Mizerie, substantiv feminin Sinonime:
sărăcie, lipsă; murdărie, dezordine; necaz, grijă, neplăcere, şicană, hărţuială.
Angara, substantiv feminin Sinonime:
necaz, belea, neajuns, mizerie; (învechit) bir, dare, impozit, corvoadă, obligație (în bani sau zile de lucru).
Bordel, substantiv neutru Sinonime:
casă de toleranţă, speluncă, bombă, lupanar; dezordine, mizerie.
Bruftuială, substantiv feminin (regional) Sinonime:
bătaie, ceartă, ocară, bruscheţe, bruscare, (familiar) mizerie, asprime, impoliteţe, mojicie, bădărănie, grosolănie, mitocănie.
Bruftului, verb Sinonime:
a brusca, a bruftui, a repezi, a ocărî, a face mizerie, a persecuta.
Calvar, substantiv neutru Sinonime:
chin, suferinţă, durere, mizerie; supliciu, tortură, caznă.
Chin, substantiv neutru Sinonime:
suferinţă, durere, calvar, mizerie; tortură, caznă, supliciu; necaz, grijă, supărare, neajuns.
Jeg, substantiv neutru Sinonime:
murdărie, rapăn, râp, soi, jigăreală, mizerie.
Lepădătură, substantiv feminin
Sinonime:
avort, avorton, bastard, canalie, cutră, derbedeu, deșeu, lichea, marțafoi, netrebnic, pramatie, prostituată, pușlama, rebut, scârnăvie, scuipat, secătură, stârpitură, vomă, nevolnic, (argou) sichimea, (figurat) căzătură, (figurat) drojdie, (figurat) gunoi, (figurat) mizerie, (figurat) otreapă, (figurat) pleavă, (figurat) putregai, (figurat) zdreanță, (învechit și regional) pujlău, (învechit) naștere, (învechit) ștrengar, (Moldova) nandralău, (Moldova) poghibală, (popular și familiar) cioflingar, (regional) orbete, (regional) oșiștie, (regional) postoroncă, (regional) pujlă, (regional, figurat) loază, (Transilvania și Maramureș) techergheu.
Lipsă, substantiv feminin Sinonime:
absenţă, inexistenţă; imperfecţiune, defect, lacună, scădere, omisiune, scăpare, carenţă; nevoie, sărăcie, neajunsuri, privaţiune, mizerie.
Milă, substantiv feminin Sinonime:
compătimire, îndurare; pomană, milostenie; mizerie, tristeţe, melancolie, jale; bunăvoinţă, bunătate, indulgenţă, graţie.
Mişelie, substantiv feminin
Sinonime:
abjecție, deșertăciune, fărădelege, ignominie, infamie, inutilitate, josnicie, lipsă, mârșăvie, mizerie, nelegiuire, nemernicie, netrebnicie, nevoie, nimic, sărăcie, ticăloşie, turpitudine, zădărnicie, (figurat) murdărie, (învechit) bazaconie, (învechit) blestemăciune, (învechit) nebunie, (învechit) necurat, (învechit) necurăție, (învechit) necurățire, (învechit) nimicnicie, (învechit) păgânătate, (învechit) păgânie, (învechit) verigășie, (popular și familiar) parșivenie, (popular) becisnicie, (popular) blestemăție, (popular) scârnăvie, (popular) spurcăciune, (rar) scelerație, (regional) mârșăvenie.
Murdărie, substantiv feminin Sinonime:
necurăţenie, gunoi, mizerie, mânjeală, mânzăleală; josnicie, degradare, necuviinţă.
Necăjit (necăjită), adjectiv Sinonime:
supărat, amărât, mâhnit, întristat, trist; (figurat) sărac, lipsit, în mizerie.
Necurăţenie, substantiv feminin
Sinonime:
apariţie, arătare, duh, fantasmă, fantomă, gunoi, lipsă de curățenie, mizerie, murdărie, nălucă, nălucire, năzărire, promiscuitate, spectru, spirit, stafie, strigoi, umbră, vedenie, viziune.
Nefericire, substantiv feminin Sinonime:
nenorocire, năpastă, pacoste, belea, necaz; decădere, mizerie, sărăcie, ticăloşie.
Nemernicie, substantiv feminin Sinonime:
mârșăvie, josnicie, ticăloşie, infamie, crimă, netrebnicie; mizerie, neputinţă, becisnicie, incapacitate.
Neputinţă, substantiv feminin
Sinonime:
afecțiune, boală, imposibilitate, impotență, incapacitate, infirmitate, invaliditate, lipsă, maladie, mizerie, nevoie, sărăcie, slăbiciune, (învechit) nemernicie, (popular) becisnicie, (popular) netrebnicie, (popular) nevolnicie, (regional) nevoioșetură.
Nevoie, substantiv feminin Sinonime:
trebuinţă, cerinţă, necesitate, nevoinţă; grijă, necaz, supărare, amărăciune, chin, lipsă, mizerie, sărăcie; (la plural) treburi, preocupări, afaceri; greutate, povară, dificultate, neajuns, încurcătură, neplăcere, bucluc.
Pacoste, substantiv feminin Sinonime:
nenorocire, năpastă, belea, necaz, mizerie.
Paupertate, substantiv feminin Sinonime:
sărăcie, lipsă, penurie; mizerie, lipsuri.
Porcărie, substantiv feminin Sinonime:
(figurat) mizerie, dezordine, murdărie; grosolănie, neruşinare, indecenţă, ticăloşie.
Privațiune, substantiv feminin
Sinonime:
abstinență, abținere, indigență, insuficiență, lipsă, mizerie, nevoie, privare, renunțare, sărăcie.
Sărac (săracă), adjectiv Sinonime:
sărman, nevoiaş, strâmtorat, împovărat, scăpătat, ruinat, calic, în mizerie, cerşetor, golan; biet, nenorocit; neroditor, neproductiv, nefertil, sec, steril.
Sărăcie, substantiv feminin Sinonime:
lipsă, penurie, paupertate, strâmtorare, împovărare, scăpătare, mizerie, calicie.
Soi, substantiv neutru Sinonime:
slin, jeg, mizerie; specie, varietate, fel, categorie.
Spurcăciune, substantiv feminin
Sinonime:
abjecție, cisticercoză, duh rău, excrement, fărădelege, (plural) fecale, hidoşenie, hoit, infamie, josnicie, mârșăvie, mișelie, mizerie, monstru, mortăciune, murdărie, necurățenie, nelegiuire, nemernicie, netrebnicie, scârboșenie, scârnăvie, ticăloșie, trichinoză, trivialitate.
Umilinţă, substantiv feminin Sinonime:
supunere, smerenie, plecăciune; (figurat) sărăcie, mizerie; înjosire, ofensă, jignire, ruşine, ocară, batjocură, necinste, dezonoare.
Zdreanță, substantiv feminin Sinonime:
cârpă, treanţă, ruptură; lepădătură, secătură, mizerie.
Zdrenţăros (zdrenţăroasă), adjectiv Sinonime:
rupt, zdrenţuit, în mizerie.
Calicenie, substantiv
Sinonime:
avariție, calicie, lipsă, mizerie, nevoie, parcimonie, sărăcie, zgârcenie, (învechit) cumplitate, (învechit) scumpătate, (învechit) scumpete, (învechit) scumpie, (popular și familiar) cărpănoșie, (popular) scumpenie, (rar) meschinărie.
Calicie, substantiv
Sinonime:
avariție, calicenie, cerșetorie, lipsă, mizerie, nevoie, parcimonie, sărăcie, zgârcenie, (învechit) cumplitate, (învechit) scumpătate, (învechit) scumpete, (învechit) scumpie, (popular și familiar) cărpănoșie, (popular) scumpenie, (rar) meschinărie.
Deşeu, substantiv
Sinonime:
gunoi, mizerie, ordură, rest, reziduu, spărtură, zgură, (învechit şi regional) marda.
Ordură, substantiv
Sinonime:
abjecție, căcat, excrement, deșeu, gunoi, moloz, mizerie, murdărie, noroi, porcărie, rahat, rest; (figurat) obscenitate, vulgaritate.
Neajungere, substantiv
Sinonime:
insuficienţă, lipsă, mizerie, sărăcie.
Păcătoşenie, substantiv
Sinonime:
mizerie, nemernicie, păcătoşie, stare de decădere, ticăloșie, (învechit) păcătuinţă.
Scăpăciune, substantiv (învechit)
Sinonime:
mizerie, sărăcie, (învechit) scăpătăciune, (popular) scăpătare.
Scăpătăciune, substantiv (învechit)
Sinonime:
decadență, mizerie, sărăcie, sărăcire, (învechit) scăpăciune, (popular) scăpătare.
Scăpătare, substantiv
Sinonime:
apus, asfinţire, asfinţit, decadenţă, decădere, declin, degenerare, mizerie, regres, sărăcie, sărăcire.
Dezordonare, substantiv
Sinonime:
dezordine, dezorganizare, haos, lipsă de ordonare, mizerie, neîngrijire.
Dezordona, verb
Sinonime:
a face mizerie, a provoca dezordine.
Scumpătate, substantiv
Sinonime:
atenție, avariție, calicenie, calicie, chibzuială, chibzuință, chibzuire, cumințenie, cumpăt, cumpătare, exactitate, exactitudine, grijă, înțelepciune, judecată, lipsă, măsură, meticulozitate, migală, migăleală, minte, minuțiozitate, mizerie, moderație, nevoie, precizie, rațiune, rigoare, rigurozitate, sărăcie, scrupulozitate, scumpete, socoteală, socotință, tact, zgârcenie.
Meserătate, substantiv
Sinonime:
lipsă, mizerie, nefericire, nenoroc, nenorocire, nevoie, sărăcie.
Ilotism, substantiv
Sinonime:
abjecție, decădere, ignominie, ignoranță, îndobitocire, mizerie, sclavaj.
Incomoditate, substantiv
Sinonime:
deranj, dezagrement, inconfort, inconvenient, jenă, lipsă de comoditate, mizerie, neplăcere.
Indigență, substantiv
Sinonime:
carență, lipsă, mizerie, nevoie, penurie, sărăcie.
Sărăpanie, substantiv
Sinonime:
(regional) lipsă, mizerie, nevoie, sărăcie.
Neavere, substantiv
Sinonime:
(învechit și popular) lipsă, mizerie, nevoie, sărăcie.
Nevoinţă, substantiv
Sinonime:
anevoință, belea, bucluc, caznă, cerință, chin, dandana, dificultate, efort, exigență, forțare, greutate, impas, impediment, imperativ, inconvenient, încurcătură, lipsă, mizerie, muncă, năpastă, neajuns, necaz, necesitate, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, obligație, obstacol, opreliște, osteneală, pacoste, piedică, pocinog, pretenție, rău, sărăcie, sforțare, silință, stavilă, strădanie, străduință, supărare, trebuință, trudă, zbatere.
Mişelătate, substantiv (învechit)
Sinonime:
lipsă, mizerie, nefericire, nenoroc, nenorocire, nevoie, sărăcie, (învechit) meserătate.
Bidă, substantiv (regional)
Sinonime:
glumă; mizerie; necaz, pacoste, supărare, (învechit și regional) bedă; prostituată.
Niştotă, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
cerință, exigență, imperativ, lipsă, mizerie, necesitate, nevoie, obligație, penurie, pretenție, sărăcie, scumpete, trebuință.
Pauperiza, verb
Sinonime:
a aduce în stare de mizerie, a proletariza, a sărăci.
Mizera, verb (regional)
Sinonime:
a trăi în mizerie.
Mizerăciune, substantiv
Sinonime:
mizerie, pauperism, paupertate, sărăcie.
Strâmtorime, substantiv (învechit)
Sinonime:
lipsă, mizerie, privațiune, sărăcie, (variantă) strimtorime.
Neagiungere, substantiv (învechit și popular)
Sinonime:
imperfecțiune, lipsă (materială), mizerie, sărăcie, (învechit și popular) neajungere, (învechit) neajunsie.