă, depravată, femeie de stradă, prostituată, târfă, (argotic) jagardea, (argotic) jantă, (argotic) jartea, (argotic) maimuță, (argotic) marcoavă, (argotic) mastroacă, (depreciativ) japiță, (depreciativ) pațachină, (depreciativ) puicuță, (familiar) fleoarță, (familiar) fleorțotină, (familiar) șuleandră, (figurat) buleandră, (figurat) pupăză, (figurat) putoare, (figurat) târâtură, (învechit și regional) pârțotină, (învechit și regional) telăliță, (învechit și regional) teleleică, (învechit) demimondenă, (învechit) femeie publică, (învechit) magopață, (învechit) tălaniță, (popular și familiar) damă, (popular și familiar) madamă, (popular) lele, (prin Bucovina) crăiță, (prin Maramureș) landră, (prin Moldova și Bucovina) mișarcă, (prin Moldova, figurat) ruptură, (prin Transilvania) bandură, (regional și figurat) haită, (regional și figurat) pupezoaică, (regional și figurat) terfeloagă, (regional) bulă, (regional) horholină, (regional) madaranță, (regional) puiniță, (regional) scorțotină, (regional) târnoață, (regional) tearfă, (Transilvania, figurat) gudă.  
 
Codi
Codi, verb
Sinonime: a da înapoi, a ezita, a pregeta, a se coi, a se feri, a se îndoi, a sta la îndoială, a șovăi, (figurat) a oscila, (învechit și figurat) a se atârna, (învechit și figurat) a se cumpăni, (învechit și figurat) a se legăna, (învechit și popular) a lenevi, (învechit și popular) a pierde vremea, (învechit) a lipsi, (învechit) a se cruța, (Moldova) a se cioșmoli, (prin Oltenia) a se scârciumi, (regional) a se îngăima, (regional) a se nedumeri, (regional) a tântăvi.  
 
Conspira
Conspira, verb
Sinonime: a complota, a conjura, a organiza o conspirație, a unelti, a urzi (o conspirație), (figurat) a concura spre un scop unic, (figurat) a lucra, (figurat) a țese, (învechit și figurat) a împleti, (învechit) a intriga, (învechit) a mașina, (învechit) a măiestri, (învechit) a mreji, (învechit) a zavistui.  
 
Corupţie
Corupţie, substantiv feminin
Sinonime: coruptibilitate; decadenţă, decădere, depravare, desfrânare, desfrâu, destrăbălare, dezmăţ, imoralitate, perdiţie, perversitate, perversiune, pervertire, pierzanie, pierzare, prevaricațiune, stricăciune, viciu, (rar) deşănţare, (învechit) aselghiciune, aselghie, desfătare, preacurvie, preacurvire, preaiubire, (figurat) descompunere, putreziciune, (rar, figurat) putrefacţie, (învechit, figurat) putrejune; seducere.  
 
Croială
Croială, substantiv feminin
Sinonime: charleston, croi, croitură, cupă, fason, linie, tăietură, (figurat) bătaie, (figurat) caracter, (figurat) lovitură, (învechit) arhitectură, (învechit) plan, (regional; figurat) minciună mare, (regional) curuială.  
 
Cultiva
Cultiva, verb
Sinonime: a (se) instrui, a citi, a crește, a deveni cult, a educa, a îngriji și a recolta, a întreține, a învăța, a lucra (pământul), a planta, a practica (pamfletul), a se civiliza, a se rafina, a se stila, a semăna, a-(și) îmbogăți spiritul, a-și îmbogăți cunoștințele, (figurat) a dezvolta, (figurat) a face crească, (figurat) a face se dezvolte, (figurat) a se ciopli, (figurat) a se cizela, (figurat) a se ocupa cu râvnă de ceva, (figurat) a se ocupa sârguitor, (figurat) a se subția, (figurat) a se șlefui, (învechit și figurat) a se roade, (învechit) a se politici, (variantă) a cultivi.  
 
Cutreiera
Cutreiera, verb
Sinonime: a umbla, a străbate, a colinda, a hoinări, a vagabonda, a frecventa, a parcurge, a vântura, (popular şi familiar) a bate, (popular) a călca, a ocoli, a petrece, (învechit şi regional) a răzbate, (rar, figurat) a treiera, a călători, a (se) plimba, (familiar) a se plimbarisi, a se duce.  
 
Dara
Dara, substantiv feminin
Sinonime: tas, tară, cusur, hibă.

Dâră, substantiv
Sinonime: dungă, linie, urmă, (regional) şarampoi, (rar, figurat) brazdă; rază.  
 
Dăscăli
Dăscăli, verb
Sinonime: a învăţa, a povăţui, a sfătui, a îndruma; a dojeni, a mustra, a cicăli, a admonesta, a certa, a moraliza, (popular) a beşteli, a muştrului, a ocărî, a probozi, (popular) a sfădi, a sudui, (învechit şi regional) a înfrunta, a oropsi, a stropoli, a toi, (regional) a cârti, a tolocăni, (prin Moldova) a(-i) bănui, (Oltenia) a docăni, (prin Moldova) a mogorogi, (Moldova şi Bucovina) a moronci, (Bucovina) a puţui, (Moldova) a şmotri, (Oltenia şi Banat) a vrevi, (învechit) a preobrăzi, a prihăni, a probăzui, a prociti, (familiar, figurat) a săpuni, a scutura.  
 
Debarasa
Debarasa, verb
Sinonime: a (se) descotorosi, a (se) dezbăra, a (se) dezobișnui, a (se) dezvăța, a (se) lăsa, a lepăda, a scăpa, a se degaja, (Bucovina) a se coroti, (familiar și figurat) a înțărca, (figurat) a (se) scutura, (figurat) a se curăța, (grecism învechit) a exoflisi, (regional) a se cortorosi.  
 
Denatura
Denatura, verb
Sinonime: a deforma, a falsifica, a schimba, a caricaturiza, a răstălmăci, a modifica, a strica, a contraface, a altera, a stâlci, a escamota, a măslui, a mistifica, (figurat) a silui, (învechit, figurat) a sminti, a strâmba.  
 
Denunţa
Denunţa, verb
Sinonime: a acuza, a pârî, a reclama, a (se) plânge, a demasca, a spune, (popular) a vinde, (Moldova, Transilvania şi Maramureș) a ponoslui, (învechit) a jelui, a vădi, (familiar, figurat) a aranja, a turna, a scuipa; a dezaproba; a dezvălui, a raporta.  
 
Descotorosi
Descotorosi, verb
Sinonime: a (se) debarasa, a (se) dezbăra, a (se) dezobișnui, a (se) dezvăța, a (se) lăsa, a scăpa, a se degaja, a se elibera, (Bucovina) a se coroti, (familiar; figurat) a înțărca, (figurat) a (se) scutura, (figurat) a se curăța, (grecism învechit) a exoflisi, (regional) a se cortorosi.  
 
Dezamăgi
Dezamăgi, verb
Sinonime: a decepţiona, a deziluziona, a înşela, a face se dezamăgească, a cădea în deziluzie; (familiar, figurat) a dezumfla.  
 
Dezbăra
Dezbăra, verb
Sinonime: a elibera, a scăpa, a (se) debarasa, a (se) descotorosi, a (se) dezobişnui, a (se) dezvăţa, a (se) lăsa, (figurat) a (se) scutura, (familiar, figurat) a înţărca.  
 
Dezechilibrat (dezechilibrată)
Dezechilibrat (dezechilibrată), adjectiv
Sinonime: descumpănit, tulburat, dezorientat; deficitar, cu pierderi, în pagubă, zdruncinat, (figurat) dezaxat, (livresc, figurat) detracat.  
 
Dezgust
Dezgust, substantiv neutru
Sinonime: scârbă, silă, greaţă, lehamite, aversiune, îngreţoşare, oroare, repulsie, (livresc) repugnanţă, (rar) nesuferire, (învechit) urât, (popular, figurat) saţ.  
 
Dispărea
Dispărea, verb
Sinonime: a se stinge, a muri, a pieri; a nu se mai vedea, a se ascunde, a nu mai exista; (figurat) a o şterge, (familiar, la figurat) a se dizolva, a se eclipsa, a se evapora, a se volatiliza; a se pierde, (regional) a se prăpădi, (figurat) a se mistui, a se scufunda; a fugi, (popular) a lipsi, a apune, a risipi, a înceta.  
 
Distanţa
Distanţa, verb
Sinonime: a rări, a lăsa distanţă, a îndepărta, a detaşa, a spaţia, a depăși, a devansa, a mări.

Distanţă, substantiv feminin
Sinonime: ecart, depărtare, spaţiu, interval, (Transilvania) scopot, (popular) cale, (învechit) loc, bucată, (regional) postată, lungime; (la figurat, rar) deosebire, diferență.  
 
Divergenţă
Divergenţă, substantiv feminin
Sinonime: nepotrivire, neînţelegere, dezacord, disensiune, (livresc, la figurat) fricţiune.  
 
Dur (dură)
Dur (dură), adjectiv
Sinonime: aspru, sever, acerb, brutal, necruţător, fără menajamente, tare, agresiv, bătăios, coleric, impulsiv, iute, nestăpânit, violent, major, câinesc, drastic, greu, răstit, ridicat, aprig, barbar, câinos, crâncen, crud, crunt, cumplit, feroce, fioros, hain, inuman, neiertător, neîmblânzit, neînduplecat, neîndurat, neîndurător, nemilos, neomenos, neuman, rău, sălbatic, sângeros, (familiar și figurat) belicos.  
 
Enerva
Enerva, verb
Sinonime: a (se) irita, a-şi ieşi din fire, a (se) înfuria, a-şi ieşi din pepeni, a-şi ieşi din ţâţâni (balamale), a (se) supăra, a (se) surescita, a aţâţa, a întărâta, a indispune, a-şi pierde cumpătul, a călca pe nervi, a sâcâi, a-și ieși din sărite, a agasa, a necăji, a plictisi, (livresc) a tracasa, (popular) a ciudi, a zădărî, (regional) a zăhătui, (Moldova) a chihăi, (Banat) a zăgălui, (Moldova şi Bucovina) a zăhăi, (învechit) a scârbi, (popular, la figurat) a ardeia, (regional, la figurat) a scociorî.  
 
Entuziasma
Entuziasma, verb
Sinonime: a exalta, a electriza, a (se) înflăcăra, a (se) însufleţi, a (se) pasiona, (figurat) a (se) aprinde, a (se) încălzi, (rar, la figurat) a (se) învăpăia.  
 
Eronat (eronată)
Eronat (eronată), adjectiv
Sinonime: aberant, absurd, denaturat, fals, greșit, impropriu, incorect, inexact, mincinos, neadevărat, neexact, nefondat, neîntemeiat, (învechit și figurat) rătăcit, (învechit și regional) smintit, (rar; figurat) strâmb.  
 
Exemplu
Exemplu, substantiv neutru
Sinonime: imagine, pildă, model, (învechit) chip, mostră, paradigmă, pilduire, (învechit, la figurat) oglindă, exemplificare, antecedent, precedent, specimen.  
 
Ezita
Ezita, verb
Sinonime: a sta la îndoială, a şovăi, a se codi, a pregeta, a fi nehotărât, (învechit şi regional) a se îndoi, (regional) a se îngăima, a se nedumeri, a se tântăvi, (Moldova) a se cioşmoli, (prin Oltenia) a se scârciumi, (învechit) a se cruţa, a lipsi, (figurat) a oscila, (învechit, figurat) a se atârna, a se cumpăni, a se legăna, a aștepta, a șovăi, a tergiversa, a tărăgăna.  
 
Fason
Fason, substantiv neutru
Sinonime: aspect, alură, atitudine, chip, conduită, formă, manieră, model, mostră, procedeu, exemplu, croială, calapod; (la plural, figurat) nazuri, mofturi, fandoseală, sclifoseală, afectare, fiţe, alintare, marafet, izmeneală, capriciu.  
 
Film
Film, substantiv neutru
Sinonime: bandă, emulsie, peliculă; cinema, cinematograf, cinematografie, cineramă, proiecție; clișeu, documentar, lungmetraj, producție, scurtmetraj, spectacol, superproducție, telefilm, thriller, videoclip, clip video, western; (la figurat) desfășurare, prezentare.  
 
Filon
Filon, substantiv neutru
Sinonime: vână, fir, zăcământ; (la figurat) sursă, izvor, origine.  
 
Fiu
Fiu, substantiv neutru
Sinonime: copil, fecior, băiat, odraslă, (învechit şi popular) făt, (Banat) cocon, (la figurat) rejeton; (articulat) junior.  
 
Fixa
Fixa, verb
Sinonime: a (se) stabili, a pironi, a imobiliza, a împietri, a înţepeni; a (se) stabiliza, a (se) statornici; a (se) hotărî, a se decide; a rândui, a ordona, a dispune, a norma, a prescrie; a (se) prinde, (regional) a proţăpi, a pune, a (se) pecetlui, a asambla, a se agăţa, a amplasa, a posta, a aținti, a-i rămâne, (figurat) a se grava, a se imprima, a se întipări, a se săpa, (învechit, figurat) a se tipări, a alege, a institui, a determina, a preciza, (învechit) a defige, a însemna, a statori, a calcula, a consfinți.  
 
Flasc (flască)
Flasc (flască), adjectiv
Sinonime: moale, fleşcăit, nerezistent, puhav, spongios; (la figurat) lipsit de vlagă, lipsit de energie, fără vigoare, fără forță.  
 
Fluviu
Fluviu, substantiv neutru
Sinonime: apă curgătoare mare; (la figurat) şuvoi, curgere, revărsare violentă, curs de apă, debit mare, potop.  
 
Fondator
Fondator, substantiv masculin
Sinonime: cofondator, creator, ctitor, întemeietor, promotor, (învechit) aşezător, (învechit, la figurat) urzitor.

Fondator, adjectiv
Sinonime: constructor, edificator.  
 
Fosilă
Fosilă, substantiv feminin
Sinonime: (geologie) (învechit) petrefact, rest, (la plural) urme, (la plural) rămăşiţe, vestigiu; (la figurat) bătrân.  
 
Fractura
Fractura, verb
Sinonime: a frânge, a rupe, a zdrobi.

Fractură, substantiv
Sinonime: ruptură, (popular) frântură; (la figurat) despărțire; casură; falie.  
 
Frământare
Frământare, substantiv feminin
Sinonime: amestecare, malaxare, învârtire; agitaţie, chin, foială, forfotă, frământ, frământat, îngrijorare, mişcare, neastâmpăr, neliniște (sufletească), plămădire, plămădit, tulburare, umblet, vâlvă, zarvă, (la figurat) zbucium.  
 
Fulger
Fulger, substantiv neutru
Sinonime: fulgerare, fulgerătură, fulgerel, sclipire, străfulgerare, (popular) scăpărare, scăpărat, (regional) sfulger, (învechit şi popular, la figurat) săgeată; (fulger electronic) bliț.  
 
Fulgera
Fulgera, verb
Sinonime: a izbi, a lovi, a luci, a scânteia, a sclipi, a străluci, a trăsni, (popular) a scăpăra, (regional) a sfulgera, (regional, la figurat) a săgeta.  
 
Fumuriu (fumurie)
Fumuriu (fumurie), adjectiv
Sinonime: brumăriu, cenuşiu întunecat, gri, sur-albăstrui; (la figurat) posomorât, mohorât.  
 
Furie
Furie, substantiv feminin
Sinonime: dezlănţuire, izbucnire, înverşunare, mânie, obidă, oţărâre, oţăreală, pornire, supărare, (învechit şi regional) scârbă, (învechit) toană, (la figurat) turbare, (la plural) năbădăi, (la plural) pandalii, (popular şi familiar) năduf, (popular) îndrăcire, (rar) înfuriere, (regional, la plural) năvârlii; copil.  
 
Gaiţă
Gaiţă, substantiv feminin
Sinonime: (ornitologie) ghindar, (Bucovina) galiţă, (Moldova şi Bucovina) nucar, (Transilvania şi Banat) zaică, (Transilvania) matieş, (Transilvania) zăicoi, (gaiţă-de-munte) alunar; gaz, petrol lampant; (la figurat) bârfitoare, femeie pisăloagă, flecară, guralivă, limbută, palavragioaică, vorbăreaţă.  
 
Generos (generoasă)
Generos (generoasă), adjectiv
Sinonime: ales, altruist, bun, caritabil, darnic, dezinteresat, galanton, inimos, mărinimos, nobil; (la figurat) bogat, fertil, mănos, roditor.  
 
Gârlă
Gârlă, substantiv feminin
Sinonime: pârâu; (Transilvania şi Moldova) ponor; (adverb, figurat) din belşug, îndestulat, în cantitate mare, mult.  
 
Glonț
Glonț, substantiv neutru
Sinonime: cartuş, plumb, proiectil, (Transilvania şi Banat) şiret, (variantă) glonte; (adverb, figurat) cu iuţeală, cu rapiditate, cu viteză maximă.  
 
Grosolănie
Grosolănie, substantiv feminin
Sinonime: atitudine grosolană, bădărănie, brutalitate, dobitocie, fire de om grosolan, impertinenţă, impoliteţe, indelicateţe, mahalagism, manifestare de om grosolan, mârlănie, mitocănie, mocofănism, mojicie, necuviinţă, nedelicateţe, nepoliteţe, obrăznicie, râtănie, ţărănie, vulgaritate, (învechit) grosime, (popular) mocofănie, (rar, figurat) necioplire, (regional) modorănie.  
 
Impertinent (impertinentă)
Impertinent (impertinentă), adjectiv
Sinonime: arogant, indecent, insolent, ireverențios, îndrăzneț, mojic, neamabil, necuviincios, neobrăzat, nerespectuos, nerușinat, obraznic, obrăznicesc, semeț, sfidător, sfruntat, trufaș, tupeist, țanțoș, (familiar și figurat) botos, (figurat) năsos, (învechit și regional) rușinat, (învechit) nerușinos, (livresc) prezumțios, (popular și familiar) țâfnos, (rar) neînfrânat, (regional) forobraz, (Transilvania) șulhetic.  
 
Impoliteţe
Impoliteţe, substantiv feminin
Sinonime: bădărănie, dezinvoltură, grosolănie, impertinență, incivilitate, incongruitate, inconveniență, indecență, indelicatețe, ineleganță, insolență, irespect, ireverență, lipsă de respect, lipsă de tact, mahalagism, mârlănie, mitocănie, mojicie, necuviinţă, nedelicatețe, neobrăzare, nepoliteţe, nerușinare, obrăznicie, rusticitate, tupeu, țărănie, vulgaritate, (învechit) grosime, (învechit) râtănie, (popular) mocofănie, (popular) mocofănism, (rar, figurat) necioplire, (regional) modorănie, (variantă) impoliteță.  
 
Inexplicabil (inexplicabilă)
Inexplicabil (inexplicabilă), adjectiv
Sinonime: abracadabrant, anormal, bizar, ciudat, curios, de neexplicat, enigmatic, excentric, extravagant, fantasmagoric, fantezist, ieșit din comun, incomprehensibil, ininteligibil, insolit, irațional, misterios, năstrușnic, neexplicabil, neînțeles, neobișnuit, original, paradoxal, singular, straniu, (familiar și figurat) fâstichiu, (familiar și figurat) întors, (familiar și figurat) sucit, (familiar și figurat) trăsnit, (familiar) sanchiu, (figurat) impenetrabil, (grecism învechit) paraxin, (învechit) ciudos, (Moldova) deșănțat, (popular) pidosnic, (popular) pocit, (popular) poznaș, (rar) străin, (Transilvania, Banat și Oltenia) șod.  
 
Ipocrit (ipocrită)
Ipocrit (ipocrită), adjectiv
Sinonime: afectat, artificios, cabotin, cafard, capțios, deghizat, deloial, disimulat, disimulator, duplicitar, falacios, fals, farisaic, fariseean, fariseic, fățarnic, felon, iezuit, iezuitic, insidios, insinuant, mincinos, nesincer, perfid, prefăcut, simulat, specios, șiret, tortuos, viclean, (figurat) mieros, (figurat) zugrăvit, (învechit) fățărit, (învechit) telpiz, (învechit; figurat) calp, (livresc) machiavelic, (popular; figurat) pestriț, (rar) machiavelistic, (regional) proclet.  
 
Ireverenţios (ireverențioasă)
Ireverențios (ireverențioasă), adjectiv
Sinonime: arogant, deplasat, grosier, impertinent, insolent, irespectuos, îndrăzneț, necioplit, necrescut, necuviincios, neînfrânat, neobrăzat, nepoliticos, nerespectuos, nereverențios, nerușinat, obraznic, prezumțios, semeț, sfidător, sfruntat, trufaș, țanțoș, (familiar și figurat) botos, (învechit și regional) rușinat, (învechit) nerușinos, (popular și familiar) țâfnos, (Transilvania) șulhetic.  
 
Îndărătnic (îndărătnică)
Îndărătnic (îndărătnică), adjectiv
Sinonime: ambițios, dârz, indocil, inflexibil, încăpățânat, îndârjit, nătâng, neascultător, nedocil, neînduplecat, nesupus, obstinat, perseverent, recalcitrant, refractar, reluctant, restanțier, retiv, rezistiv, stăruitor, tenace, vârtos la cap, voluntar, (familiar și depreciativ) capsoman, (familiar și depreciativ) căpățânos, (familiar și depreciativ) căpos, (figurat) ațos, (figurat) opac, (învechit și figurat) întort, (învechit și popular) încâinat, (învechit și regional) năsilnic, (învechit) capeș, (învechit) cerbicios, (învechit) renitent, (Oltenia) dugos, (popular) sanchiu, (rar) dator, (rar) rămas în urmă, (regional) chilos, (regional) chișav, (regional) înțestat, (regional) nărăvalnic, (regional) țestos, (turcism învechit) inacciu, (variantă) (regional) îndărăpnic.  
 
Îndemn
Îndemn, substantiv neutru
Sinonime: chemare, imbold, impuls, îmboldire, îndrumare, învățătură, pornire (lăuntrică), povață, povățuire, sfat, stimul, stimulent, vorbă, (figurat) mișcare, (figurat) resort, (figurat) suport, (grecism învechit) parachinisis, (învechit și regional, la figurat) strămurare, (învechit) consiliu, (învechit) cuget, (învechit) dăscălie, (învechit) gând, (învechit) năstav, (învechit) porneală, (învechit) povățuială, (învechit) povățuitură, (învechit) sfătuială, (învechit) sfătuire, (învechit) socoteală, (popular) învăț, (regional) bold.  
 
Îndemna
Îndemna, verb
Sinonime: a ațâța, a constrânge, a convinge, a da un impuls, a determina, a exorta, a face, a forța, a impulsiona, a incita, a îmbărbăta, a îmboldi, a încuraja, a îndupleca, a înflăcăra, a însufleți, a povățui, a (se) decide, a (se) hotărî, a (se) îmbia, a (se) pofti, a se mulțumi, a se simți bine, a sfătui, a sili, a stârni, a stimula, a susține, (figurat) a împinge, (grecism învechit) a parachinisi, (învechit și regional) a dudui, (învechit) a insufla, (învechit) a invita, (învechit) a mângâia, (învechit) a obliga, (învechit) a pricinui, (învechit) a provoca, (învechit) a semeți, (popular, figurat) a înghimpa, (popular, figurat) a mișca.  
 
Jigni
Jigni, verb
Sinonime: a dezonora, a injuria, a insulta, a invectiva, a ofensa, a ultragia, a vexa, (figurat) a atinge, (figurat) a răni, (învechit) a aduce un prejudiciu, (livresc și figurat) a leza, (popular) a sudui, (variantă) a jicni.  
 
Junghietură
Junghietură, substantiv feminin
Sinonime: (medicină) înjunghietură, înţepătură, junghi, săgetătură, (figurat) săgeată, (grecism învechit) nixis, (popular și figurat) tăietură, (popular) stricnitură, (variantă) junghetură.  
 
Lepădătură
Lepădătură, substantiv feminin
Sinonime: avort, avorton, bastard, canalie, cutră, derbedeu, deșeu, lichea, marțafoi, netrebnic, pramatie, prostituată, pușlama, rebut, scârnăvie, scuipat, secătură, stârpitură, vomă, nevolnic, (argou) sichimea, (figurat) căzătură, (figurat) drojdie, (figurat) gunoi, (figurat) mizerie, (figurat) otreapă, (figurat) pleavă, (figurat) putregai, (figurat) zdreanță, (învechit și regional) pujlău, (învechit) naștere, (învechit) ștrengar, (Moldova) nandralău, (Moldova) poghibală, (popular și familiar) cioflingar, (regional) orbete, (regional) oșiștie, (regional) postoroncă, (regional) pujlă, (regional, figurat) loază, (Transilvania și Maramureș) techergheu.  
 
Lichea
Lichea, substantiv feminin
Sinonime: cusur, defect, deficiență, derbedeu, imperfecțiune, insuficiență, lacună, lepădătură, lipsă, meteahnă, mizerabil, neajuns, netrebnic, om de nimic, păcat, pungaș, pușlama, scădere, scârnăvie, secătură, slăbiciune, șmecher, ticălos, viciu, (argou) sichimea, (familiar) cutră, (familiar) marțafoi, (figurat) căzătură, (figurat) otreapă, (figurat) zdreanță, (învechit și regional) pujlău, (învechit) ștrengar, (Moldova) nandralău, (Moldova) poghibală, (popular și familiar) cioflingar, (regional) orbete, (regional) oșiștie, (regional) postoroncă, (regional) pujlă, (regional, figurat) loază, (Transilvania și Maramureș) techergheu.  
 
Mijloc
Mijloc, substantiv neutru
Sinonime: ambianță, anturaj, brâu, cadru, cale, centru, cerc, chip, cingătoare, fel, formă, gros, instrument, intermediar, intermediu, jumătate, mediator, mediu, meşteşug, metodă, miez, mijlocitor, mod, modalitate, mulțime, paliativ, procedeu, putinţă, rețetă, sferă, societate, soluție, stratagemă, subterfugiu, talie, toi, unealtă, (figurat) buric, (figurat) inimă, (figurat) sân, (învechit și figurat) dric, (la plural) avere, (la plural) bani, (la plural) bogăție, (la plural) fonduri, (la plural) posibilități, (la plural) resurse, (la plural) șale, (mijloc de transport) vehicul, (regional) miljoc.  
 
Mitocănie
Mitocănie, substantiv feminin
Sinonime: bădărănie, grosolănie, impolitețe, indelicatețe, mahalagism, mârlănie, mojicie, necuviință, nedelicatețe, nepolitețe, țărănie, vulgaritate, (învechit) grosime, (învechit) râtănie, (popular) mocofănie, (popular) mocofănism, (rar și figurat) necioplire, (regional) modorănie.  
 
Neînţelegere
Neînţelegere, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, lipsă de bunăvoință, lipsă de înțelegere, litigiu, vrajbă, zâzanie, (Bucovina și Transilvania) șcort, (figurat) ciocnire, (grecism învechit) filonichie, (învechit și popular) price, (învechit și popular) pricină, (învechit și popular) sfadă, (învechit și regional) pricaz, (învechit și regional) scârbă, (învechit și regional) toi, (învechit) dezunire, (învechit) gâlcevire, (învechit) împoncișare, (învechit) județ, (învechit) neașezare, (învechit) neunire, (învechit) pâră, (învechit) pricinuire, (învechit) pricire, (învechit) prigoană, (învechit) prigonire, (învechit) zavistie, (învechit) zurbavă, (livresc, figurat) fricțiune, (Moldova și Transilvania) poară, (popular și familiar) cârcotă, (popular și familiar) dihonie, (popular și familiar) râcă, (popular) harță, (regional) bucluc, (regional) hâră, (regional) poancă, (regional) sfădălie, (regional) zoală.  
 
Nerv
Nerv, substantiv masculin
Sinonime: (la plural) surescitare, enervare, iritare, nervozitate; (la singular, figurat) vioiciune, vigoare, energie, dinamism.  
 
Nestatornic (nestatornică)
Nestatornic (nestatornică), adjectiv
Sinonime: capricios, flușturatic, fluturatic, hoinar, inconsecvent, inconstant, inegal, instabil, labil, mișcător, mobil, neconsecvent, neconstant, neserios, nestabil, schimbăcios, schimbător, sprințar, variabil, (figurat) năzuros, (învechit) neașezat, (învechit) necredincios, (popular și figurat) bălțat, (popular) spulberatic, (regional) tonatic, (regional) tonos.  
 
Oropsi
Oropsi, verb
Sinonime: a alunga, a apăsa, a asupri, a blestema, a certa, a chinui, a despuia, a exploata, a izgoni, a împila, a împovăra, a lăsa la voia întâmplării, a năpăstui, a nedreptăți, a ocărî, a oprima, a părăsi, a persecuta, a prigoni, a scoate în drum, a stoarce, a suge, a tiraniza, a urgisi, (grecism învechit) a catatrexi, (învechit și figurat) a călca, (învechit și regional) a bântui, (învechit și regional) a strâmbătăți, (învechit) a obidi, (învechit) a obijdui, (învechit) a sili, (învechit) a supăra, (învechit) a tiranisi, (învechit) a tirăni, (regional și figurat) a stoci, (regional) a horopsi.  
 
Pălmui
Pălmui, verb
Sinonime: a bate, a lovi, a plesni, (figurat) a cârpi, (învechit) a măsura cu palma, (Moldova) a lepși, (popular și figurat) a fățui, (prin Moldova și Transilvania) a șlepcui, (regional) a pălmăli, (regional) a pălmălui, (regional) a pălmăzui, (regional) a pălmi.  
 
Persecuta
Persecuta, verb
Sinonime: a asupri, a chinui, a defavoriza, a exploata, a frământa, a hărțui, a importuna, a împila, a împovăra, a martiriza, a măcina, a năpăstui, a nedreptăţi, a nu slăbi, a obseda, a oprima, a oropsi, a preocupa, a prigoni, a suplicia, a tortura, a urgisi, a urmări, (figurat) a apăsa, (figurat) a despuia, (figurat) a roade, (figurat) a stoarce, (figurat) a suge, (figurat) a tiraniza, (grecism învechit) a catatrexi, (învechit și figurat) a călca, (învechit și regional) a bântui, (învechit și regional) a strâmbătăți, (învechit) a obidi, (învechit) a obijdui, (învechit) a sili, (învechit) a supăra, (învechit) a tiranisi, (învechit) a tirăni, (regional și figurat) a stoci.  
 
Pierzanie
Pierzanie, substantiv feminin
Sinonime: amărăciune, catastrofă, corupție, decadență, decădere, decedare, deces, degradare (morală), depravare, desfrânare, desfrâu, desperare, destrăbălare, dezastru, dezmăț, dispariție, disperare, durere, imoralitate, jale, masacru, măcel, moarte, năruire, nenorocire, perdiție, perversitate, perversiune, pervertire, pierzare, prăbușire, prăpăd, prăpădire, primejdie de moarte, răposare, ruină, sfârșit, stingere, stricăciune, sucombare, suferință (mare), ucidere în masă, viciu, (figurat) descompunere, (figurat) putrefacție, (figurat) putreziciune, (învechit și figurat) putrejune, (învechit) aselghiciune, (învechit) aselghie, (învechit) desfătare, (învechit) pieire, (învechit) pierdere, (învechit) piericiune, (învechit) preacurvie, (învechit) preacurvire, (învechit) preaiubire, (popular) avort, (rar) deșănțare, (regional) pieiște.  
 
Piron (piroane)
Piron (piroane), substantiv neutru
Sinonime: cui, minciună, țăruș, (regional) potseg, (regional) poţoc, (variantă) piroi; (la plural, figurat) chinuri, necazuri.  
 
Prostituată
Prostituată, substantiv feminin
Sinonime: bulangioaică, bulă, buleandră, call-girl, cocotă, curtizană, curvă, demimondenă, escortă, femeie de moravuri ușoare, femeie de stradă, femeie decăzută, femeie desfrânată, femeie publică, gheișă, hetairă, parașută, pupăză, putoare, târâtură, târfă, (argou) frecangioaică, (argou) maimuță, (argou) marcoavă, (argou) mastroacă, (familiar) fleoarță, (familiar) fleorțotină, (familiar) șuleandră, (învechit și figurat) spintecătură, (învechit și regional) pârțotină, (învechit și regional) telăliță, (învechit și regional) teleleică, (învechit) magopață, (învechit) tălaniță, (popular și familiar) damă, (popular și familiar) madamă, (prin Bucovina) crăiță, (prin Maramureș) landră, (prin Moldova și Bucovina) mișarcă, (prin Moldova) ruptură, (prin Transilvania) bandură, (rar) armăsăroaică, (regional) haită, (regional) lele, (regional) madaranță, (regional) pupezoaică, (regional) scorțotină, (regional) târnoață, (regional) tearfă, (regional) terfeloagă, (Transilvania) gudă.  
 
Repulsie
Repulsie, substantiv feminin
Sinonime: antipatie, aversiune, dezgust, greață, îngrețoșare, oroare, ostilitate, pornire, repugnanță, resentiment, resimțământ, respingere, scârbă, silă, (învechit) urât, (popular și familiar) lehamite, (popular și figurat) saț, (rar) nesuferire, (variantă) repulsiune.  
 
Scamatorie
Scamatorie, substantiv feminin
Sinonime: iluzionism, prestidigitaţie, (familiar) panglicărie, (regional) boscărie; (la figurat) escrocherie, hoție, impostură, inducere în eroare, înşelăciune, înșelătorie, mistificare, potlogărie, pungășeală, pungășie, șarlatanie, șmecherie.  
 
Sfii
Sfii, verb
Sinonime: a face se sfiască, a fi cuprins de rușine, a fi jenat, a nu îndrăzni, a se intimida, a se jena, a se reține, a se ruşina, a se stânjeni, a se stidi, a se stingheri, a se teme, a se zăpăci, (învechit) a se scăndăli, (regional, figurat) a se teşi.  
 
Simpatie
Simpatie, substantiv feminin
Sinonime: afabilitate, afecţiune, afinitate, amabilitate, amiciție, apropiere, ataşament, atașare, atracţie, atragere, camaraderie, colegialitate, cordialitate, devotament, dragoste, empatie, fraternitate, frăție, predilecție, predispoziție, predispunere, preferință, prietenie, tovărășie, (figurat) aplecare, (figurat) căldură, (figurat) înclinare, (figurat) înclinație, (figurat) slăbiciune, (învechit și figurat) plecare, (învechit) frățietate, (popular) prieteșug.  
 
Sârguincios (sârguincioasă)
Sârguincios (sârguincioasă), adjectiv
Sinonime: activ, asiduu, harnic, insistent, laborios, lucrător, muncitor, neobosit, neostenit, perseverent, sârguitor, silitor, spornic, stăruitor, străduitor, susținut, tenace, vrednic, zelos, (învechit și figurat) neadormit, (învechit și regional) strădalnic, (învechit) diligent, (învechit) nepregetat, (învechit) nepregetător, (învechit) nevoitor, (învechit) râvnaci, (învechit) râvnitor, (Moldova și Bucovina) robaci, (prin Oltenia și Banat) sârnic, (prin Transilvania) baur, (regional) abătător, (Transilvania și Banat) porav.  
 
Sârguitor (sârguitoare)
Sârguitor (sârguitoare), adjectiv
Sinonime: activ, asiduu, harnic, insistent, laborios, lucrător, muncitor, neobosit, neostenit, perseverent, sârguincios, silitor, spornic, stăruitor, străduitor, susținut, tenace, vrednic, zelos, (învechit și figurat) neadormit, (învechit și regional) strădalnic, (învechit) diligent, (învechit) nepregetat, (învechit) nepregetător, (învechit) nevoitor, (învechit) râvnaci, (învechit) râvnitor, (Moldova și Bucovina) robaci, (prin Oltenia și Banat) sârnic, (prin Transilvania) baur, (regional) abătător, (Transilvania și Banat) porav.  
 
Speculaţie
Speculaţie, substantiv feminin
Sinonime: afacere, agiotaj, arguție, baisse, calcul, câștig ilicit, cercetare abstractă, combinaţie, comerț, concusiune, delict de iniţiere, înșelătorie, meditaţie, reflecție, speculare, speculă, teorie, tranzacție, (familiar și figurat) învârteală, (familiar) bișniță, (familiar) gheșeft, (învechit și regional) spiculație, (învechit) speculațion, (învechit) speculațiune.  
 
Stagna
Stagna, verb
Sinonime: a (se) bălti, a băltăci, a fi în nemișcare, a lâncezi, a nu curge, a nu înainta, a nu progresa, a nu se dezvolta, a nu se mişca, a schiopăta, a sta, a trena, a vegeta, (rar, figurat) a tânji.  
 
Stricăciune
Stricăciune, substantiv feminin
Sinonime: avarie, corupție, daună, decadență, decădere, depravare, desfrânare, desfrâu, destrăbălare, deteriorare, dezmăț, hernie, imoralitate, lepră, lezare, pagubă, perdiție, perversitate, perversiune, pervertire, pierdere, pierzanie, pierzare, prejudiciu, viciu, (figurat) descompunere, (figurat) putreziciune, (învechit și popular) pricaz, (învechit și regional) smintă, (învechit și regional) sminteală, (învechit) aselghiciune, (învechit) aselghie, (învechit) desfătare, (învechit) preacurvie, (învechit) preacurvire, (învechit) preaiubire, (învechit) scădere, (învechit) stricare, (învechit) stricătură, (învechit) vătămătură, (învechit, figurat) putrejune, (popular) vătămare, (prin Banat) ștetă, (rar) deșănțare, (rar, figurat) putrefacție.  
 
Talisman
Talisman, substantiv neutru
Sinonime: amuletă, apotropeu, fetiș, filacteră, mascotă, pentagramă, porte-bonheur, (argotic) norocel, (învechit și figurat) sinet, (învechit și regional) salafiu, (învechit) advar, (învechit) baier, (învechit) hamailâu, (învechit) hrănilniță, (învechit) noroc, (rar) semn de recunoaștere, (regional) amulet, (regional) musca, (regional) număruș, (turcism învechit) salavat.  
 
Virginitate
Virginitate, substantiv feminin
Sinonime: candoare, castitate, cinste, feciorie, ingenuitate, inocenţă, integritate, neprihănire, nevinovăţie, pudicitate, pudoare, puritate, virtute, (figurat) curățenie, (figurat) imaculare, (figurat) neîntinare, (învechit și figurat) curăție, (învechit) smerenie, (învechit) vergurie, (popular) fetie.  
 
Vulcaniza
Vulcaniza, verb
Sinonime: a lipi, a reface, a repara; (învechit și figurat) a anima, a exalta, a înflăcăra, (învechit) a volcaniza.  
 
Zăpăceală
Zăpăceală, substantiv feminin
Sinonime: aiureală, babilonie, buimăceală, buimăcire, confuzie, debandadă, deconcertare, deranj, derută, descumpănire, dezordine, dezorganizare, dezorientare, haos, intimidare, încurcătură, năuceală, năucie, năucire, nedumerire, neorânduială, perplexitate, răvășeală, situație confuză, sminteală, tulburare, țicneală, uluială, uluire, zăpăcire, (familiar și figurat) balamuc, (familiar și figurat) țăcăneală, (familiar) brambureală, (familiar) fâstâceală, (familiar) fâstâcire, (familiar) gălăgie, (familiar) harababură, (familiar) hărmălaie, (familiar) larmă, (familiar) talmeș-balmeș, (familiar) tărăboi, (figurat) amețeală, (învechit și regional) zăbuneală, (învechit) uimeală, (învechit) vavilonie, (învechit) zăticnire, (Moldova) calamandros, (Moldova, Bucovina și Transilvania) tehuială, (Oltenia) rătuteală, (rar) neordine, (regional) sturluibare, (regional) teșmenire, (regional) uimăceală, (regional) zăluzenie, (regional) zăluzie, (regional) zărgheală, (regional) zăticneală, (Transilvania) îngăimăceală.  
 
Îmburda
Îmburda, verb (regional)
Sinonime: a (se) prăbuși, a (se) răsturna, a (se) rostogoli, a (se) trânti la pământ, a cădea, a da peste cap, a doborî, a întoarce, a pica, a răscoli, a răvăși, a se dărâma, a se împiedica, a se nărui, a se prăvăli, a se ruina, a se surpa, (învechit; figurat) a nimici, (variantă) a (se) îmborda.  
 
Ademenire
Ademenire, substantiv
Sinonime: ademeneală, amăgire, atracție, atragere, ispită, ispitire, înşelare, înșelăciune, înșelătorie, momire, păcăleală, păcălire, păcălit, prostire, prostit, seducere, seducție, tentare, tentaţie, trișare, (familiar, figurat) pingelire, (familiar, figurat) pingeluială, (familiar, figurat) pingeluire, (figurat, rar) nadă, (învechit și regional) prilestire, (învechit) aromire, (învechit) blaznă, (învechit) iscușenie, (învechit) măglisitură, (învechit) năpastă, (învechit) prilăstire, (învechit) săblaznă, (învechit) scandală, (livresc) iluzionare, (Muntenia) mâgliseală, (Muntenia) mâglisire, (regional) adimenire, (regional) păcală, (Transilvania și Banat) celșag, (Transilvania și Banat) celuială, (Transilvania și Banat) celuire.  
 
Admonesta
Admonesta, verb
Sinonime: a admonia, a certa, a dăscăli, a dojeni, a moraliza, a mustra, a reprimanda, (Bucovina) a puțui, (familiar, figurat) a săpuni, (familiar, figurat) a scutura, (învechit și regional) a înfrunta, (învechit și regional) a oropsi, (învechit și regional) a stropoli, (învechit și regional) a toi, (învechit) a preobrăzi, (învechit) a prihăni, (învechit) a probăzui, (învechit) a prociti, (Moldova și Bucovina) a moronci, (Moldova) a șmotri, (Oltenia și Banat) a vrevi, (Oltenia) a docăni, (popular și familiar) a beșteli, (popular și familiar) a muștrului, (popular și familiar) a ocărî, (popular și familiar) a probozi, (popular) a sfădi, (popular) a sudui, (prin Moldova) a mogorogi, (prin Moldova) a(-i) bănui, (regional) a cârti, (regional) a tolocăni.  
 
Alergare
Alergare, substantiv
Sinonime: alergătură, alungare, cavalcadă, cursă, footing, fugă, galopadă, galopare, goană, jogging, omnium, peregrinare, semifond, sprint, steeple-chase, turf, umblătură, umblet, urmărire, (Banat) prepurtare, (Bucovina) scopcă, (învechit și figurat) osteneală, (învechit) apelare, (învechit) curs, (învechit) repeziș, (învechit) repezitură, (prin Transilvania) ștrapă, (regional) încurare, (regional) ștrapaț; (loc de alergare) hipodrom.  
 
Analiza
Analiza, verb
Sinonime: a cerceta, a examina, a investiga, a studia, a urmări, (livresc) a considera, (învechit) a medita, a privi, a socoti, (figurat) a explora, (învechit și figurat) a scărmăna; a comenta, a explica, a interpreta, a tâlcui, (învechit) a întoarce, (figurat) a descifra.

Analiză, substantiv
Sinonime: analizare, cercetare, examen, examinare, investigare, investigaţie, studiere, studiu, (popular) cercare, (învechit) răspicare, (figurat) explorare; examinare; (medicină) probă; (chimie) (analiză electrochimică) electroanaliză.  
 
Arogant
Arogant, adjectiv
Sinonime: impertinent, insolent, ireverențios, îndrăzneț, înfumurat, îngâmfat, mândru, necuviincios, neobrăzat, nerespectuos, nerușinat, obraznic, orgolios, pretențios, semeț, sfidător, sfruntat, superior, trufaș, țanțoș, vanitos, (familiar, figurat) botos, (învechit și regional) rușinat, (învechit) nerușinos, (livresc) prezumțios, (popular și familiar) țâfnos, (rar) neînfrânat, (Transilvania) șulhetic.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar