Regional
Regional,
adjectiv
Sinonime
:
local,
provincial.
Regionalism (regionalisme)
Regionalism
(regionalisme),
substantiv
neutru
Sinonime
:
autonomism,
dialectalism,
dialectism,
patriotism
local,
provincialism.
Regionaliza
Regionaliza,
verb
Sinonime
:
a
deconcentra,
a
descentraliza,
a
împărți
în
regiuni,
a
provincializa.
Regionalizare
Regionalizare,
substantiv
Sinonime
:
deconcentrare,
descentralizare.
Abatere (abateri)
Abatere
(abateri),
substantiv
feminin
Sinonime
:
aberație,
anomalie,
contravenție,
culcare
pe
pământ,
culpabilitate,
culpă,
deformare,
deplasare,
derivă,
deviație,
deviere,
doborâre,
eroare,
excepție,
greșeală,
infracțiune,
încălcare
(de
norme),
îndepărtare,
mutare,
ocolire,
păcat,
schimbare,
vină,
vinovăție,
(figurat)
deprimare,
(figurat)
rătăcire,
(învechit
și
figurat)
rătăceală,
(învechit
și
regional)
teahnă,
(învechit)
cusur,
(învechit)
săblaznă,
(învechit)
scandal,
(învechit)
smintă,
(învechit)
sminteală,
(livresc)
eres,
(Oltenia,
Muntenia
și
Moldova)
ponos,
(rar)
prihană,
(regional)
greș.
Abil (abilă)
Abil
(abilă),
adjectiv
Sinonime
:
agil,
capabil,
competent,
descurcăreț,
destoinic,
deștept,
dibaci,
dotat,
emerit,
fin,
ingenios,
iscusit,
isteț,
îndemânatic,
meșter,
priceput,
subtil,
șiret,
șmecher,
viclean,
(familiar
și
figurat)
breaz,
(învechit
și
regional)
pricopsit,
(învechit)
lest,
(învechit)
meșteșugareț,
(învechit)
practic,
(popular)
mehenghi,
(prin
Transilvania)
prinzaci.
Abject (abjectă)
Abject
(abjectă),
adjectiv
Sinonime
:
abominabil,
detestabil,
dezgustător,
groaznic,
grosolan,
ignobil,
incalificabil,
infam,
înfiorător,
josnic,
mârșav,
mișel,
mizerabil,
nedemn,
nelegiuit,
nemernic,
netrebnic,
odios,
oribil,
repugnant,
respingător,
rușinos,
sordid,
ticălos,
(Banat)
bedaș,
(figurat)
infect,
(figurat)
murdar,
(învechit
și
regional)
ticăit,
(învechit)
fărădelege,
(învechit)
vil,
(popular)
becisnic,
(regional)
pălăvatic,
(regional)
proclet.
Acar
Acar,
substantiv
masculin
Sinonime
:
macagiu,
muncitor
feroviar;
cutioară,
cutiuță,
(regional)
acarniță,
(regional)
acăriță.
Acar,
adverb
(învechit
și
regional)
Sinonime
:
acăr,
măcar.
Acar,
conjuncție
(regional)
Sinonime
:
cu
toate
că,
deși,
fie,
măcar
că,
ori.
Actor
Actor,
substantiv
masculin
Sinonime
:
arlechin,
artist,
bufon,
cabotin,
clovn,
comic,
compars,
figurant,
iluzionist,
interpret,
jongler,
june-prim,
măscărici,
mim,
paiață,
pantomim,
păpușar,
personaj,
prestidigitator,
protagonist,
saltimbanc,
scamator,
star,
tragedian,
vedetă,
(depreciativ)
actoraș,
(figurat)
stea,
(franțuzism
învechit)
baladin,
(ieșit
din
uz)
gagist,
(învechit
și
regional)
statist,
(învechit)
aftor,
(învechit)
comedian,
(învechit)
comediant,
(învechit)
pehlivan,
(la
romani)
histrion,
(la
romani)
prolog,
(rar)
teatralist,
(rar)
tragic,
(regional)
boscar;
(compuse)
actor-cântăreț,
actor-dansator-cântăreț,
actor-director-animator.
Aiureală
Aiureală,
substantiv
feminin
Sinonime
:
aberație,
absurditate,
aiurare,
bazaconie,
delir,
delirare,
dezordine,
elucubrație,
enormitate,
fantasmagorie,
prostie,
sminteală,
stupiditate,
tulburare,
țicneală,
vorbire
lipsită
de
sens,
zăpăceală,
(familiar
și
figurat)
țăcăneală,
(învechit
și
regional)
bâiguială,
(învechit
și
regional)
bâiguire.
Albeaţă
Albeață,
substantiv
feminin
Sinonime
:
(medicină)
leucom,
nefelion,
noiță,
pată
pe
ochi,
pânză,
(impropriu)
cataractă,
(învechit
și
regional)
ceață,
(Moldova
și
Transilvania)
pohoială,
(popular)
apă-albă,
(popular)
perdea,
(prin
Transilvania
și
Banat)
preveșteală,
(regional)
pieliță,
(regional)
pielușină,
(regional)
sclerotică;
alb,
albeală,
alboare,
căruntețe,
(învechit)
albie,
(rar)
albiciune,
(rar)
albime;
(botanică)
cerențel,
punga-babei;
(figurat)
azur,
claritate,
lumină,
orbire.
Alcătuitor (alcătuitoare)
Alcătuitor
(alcătuitoare),
adjectiv
Sinonime
:
caracteristic,
component,
constituant,
constituent,
constitutiv,
formativ,
structural,
(învechit
și
regional)
alcătuitoriu,
(învechit)
compozant,
(învechit)
compunător,
(învechit)
plăsmuitor.
Alienaţie
Alienație,
substantiv
feminin
Sinonime
:
abalienare,
alienare
(mintală),
arierație,
boală
mintală,
cretinism,
debilitate
mintală,
demență,
folie,
nebunie,
prosteală,
sminteală,
smintire,
țicneală,
(familiar)
căpială,
(figurat)
rătăcire,
(figurat)
scrânteală,
(figurat)
țăcăneală,
(învechit
și
regional)
smintă,
(juridic)
alienare,
(juridic)
înstrăinare,
(Moldova)
zăluzeală,
(Moldova)
zăluzie,
(Moldova)
zărgheală,
(Moldova)
zărghenie,
(popular)
nebuneală,
(prin
Bucovina)
sălteală,
(Transilvania,
Maramureș
și
Banat)
bolânzie,
(variantă)
alienațiune.
Amiciţie
Amiciție,
substantiv
feminin
Sinonime
:
camaraderie,
prietenie,
tovărășie,
(învechit
și
popular)
prieteșug,
(învechit
și
regional)
amicie,
(învechit)
prietnicie,
(regional)
fârtăție,
(regional)
ortăcie.
Apatie
Apatie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
atonie,
delăsare,
dezinteres,
dezinteresare,
impasibilitate,
indiferentism,
indiferență,
indolență,
inerție,
insensibilitate,
langoare,
langurozitate,
lâncezeală,
lene,
lenevire,
lentitudine,
lipsă
de
energie,
marasm,
mocneală,
moliciune,
neîngrijire,
nepăsare,
nesimțire,
nonșalanță,
oblomovism,
pasivism,
pasivitate,
placiditate,
prostrație,
tembelism,
toropeală,
toropire,
(figurat)
ațipeală,
(figurat)
letargie,
(figurat)
răceală,
(grecism
învechit)
adiaforie,
(învechit
și
regional)
năsâlnicie,
(învechit)
langor,
(învechit)
negrijă,
(învechit)
negrijință,
(învechit)
tembelâc,
(popular)
lingoare.
Apreciere
Apreciere,
substantiv
feminin
Sinonime
:
evaluare,
estimare;
atenţie,
cinste,
cinstire,
consideraţie,
onoare,
preţuire,
respect,
sentiment,
stimă,
trecere,
vază,
(livresc)
condescendenţă,
deferenţă,
rating,
reverenţă,
(învechit
şi
regional)
seamă,
(regional)
preţuială,
(Moldova)
lefterie,
(învechit)
laudă,
socoteală,
socotinţă,
(grecism
învechit)
sevas,
(învechit)
baftă,
(figurat)
credit;
recunoaştere;
aviz,
expertiză,
judecată,
opinie,
părere,
verdict.
Argilă
Argilă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
caolin,
clisă,
humă,
limon,
lut,
marnă,
ocru,
pământ,
(învechit
și
regional)
timă,
(regional)
hlei,
(Transilvania)
agiag.
Armată
Armată,
substantiv
feminin
Sinonime
:
harmată,
militărie,
oaste,
oștire,
putere,
serviciu
militar,
stagiu,
unitate
militară,
(figurat)
cârd,
(figurat)
ceată,
(figurat)
grămadă,
(figurat)
grup,
(figurat)
mulţime,
(figurat)
sabie,
(ieşit
din
uz)
armadie,
(învechit
și
popular)
ostășie,
(învechit
și
regional)
armadă,
(învechit
și
regional)
șirag,
(învechit
și
regional)
tabără,
(învechit)
armie,
(învechit)
ordie,
(învechit)
ostășime,
(învechit)
oștenie,
(învechit)
oștime,
(învechit)
silă,
(învechit)
soldăție,
(învechit)
tărie,
(învechit)
voinicie,
(la
plural)
trupe,
(popular
și
familiar)
cătănie,
(regional)
miliție.
Asemănare
Asemănare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
afinitate,
analogie,
apropiere,
asemuire,
comparare,
comparație,
concordanță,
consimilitudine,
corespondență,
înrudire,
potriveală,
potrivire,
simetrie,
similaritate,
similitudine,
(învechit
și
regional)
semuială,
(învechit)
asemănătură,
(învechit)
chip,
(învechit)
nivelare,
(învechit)
potrivă,
(învechit)
potroz,
(învechit)
semănare,
(învechit)
semănătură,
(învechit)
semuire,
(popular)
asemăluire,
(regional)
semeniș;
(variante)
(învechit)
asămănare,
(învechit)
sămănare,
(regional)
asămânare.
Avantaja
Avantaja,
verb
Sinonime
:
a
idealiza,
a
înfrumuseța,
a
scoate
în
relief;
a
ajuta,
a
favoriza,
a
părtini,
a
privilegia,
a
proteja,
a
sluji,
(învechit
și
regional)
a
pristăni,
(învechit)
a
fățărnici.
Ba
Ba,
adverb
(familiar
şi
regional)
Sinonime
:
nu,
nicidecum,
de
loc,
de
fel,
nici
vorbă,
nici
pomeneală,
nici
gând,
nici
de
fel,
nici
de
leac,
da
de
unde,
ţi-ai
găsit,
vorbă
să
fie,
în
nici
un
caz,
aş!,
(regional)
baiu!
Bă,
interjecție
(familiar)
Sinonime
:
mă,
măi,
hei,
fă,
bre;
tii,
măi-măi,
ia
uite,
aoleo.
Bai
Bai,
substantiv
neutru
(regional)
Sinonime
:
necaz,
neajuns,
supărare,
încurcătură,
bucluc,
belea,
rău,
pagubă,
pacoste,
neplăcere,
problemă.
Băi,
verb
Sinonime
:
a
face
baie,
a
se
îmbăia,
a
se
scălda;
(învechit
și
regional)
a
exploata
o
mină,
a
lucra
în
mină,
a
mineri.
Baie
Baie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
scaldă,
îmbăiere;
cadă,
vană;
recipient;
(la
plural)
staţiune
balneară;
(Transilvania)
mină,
ocnă.
Bâie,
substantiv
(învechit
și
regional)
Sinonime
:
foarte
alb
(curat).
Baieră
Baieră,
substantiv
feminin
Sinonime
:
ață,
cheotoare,
ochi
de
frânghie,
șnur,
toartă,
(rar)
amuletă,
(învechit
și
regional)
bairă,
(învechit)
baer,
(popular)
baier,
(regional)
baior,
(regional)
bair.
Banditism
Banditism,
substantiv
neutru
Sinonime
:
brigandaj,
crimă
organizată,
criminalitate,
gangsterism,
hoție,
jaf,
nelegiuire,
odiozitate,
tâlhărie,
(învechit
și
regional)
tâlhărit,
(învechit)
tâlhărășug,
(învechit)
tâlhărire,
(învechit)
tâlhărșag,
(învechit)
tâlhușag,
(regional)
robălie.
Băncuţă
Băncuţă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
bancnotă,
bilet
de
bancă,
hârtie,
hârtie-monedă;
firfiric,
(învechit
şi
regional)
libră,
piţulă,
puişor.
Benchetuială
Benchetuială,
substantiv
feminin
Sinonime
:
chef,
ospăț,
petrecere,
praznic,
prăznuire,
(învechit
și
regional)
petrecanie,
(Moldova)
guleai,
(popular)
benchet,
(popular)
chiolhan,
(popular)
refenea,
(popular)
zaiafet.
Bijutier
Bijutier,
substantiv
masculin
Sinonime
:
aurar,
giuvaergiu,
giuvaiergiu,
(argotic)
ghiular,
(învechit
și
regional)
zaraf,
(învechit)
saidecar,
(regional)
argintar,
(turcism
învechit)
cuiungiu.
Binefăcător (binefăcătoare)
Binefăcător
(binefăcătoare),
adjectiv
Sinonime
:
amabil,
benefic,
binevenit,
bun,
bunătatnic,
cumsecade,
darnic,
favorabil,
folositor,
generos,
milos,
milostiv,
prielnic,
propice,
util,
(învechit
și
regional)
birefăcător,
(învechit)
părtinitor.
Birjar
Birjar,
substantiv
masculin
Sinonime
:
surugiu,
vizitiu,
(învechit
şi
regional)
sechiraş,
(regional)
droşcar,
(Transilvania)
cociş,
(învechit)
mânaş,
veturin.
Bârfă
Bârfă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
bârfeală,
bârfire,
bârfit,
bâzâit,
calomnie,
calomniere,
cancan,
cleveteală,
clevetire,
clevetit,
comeraj,
defăimare,
denigrare,
discreditare,
mahalagism,
ponegreală,
ponegrire,
șoaptă,
vorbă,
vorbire
de
rău,
(argotic)
prostituată,
(Banat)
tonocie,
(familiar
și
figurat)
încondeiere,
(familiar
și
figurat)
înnegrire,
(familiar)
mâncătorie,
(familiar)
ștafetă,
(învechit
și
regional)
bârfitură,
(învechit
și
regional)
ponos,
(învechit
și
regional)
ponosluire,
(învechit
și
regional)
voroavă,
(învechit)
ascultătură,
(învechit)
balamuție,
(învechit)
catigorie,
(învechit)
clevetă,
(învechit)
dosnicie,
(învechit)
mozavirie,
(popular)
hulă,
(popular)
hulire,
(popular)
năpăstuire,
(popular)
pâră,
(regional)
cârcăială,
(regional)
lihăială,
(regional)
voșcot,
(regional;
la
plural)
pletcuri.
Boceală
Boceală,
substantiv
feminin
Sinonime
:
bocet,
bocire,
bocit,
căinare,
jelire,
jelit,
jeluire,
lamentare,
lamentație,
plângere,
plâns,
tânguială,
tânguire,
tânguit,
văitare,
văitat,
văitătură,
(învechit
și
regional)
olălăire,
(învechit)
obidire,
(învechit)
olecăire,
(popular)
jeluială,
(popular,
familiar
și
depreciativ)
văicăreală,
(regional)
văierare,
(regional)
văierat.
Boci
Boci,
verb
Sinonime
:
a
(se)
dăuli,
a
(se)
jeli,
a
(se)
jelui,
a
(se)
plânge,
a
deplânge,
a
se
căina,
a
se
glăsui,
a
se
lamenta,
a
se
mișeli,
a
se
olecăi,
a
se
scârbi,
a
se
tângui,
a
se
văicări,
a
se
văiera,
a
se
văina,
a
se
văita,
a
se
vălăcăi,
(învechit
și
regional)
a
se
olălăi,
(învechit)
a
se
glăsi,
(Moldova
și
Bucovina)
a
se
frăsui,
(popular)
a
se
aoli,
(regional)
a
se
plângătui,
(Transilvania)
a
(se)
cânta.
Bumb
Bumb
(bumbi),
substantiv
masculin
(popular)
Sinonime
:
ban,
bulin,
bumbșor,
bumbușor,
buton,
cașetă,
comprimat,
glob,
globuleț,
nasture,
pastilă,
pilulă,
tabletă,
(botanică;
regional)
tufănică,
(botanică;
regional;
la
plural)
pejmă,
(popular)
cercel
(ca
un
buton),
(regional)
cheie,
(variantă)
bomb.
Cadă
Cadă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
baie,
butoi,
cădiță,
căduță,
putină,
vană,
vas,
zăcătoare,
(învechit
și
popular)
scăldătoare,
(învechit
și
popular)
tocitoare,
(învechit
și
regional)
scăldătură,
(Moldova,
Bucovina
și
Transilvania)
feredeu,
(prin
Transilvania)
șiroadă,
(Transilvania,
Banat
și
Moldova)
scaldă.
Cancelarie
Cancelarie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
administrație,
birou,
cabinet,
oficiu,
sala
profesorilor,
secretariat,
(învechit
și
regional)
cănțelărie,
(învechit)
calem,
(învechit)
grămăticie,
(învechit)
scriitorie,
(variantă)
canțelarie,
(variantă)
canțelerie.
Capriciu (capricii)
Capriciu
(capricii),
substantiv
neutru
Sinonime
:
ciudăţenie,
toană,
răsfăţ,
extravaganţă,
chef,
fandoseală,
fantezie,
fason,
fiţă,
(la
plural)
graţiozităţi,
maimuţăreală,
moft,
naz,
poftă,
prosteală,
sclifoseală,
(popular)
pârţag,
scălâmbăială,
scălâmbăiere,
scălâmbăitură,
(popular)
fasoleală,
hachiţă,
izmeneală,
pandalie,
(învechit
şi
regional)
marghiolie,
nacafa,
pală,
(regional)
marghioleală,
năbădaie,
toancă,
zâmbâc;
(Transilvania)
pont,
(Moldova,
prin
Bucovina
şi
Transilvania)
sucă,
(învechit)
schimonosire,
schimonositură,
(grecism
învechit)
paraxenie,
bâzdâc,
farafastâc,
marafet,
(figurat)
boală,
dambla;
(muzică)
fantezie,
(rar)
ricercar.
Carnaval
Carnaval,
substantiv
neutru
Sinonime
:
bal
mascat,
mascaradă,
(botanică,
regional)
crăciunele,
(botanică,
regional)
crăciuniță,
(învechit)
carneval.
Catapeteasmă
Catapeteasmă,
substantiv
feminin
(învechit)
Sinonime
:
iconostas,
tâmplă,
(învechit
și
regional)
prăznicar,
(învechit)
dveră,
(popular)
perete,
(Transilvania)
fruntar,
(variantă)
catapetazmă,
(variantă)
catapeteazmă,
(variantă)
catapiteasmă.
Ceartă
Ceartă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
altercaţie,
neînţelegere,
confruntare,
conflict,
discuţie,
vorbă,
zarvă,
(popular)
gâlceavă,
sfadă;
admonestare,
admonestaţie,
certare,
dojană,
dojenire,
imputare,
morală,
mustrare,
observaţie,
reproş,
(popular)
beşteleală,
muştruluială,
ocară,
(învechit
şi
regional)
înfruntare,
probozeală,
(regional)
probază,
probozenie,
(prin
Moldova)
bănat,
(Moldova)
şmotru,
(învechit)
dăscălie,
împutăciune,
învăţătură,
preobrăzitură,
probozire,
răpşte,
remonstrare,
zabrac,
(figurat)
săpuneală,
scuturătură;
animozitate,
discordie,
duşmănie,
învrăjbire,
ostilitate,
pedeapsă,
pornire,
sancţiune,
ură,
vrajbă,
vrăjmăşie,
zâzanie.
Certa
Certa,
verb
Sinonime
:
a
face
observaţie,
a
lua
la
rost,
a
atrage
atenţia,
a
se
învrăjbi,
a
se
supăra,
a
rupe
relaţiile,
(popular)
a
se
bălăbăni,
a
se
gâlcevi,
a
se
sfădi,
(învechit
şi
regional)
a
se
pricinui,
(regional)
a
se
cârti,
a
(se)
pricini,
(Moldova)
a
se
cârcoti,
(prin
Oltenia)
a
se
rohoti,
(învechit)
a
se
pârî,
a
se
prici,
a
se
prigoni,
(figurat)
a
se
strica;
a
admonesta,
a
dăscăli,
a
dojeni,
a
moraliza,
a
mustra,
(livresc)
a
apostrofa,
(popular)
a
beşteli,
a
muştrului,
a
ocărî,
a
probozi,
(popular)
a
sfădi,
a
sudui,
(învechit
şi
regional)
a
înfrunta,
a
oropsi,
a
stropoli,
a
toi,
(regional)
a
cârti,
a
tolocăni,
(prin
Moldova)
a(-i)
bănui,
(Oltenia)
a
docăni,
(prin
Moldova)
a
mogorogi,
(Moldova
şi
Bucovina)
a
moronci,
(Bucovina)
a
puţui,
(Moldova)
a
şmotri,
(Oltenia
şi
Banat)
a
vrevi,
(învechit)
a
preobrăzi,
a
prihăni,
a
probăzui,
a
prociti,
(figurat)
a
săpuni,
a
scutura;
a
bate,
a
condamna,
a
instrui,
a
învăţa,
a
osândi,
a
pedepsi.
Certăreţ (certăreaţă)
Certăreţ
(certăreaţă),
adjectiv
(adesea
substantivat)
Sinonime
:
arţăgos,
agresiv,
gâlcevitor,
gură-mare,
scandalagiu,
(rar)
vociferant,
(învechit
şi
popular)
zavragiu,
(popular)
ţâfnos,
zurbagiu,
(popular)
pricinaş,
rânzos,
(învechit
şi
regional)
sfadnic,
sfădalnic,
sfădicios,
(regional)
arţăgaş,
gâlcevos,
potcaş,
scandalos,
sfădăios,
sfădăreţ,
sfădăuş,
(Moldova
şi
Bucovina)
cârciogar,
(Transilvania)
porav,
(prin
Oltenia)
pricinelnic,
(prin
Oltenia
şi
Banat)
pricinos,
(învechit)
pricelnic,
pricios,
pricitor,
sfădaci,
sfăditor,
(figurat)
clonţos,
colţos,
ţăndăros.
Chelner
Chelner,
substantiv
masculin
Sinonime
:
camarot,
cambuzier,
ganimede,
ospătar,
picolo,
servitor,
(ieșit
din
uz)
băiat,
(ieșit
din
uz)
oberțal,
(în
trecut)
garson,
(învechit
și
regional)
credențar,
(învechit)
camardiner,
(învechit)
țal,
(variantă)
chelnăr.
Cheltui
Cheltui,
verb
Sinonime
:
a
arunca,
a
azvârli,
a
irosi,
a
împrăştia,
a
prăpădi,
a
risipi,
a
zvârli,
a
pierde,
(livresc)
a
prodiga,
(învechit
şi
regional)
a
prăda,
(regional)
a
mătrăşi,
a
părădui,
(Transilvania)
a
spesa,
(învechit)
a
răşchira,
(grecism
învechit)
a
afierosi,
(figurat)
a
înghiţi,
a
mânca,
a
păpa,
a
toca;
a
consuma;
a
desface,
a
plasa,
a
vinde.
Chibzui
Chibzui,
verb
Sinonime
:
a
analiza,
a
aprecia,
a
bănui,
a
cântări,
a
considera,
a
consulta,
a
crede,
a
cugeta,
a
cumpăni,
a
delibera,
a
dezbate,
a
discuta,
a
drămui,
a
găsi,
a
gândi,
a
ghici,
a
imagina,
a
închipui,
a
întrezări,
a
judeca,
a
măsura,
(învechit)
a
mândri,
a
medita,
a
număra,
a
opina,
a
plănui,
a
presupune,
a
prevedea,
a
proiecta,
a
raționa,
a
reflecta,
(învechit)
a
rezona,
(învechit)
a
semui,
a
sfătui,
a
socoti,
a
ști,
a
visa,
(învechit
și
regional)
a
sămălui,
(învechit)
a
cunoaște,
(învechit)
a
meditarisi,
(livresc)
a
pertracta,
(popular)
a
chiti.
Cioban
Cioban,
substantiv
masculin
Sinonime
:
baci,
bârcaci,
berbecar,
ciobănaș,
ciobănel,
mocan,
oier,
ovicultor,
păstor,
proprietar
de
oi,
urdar,
(învechit
și
regional)
păcurar,
(învechit
și
regional)
scutar,
(învechit
și
regional)
stânar,
(învechit)
scutaș,
(Maramureș
și
Transilvania)
oieș,
(popular)
ceunar,
(popular)
mânător,
(popular)
mânzărar,
(popular)
stânaș,
(popular)
sterpar,
(popular)
strungar,
(popular)
strungăraș,
(regional)
bicher,
(regional)
cârlănar,
(regional)
câșlar,
(regional)
ciorâng,
(regional)
ciorung,
(regional)
mătricer,
(regional)
mielar,
(regional)
miorar,
(regional)
negrar,
(regional)
stânaci,
(regional)
strungaci,
(regional)
strungaș,
(regional)
țurlac,
(regional)
țuțuian,
(regional)
zărar,
(Transilvania)
boitar,
(Transilvania)
malac;
(regional)
bure,
fedeleș,
scafă,
vas.
Cioc
Cioc,
substantiv
neutru
Sinonime
:
clonţ,
plisc,
gură,
(învechit
şi
regional)
rost,
(regional)
cioclonţ,
ciup,
clanţ,
clobanţ,
flisc;
(prin
Transilvania
şi
Banat)
tic;
barbişon,
bărbuţă,
ţăcălie,
(franţuzism
rar)
barbişă;
vârf;
căpăţână;
(botanică)
(ciocul-berzei)
greghetin,
(Bucovina)
săgeţică,
(Moldova)
pliscul-cucoarei,
(regional)
pliscul-berzei,
pliscul-cocorului;
(ciocul-cucoarei)
pliscul-cocorului,
pliscul-cucoarei,
(regional)
bănat,
(la
plural)
cucute,
cumătră,
ciocul-berzei,
clonţul-cocostârcului,
floarea-vinului,
pliscul-berzei;
(ornitologie)
(cioc-întors)
năvodar,
(regional)
săbiuţă;
(medicină)
(cioc
de
papagal)
osteofit;
ciorap,
măsea.
Cioc,
interjecție
Sinonime
:
toc!
Cizmar
Cizmar,
substantiv
masculin
Sinonime
:
pantofar,
(învechit
şi
regional)
papucar,
papugiu,
(Moldova)
ciubotar,
(Transilvania,
Banat,
Maramureș
şi
Bucovina)
şuştăr,
(învechit)
cavaf.
Cocie
Cocie,
substantiv
feminin
(învechit
şi
regional)
Sinonime
:
trăsură,
căruţă,
car.
Cocoța
Cocoța,
verb
Sinonime
:
a
se
cățăra,
a
se
ridica,
a
se
sui,
a
se
urca,
(figurat
și
depreciativ)
a
avansa,
(figurat
și
depreciativ)
a
parveni,
(învechit)
a
se
coțobăni,
(popular)
a
se
aburca,
(popular)
a
se
țuțuia,
(prin
Oltenia)
a
se
suliga,
(prin
Transilvania)
a
se
pupuia,
(regional)
a
se
burica,
(regional)
a
se
coțofăni,
(regional)
a
se
cucuia,
(regional)
a
se
găibăra,
(regional)
a
se
gurguța,
(regional)
a
se
poponăța,
(regional)
a
se
popoța,
(regional)
a
se
pupăza,
(regional)
a
se
zgăibăra,
(variantă)
a
se
cucuța,
(variantă)
a
se
gogoța.
Cocotă,
substantiv
Sinonime
:
curvă,
depravată,
femeie
de
stradă,
prostituată,
târfă,
(argotic)
jagardea,
(argotic)
jantă,
(argotic)
jartea,
(argotic)
maimuță,
(argotic)
marcoavă,
(argotic)
mastroacă,
(depreciativ)
japiță,
(depreciativ)
pațachină,
(depreciativ)
puicuță,
(familiar)
fleoarță,
(familiar)
fleorțotină,
(familiar)
șuleandră,
(figurat)
buleandră,
(figurat)
pupăză,
(figurat)
putoare,
(figurat)
târâtură,
(învechit
și
regional)
pârțotină,
(învechit
și
regional)
telăliță,
(învechit
și
regional)
teleleică,
(învechit)
demimondenă,
(învechit)
femeie
publică,
(învechit)
magopață,
(învechit)
tălaniță,
(popular
și
familiar)
damă,
(popular
și
familiar)
madamă,
(popular)
lele,
(prin
Bucovina)
crăiță,
(prin
Maramureș)
landră,
(prin
Moldova
și
Bucovina)
mișarcă,
(prin
Moldova,
figurat)
ruptură,
(prin
Transilvania)
bandură,
(regional
și
figurat)
haită,
(regional
și
figurat)
pupezoaică,
(regional
și
figurat)
terfeloagă,
(regional)
bulă,
(regional)
horholină,
(regional)
madaranță,
(regional)
puiniță,
(regional)
scorțotină,
(regional)
târnoață,
(regional)
tearfă,
(Transilvania,
figurat)
gudă.
Comandant
Comandant,
substantiv
masculin
Sinonime
:
amiral,
arhistrateg,
bimbașă,
burgrav,
cap,
căpetenie,
conducător,
general,
guvernator,
mai-mare,
pilot,
polemarh,
șef,
ștab,
(învechit
și
regional)
tist,
(învechit)
arhistratig,
(învechit)
călăuz,
(învechit)
căpitan,
(învechit)
comandir,
(învechit)
comândant,
(învechit)
nacealnic,
(învechit)
navarh,
(învechit)
povățuitor,
(învechit)
proprietar,
(învechit)
tocmitor,
(învechit)
vârhovnic,
(învechit)
voievod,
(latinism
învechit)
prepozit,
(Transilvania)
birău,
(Grecia
antică)
taxiarh.
Comasa
Comasa,
verb
Sinonime
:
a
amesteca,
a
combina,
a
concentra,
a
grupa,
a
împreuna,
a
îngrămădi,
a
pune
la
un
loc,
a
reuni,
(învechit
și
regional)
a
însorări.
Comerciant
Comerciant,
substantiv
masculin
Sinonime
:
negustor,
vânzător,
(învechit
şi
regional)
sfârnar,
(regional)
târguitor,
(învechit)
cupeţ,
negociant,
negociator,
privătar;
bișnițar.
Comerţ
Comerţ,
substantiv
neutru
Sinonime
:
schimb,
negoţ,
negustorie,
afacere,
tranzacţie,
troc;
butic,
magazin,
debit,
regie,
tutungerie,
prăvălie,
(învechit
şi
regional)
sfârnărie,
(turcism
învechit)
pazarlâc;
vânzare,
cumpărare.
Concurs
Concurs,
substantiv
neutru
Sinonime
:
acord,
ajutor,
alpiniadă,
aport,
aprobare,
asentiment,
aviz,
balcaniadă,
campionat,
colaborare,
competiţie,
confruntare,
consimțământ,
consimțire,
contribuție,
cupă,
examen,
îngăduință,
întrecere,
învoială,
învoire,
joc,
meci,
olimpiadă,
partidă,
permisiune,
serviciu,
spartachiadă,
sprijin,
șalanj,
turneu,
universiadă,
voie,
voință,
vrere,
(figurat)
întâlnire,
(învechit
și
regional)
faliment,
(învechit)
concurșum,
(învechit)
încuviințare,
(la
plural)
oficii.
Condică
Condică,
substantiv
feminin
Sinonime
:
caiet,
catastif,
registru,
(rar)
carte,
(învechit
şi
regional)
metrică,
protocol,
(învechit)
caid,
defter,
izvod,
opis,
tartaj,
terfelog,
(turcism
învechit)
tefter;
cod,
codex,
culegere
de
legi;
dicţionar,
lexicon,
vocabular.
Confirma
Confirma,
verb
Sinonime
:
a
adeveri,
a
atesta,
a
întări,
a
recunoaşte,
a
certifica,
a
arăta,
a
demonstra,
a
dovedi,
a
mărturisi,
a
proba,
a
sprijini,
a
stabili,
a
susţine,
(livresc)
a
corobora,
(învechit
şi
regional)
a
probălui,
(învechit)
a
încredinţa,
a
mărturi,
a
probui;
a
consacra,
a
consfinţi,
a
ratifica,
a
sancţiona,
a
valida,
(învechit)
a
sacra.
Consolida
Consolida,
verb
Sinonime
:
a
face
solid,
a
fortifica,
a
(se)
întări,
(popular)
a
(se)
înţepeni,
(învechit
şi
regional)
a
(se)
tocmi;
a
se
stabiliza;
(învechit)
a
statornici.
Constrânge
Constrânge,
verb
Sinonime
:
a
sili,
a
obliga,
a
impune,
a
face,
a
forţa,
(livresc)
a
soma,
a
violenta,
(popular)
a
silnici,
(învechit
şi
regional)
a
strânge,
(prin
Banat)
a
tipi,
(învechit)
a
asupri,
a
îndemna,
a
necesita,
a
pripi,
a
silui,
a
strâmtora,
(figurat)
a
presa;
a
nevoi,
a
supune,
a
condamna,
(popular)
a
osândi;
a
reduce.
Continuu (continuă)
Continuu
(continuă),
adjectiv
Sinonime
:
neîntrerupt,
neîncetat,
necurmat,
perpetuu,
etern,
necontenit,
nesfârşit,
permanent,
veşnic,
(învechit
şi
regional)
mereu,
(regional)
necunten,
(învechit)
neîncontenit,
neprecurmat,
nesăvârşit,
pururelnic,
susţinut;
constrictiv.
Contra
Contra,
prepoziție
Sinonime
:
împotriva,
în
schimbul,
pentru,
în
loc
de,
asupra,
(învechit)
către,
despre,
spre,
contrar.
Contra,
adverb
Sinonime
:
împotrivă,
(învechit
şi
regional)
potrivă.
Contra,
verb
Sinonime
:
a
contrazice;
(sport)
a
da
o
contră,
a
se
opune,
a
rezista.
Contract
Contract,
substantiv
neutru
Sinonime
:
învoială,
convenţie,
înţelegere,
(învechit
şi
regional)
zdelcă.
Copertă
Copertă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
scoarţă,
înveliş,
învelitoare,
(învechit
şi
regional)
tartaj,
(regional)
tablă;
plic.
Coperta,
verb
Sinonime
:
a
înzestra
cu
copertă,
a
lega.
Corabie
Corabie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
navă,
vapor,
bastiment,
(livresc)
arcă,
(rar)
velier,
(învechit
şi
regional)
naie,
(învechit)
chivot,
vetrelă,
(turcism
învechit)
ghimie,
felucă.
Corupt
Corupt
(coruptă),
adjectiv
Sinonime
:
deformat,
desfrânat,
depravat,
imoral,
decăzut,
destrăbălat,
dezmăţat,
neruşinat,
pervertit,
stricat,
vicios,
viciat;
(livresc)
libertin,
(rar)
deşănţat,
(popular
şi
familiar)
parşiv,
(popular)
deşucheat,
(învechit
şi
regional)
ruşinat,
(regional)
şucheat,
teşmenit,
(învechit)
aselghicesc,
demoralizat,
spurcat,
(figurat)
putred.
Corupt,
substantiv
Sinonime
:
alterare,
corupere,
(învechit)
conrupt,
(învechit)
corumpt.
Costa
Costa,
verb
Sinonime
:
a
valora,
a
preţui,
a
avea
o
valoare;
a
face,
a
fi,
a
reveni,
(învechit
şi
regional)
a
veni,
(învechit)
a
costisi.
Cotit (cotită)
Cotit
(cotită),
adjectiv
Sinonime
:
sinuos,
în
zigzag,
întortocheat,
sucit,
şerpuit,
şerpuitor,
(rar)
şerpuind,
(învechit
şi
regional)
şovăit,
(învechit)
serpentin.
Cotitură
Cotitură,
substantiv
feminin
Sinonime
:
cot,
întortochetură,
ocol,
răsucitură,
serpentină,
sinuozitate,
şerpuire,
şerpuitură,
(rar)
îndoitură,
(popular)
cârmeală,
cârnitură,
întorsură,
sucitură,
(Oltenia
şi
Banat)
covei,
meandru,
curbă;
golf,
întorsătură,
răscruce,
turnură;
(despre
ape)
(învechit
și
regional)
cărjovăitură,
(învechit
și
regional)
cârjoitură.
Craniu
Craniu,
substantiv
neutru
Sinonime
:
ţeastă,
hârcă,
căpăţână,
scăfârlie,
tigvă,
cutie
craniană,
(popular
şi
familiar)
devlă,
(învechit
şi
regional)
scafă,
(învechit)
glavă,
glăvăţână.
Cruce
Cruce,
substantiv
feminin
Sinonime
:
răscruce,
răspântie,
întretăiere,
intersecţie,
creştinism,
ghindă,
încrucişare,
jumătate,
lambă,
spatie,
treflă,
vătrai,
troiţă,
cercevea;
(tehnică)
(regional)
strup,
strupalnic,
ceatlău,
(regional)
flântar,
măgăriţă,
răscol,
scară,
(Moldova,
Transilvania
şi
Banat)
feleherţ,
(Moldova
şi
Transilvania)
spiţă,
(Transilvania)
tecărău;
(tehnică)
(crucea
dinainte)
(regional)
cântar,
cumpănă,
scară;
(crucea
dinapoi)
(regional)
brăcinar,
brănişor,
coardă,
iuhă,
lehă,
splină;
(tehnică)
(regional)
bot,
botniţă,
hobot,
obad,
opleniţă;
bulfeu;
aripă;
(botanică)
(crucea-pământului)
brânca-ursului,
(învechit
şi
regional)
sclipeţ,
(regional)
laba-ursului,
talpa-ursului,
fierea-pământului,
piedicuţă,
potroacă,
ţintaură;
(crucea-voinicului)
pojarniţă,
popilnic,
rostopască,
sunătoare,
trei-răi;
(articulat;
constelație
din
emisfera
nordică)
delfinul,
lebăda;
(crucea-pâinii)
pristolnic,
teişor;
(crucea-salelor)
sacrum.
Cruce,
adverb
Sinonime
:
cruciş.
Cufăr
Cufăr,
substantiv
neutru
Sinonime
:
ladă,
(popular)
tron,
(învechit
şi
regional)
sandâc,
sicriu,
(Moldova)
sipet,
(argou)
purcea;
geamantan,
valiză.
Cuminţi
Cuminţi,
verb
Sinonime
:
a
(se)
astâmpăra,
a
(se)
domoli,
a
(se)
linişti,
a
(se)
potoli,
(învechit
şi
regional)
a
(se)
stăvi,
(învechit)
a
(se)
înţelepţi.
Cumsecade
Cumsecade,
adjectiv
Sinonime
:
binecrescut,
blajin,
blând,
bun,
calm,
cinstit,
corect,
corespunzător,
cu
purtări
bune,
cuviincios,
de
bună
credinţă,
de
ispravă,
de
treabă,
educat,
îngăduitor,
înțelegător,
loial,
omenos,
onest,
pașnic,
politicos,
potrivit,
prietenos,
tolerant,
(învechit)
omenit.
Cumsecade,
adverb
Sinonime
:
bine,
convenabil,
cum
se
cere,
cum
se
cuvine,
la
locul
lui,
omenește,
perfect,
strașnic,
(învechit
și
regional)
tare.
Curăţa
Curăţa,
verb
Sinonime
:
a
face
curat,
a
deretica,
a
limpezi,
a
(se)
purifica;
(familiar)
a
omorî,
a
ucide,
a
distruge;
a
elimina,
a
îndepărta,
a
înlătura,
a
şterge,
(învechit
şi
regional)
a
cura,
(Transilvania)
a
tăgăşi,
a
dezinfecta;
a
asasina,
a
se
debarasa,
a
deceda,
a
se
descotorosi,
a
dispărea,
a
duce,
a
izbăvi,
a
mântui,
a
muri,
a
pieri,
a
(se)
prăpădi,
a
răposa,
a
răscumpăra,
a
salva,
a
scăpa,
a
sfârşi,
a
(se)
stinge,
a
sucomba,
a
suprima.
Curge
Curge,
verb
Sinonime
:
a
se
deplasa,
a
se
mişca;
a
(se)
scurge,
a
se
desfăşura,
a
evolua,
(învechit
şi
regional)
a
cure,
a
râura,
(învechit)
a
purcede,
a
trece,
a
circula,
a-i
pica,
a(-i)
picura,
a
(i)
se
prelinge,
a
i
se
scurge,
(popular)
a(-i)
merge,
a
supura,
a
atârna;
a
decurge,
a
proveni,
a
reieşi,
a
rezulta,
a
urma.
Curând
Curând,
adverb
Sinonime
:
îndată,
numaidecât,
peste
puţin
timp,
degrabă,
repede,
devreme,
fuga,
grabnic,
imediat,
iute,
neîntârziat,
rapid,
(rar)
tudila,
momentan,
(învechit
şi
regional)
nepristan,
numai,
(regional)
mintenaş,
minteni,
(învechit)
peşin,
techer-mecher.
Curma
Curma,
verb
Sinonime
:
a
opri,
a
întrerupe,
a
pune
capăt,
a
încheia,
a
suprima,
a
înceta,
(figurat)
a
reteza,
a
stăvili,
(figurat)
a
rupe,
a
tăia.
Curmă,
substantiv
(învechit
și
regional)
Sinonime
:
ascuțiș,
tăiș.
Curma,
substantiv
Sinonime
:
(botanică)
curmală,
(învechit)
finică.
Cutie
Cutie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
(rar)
pixidă,
(învechit
şi
regional)
sicriu,
(Transilvania)
şcătulă,
(latinism
învechit)
capsă,
sertar;
(anatomie)
(cutie
craniană)
craniu,
(cutie
toracică)
torace;
casetă,
coş,
ladă.
Cutreiera
Cutreiera,
verb
Sinonime
:
a
umbla,
a
străbate,
a
colinda,
a
hoinări,
a
vagabonda,
a
frecventa,
a
parcurge,
a
vântura,
(popular
şi
familiar)
a
bate,
(popular)
a
călca,
a
ocoli,
a
petrece,
(învechit
şi
regional)
a
răzbate,
(rar,
figurat)
a
treiera,
a
călători,
a
(se)
plimba,
(familiar)
a
se
plimbarisi,
a
se
duce.
Cutremura
Cutremura,
verb
Sinonime
:
a
tresări,
a
înspăimânta,
a
înfricoşa,
a
(se)
clătina,
a
(se)
scutura,
a
(se)
zdruncina,
a
(se)
zgâlţâi,
a
(se)
zgudui,
(învechit
şi
regional)
a
(se)
clăti,
(învechit)
a
(se)
smăcina,
a
dârdâi,
a
dudui,
a
tremura,
(Moldova
şi
Transilvania)
a
durdui,
(învechit)
a
se
ridica;
a
(se)
înfiora;
a
se
îngrozi.
Cuvios
Cuvios,
adjectiv
Sinonime
:
credincios,
cucernic,
cuviincios,
decent,
evlavios,
inteligent,
milostiv,
omenos,
pios,
politicos,
preacredincios,
religios,
sfânt,
smerit,
(franțuzism)
devot,
(în
limbajul
bisericesc)
drept,
(învechit
și
regional)
smernic,
(învechit)
asemănător,
(învechit)
bine-credincios,
(învechit)
blagocestiv,
(învechit)
distins,
(învechit)
frumos,
(învechit)
înțelept,
(învechit)
just,
(învechit)
motivat,
(învechit)
pietos,
(învechit)
postnic,
(învechit)
potrivit,
(învechit)
pravoslavnic,
(învechit)
preapodobit,
(învechit)
preapodobnic,
(învechit)
râvnitor,
(învechit)
respectuos,
(învechit)
suficient,
(variantă)
(învechit)
cuvinios,
(variantă)
(învechit)
cuvinos.
Cuvios,
substantiv
Sinonime
:
călugăr,
cucernic,
reverend,
sfânt.
Da
Da,
verb
Sinonime
:
a
oferi,
a
dărui,
a
acorda,
a
preda,
a
înmâna,
a
întinde,
a
furniza,
a
procura,
a
împrumuta,
a
dona,
a
ceda,
a
transmite,
a
atribui,
a
conferi,
a
plăti,
a
restitui,
a
jertfi,
a
vinde,
a
deplasa,
a
ajunge,
a
abate,
a
nimeri,
a
aluneca,
a
întoarce,
a
arunca,
a
împrăştia,
a
izbi,
a
trage,
a
face,
a
produce,
a
rodi,
a
apărea,
a
scoate,
a
provoca,
a
hărăzi,
a
îngădui,
a
permite,
a
desfăşura,
a
susţine,
a
trasa,
a
fâţâi,
a
cerne,
a
vopsi,
a
unge,
a
cădea,
a
ura;
a
azvârli,
a
întâmpla,
a
juca,
a
năpusti,
a
năvăli,
a
pomeni,
a
precipita,
a
prezenta,
a
repezi,
a
reprezenta,
a
sări,
a
tăbărî,
a
tălmăci,
a
traduce,
a
transpune,
a
veni,
a
zvârli.
Da,
adverb
Sinonime
:
desigur,
fireşte,
(învechit
şi
regional)
dar,
(turcism,
în
Moldova)
helbet.
Datină
Datină,
substantiv
feminin
Sinonime
:
tradiţie,
obicei,
uzanţă,
rânduiala;
regulă,
tipic,
lege,
fel,
uz,
(învechit
şi
popular)
rând,
(popular)
dată,
(învechit
şi
regional)
pomană,
(regional)
orândă,
(Transilvania)
sucă,
(prin
Banat)
zacon,
(învechit)
pravilă,
predanie,
şart,
tocmeală,
(turcism
învechit)
adat;
cutumă.
Dăscăli
Dăscăli,
verb
Sinonime
:
a
învăţa,
a
povăţui,
a
sfătui,
a
îndruma;
a
dojeni,
a
mustra,
a
cicăli,
a
admonesta,
a
certa,
a
moraliza,
(popular)
a
beşteli,
a
muştrului,
a
ocărî,
a
probozi,
(popular)
a
sfădi,
a
sudui,
(învechit
şi
regional)
a
înfrunta,
a
oropsi,
a
stropoli,
a
toi,
(regional)
a
cârti,
a
tolocăni,
(prin
Moldova)
a(-i)
bănui,
(Oltenia)
a
docăni,
(prin
Moldova)
a
mogorogi,
(Moldova
şi
Bucovina)
a
moronci,
(Bucovina)
a
puţui,
(Moldova)
a
şmotri,
(Oltenia
şi
Banat)
a
vrevi,
(învechit)
a
preobrăzi,
a
prihăni,
a
probăzui,
a
prociti,
(familiar,
figurat)
a
săpuni,
a
scutura.
Debil (debilă)
Debil
(debilă),
adjectiv
Sinonime
:
plăpând,
firav,
slab,
maladiv,
bolnăvicios,
delicat,
fragil,
gingaş,
pirpiriu,
prizărit,
sfrijit,
slăbănog,
slăbuţ,
şubred,
(popular)
piţigăiat,
(învechit
şi
regional)
mârşav,
ticălos,
(regional)
gubav,
morânglav,
(Muntenia
şi
Transilvania)
sighinaş,
(Muntenia
şi
Oltenia)
şiştav.
Delira
Delira,
verb
Sinonime
:
a
aiura,
a
vorbi
fără
control,
a
spune
prăpăstii,
(învechit
şi
regional)
a
bâigui,
(Oltenia)
a
lozi.
Deosebi
Deosebi,
verb
Sinonime
:
a
recunoaşte,
a
distinge,
a
identifica,
(învechit,
regional)
a
deschilini;
a
(se)
remarca,
a
se
evidenţia,
a
excela,
a
desluşi,
a
diferenţia,
a
discerne,
a
discrimina,
(învechit
şi
popular)
a
osebi,
(figurat)
a
cerne,
a
diferi;
a
despărţi,
a
izola,
a
separa.
Deosebi,
adverb
Sinonime
:
aparte,
deosebit,
separat.
Deplasa
Deplasa,
verb
Sinonime
:
a
disloca,
a
luxa;
a
se
duce,
a
pleca,
a
merge,
a
se
da,
a
(se)
clătina,
a
(se)
clinti,
a
(se)
mişca,
a
(se)
muta,
a
(se)
urni,
(învechit
şi
popular)
a
(se)
sminti,
(învechit
şi
regional)
a
(se)
clăti,
(Moldova
şi
Transilvania)
a
(se)
vâşca,
a
plimba,
a
circula,
a
trece,
a
împinge,
a
mâna,
a
aluneca,
a
acţiona,
a
schimba.
Deplorabil (deplorabilă)
Deplorabil
(deplorabilă),
adjectiv
Sinonime
:
jalnic,
lamentabil,
trist,
descurajant,
mizerabil,
nenorocit,
prăpădit,
(livresc)
mizer,
(învechit
şi
regional)
ticălos,
(învechit)
mişel.
Deretica
Deretica,
verb
Sinonime
:
a
curăţa
prin
casă,
a
scutura,
a
face
curăţenie,
a
aranja,
a
pune
ceva
în
ordine,
a
strânge,
(învechit
şi
regional)
a
griji,
(regional)
a
rândui,
(prin
Bucovina)
a
cioroboti,
(Transilvania)
a
câştiga,
(Banat
şi
Transilvania)
a
orândui,
(Transilvania)
a
tăgăşi,
(Transilvania
şi
Maramureș)
a
ticăzui,
(Transilvania)
a
tistăli.
Descărca
Descărca,
verb
Sinonime
:
a
scăpa
de,
a
se
uşura;
a
se
dezlănţui,
a
se
revărsa,
a
deşerta,
a
goli,
(rar)
a
vida,
(popular)
a
zvânta,
(învechit
şi
regional)
a
scurge,
(prin
vestul
Munteniei)
a
sicni;
a
trage,
(învechit
şi
popular)
a
slobozi.
Descompune
Descompune,
verb
Sinonime
:
a
(se)
altera,
a
(se)
decompoza,
a
(se)
desface,
a
(se)
despărți,
a
(se)
destrăma,
a
(se)
divide,
a
(se)
fracționa,
a
(se)
împărți,
a
(se)
putregăi,
a
(se)
râncezi,
a
(se)
scinda,
a
(se)
separa,
a
dezmembra,
a
fermenta,
a
putrezi,
a
se
acri,
a
se
împuți,
a
se
înăcri,
a
se
strica,
(figurat)
a
se
contracta,
(figurat)
a
se
crispa,
(învechit
și
regional)
a
se
sărbezi,
(învechit
și
regional)
a
se
sminti,
(prin
Banat)
a
se
pâșcăvi,
(prin
Transilvania)
a
se
scoace,
(rar)
a
(se)
dezalcătui,
(rar)
a
(se)
putrefia,
(regional)
a
se
mocni,
(regional)
a
se
zeri.
Descurajat (descurajată)
Descurajat
(descurajată),
adjectiv
Sinonime
:
abătut,
deprimat,
timorat,
demoralizat,
deznădăjduit,
descumpănit,
(figurat)
demobilizat,
amărât,
indispus,
îndurerat,
întristat,
mâhnit,
necăjit,
supărat,
trist,
(popular)
obidit,
(învechit
şi
regional)
scârbit,
supărăcios,
(învechit)
dosădit,
ponosit,
pricăjit,
(figurat)
cătrănit,
pleoştit,
plouat.
Desfătare
Desfătare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
delectare,
plăcere,
încântare,
petrecere,
veselie,
farmec,
voluptate,
vrajă,
(învechit
şi
regional)
tefericie,
(învechit)
încântec,
(familiar)
deliciu,
(figurat)
savoare,
(rar)
desfăt,
(învechit)
desfătăciune,
bucurie;
corupţie,
decadenţă,
decădere,
depravare,
desfrânare,
desfrâu,
destrăbălare,
dezmăţ,
imoralitate,
perdiţie,
perversitate,
perversiune,
pervertire,
pierzanie,
pierzare,
stricăciune,
viciu.
Desfățare,
substantiv
Sinonime
:
(despre
plăpumi,
perne,
așternut)
desfățat,
dezbrăcare,
lăsare
fără
rufărie,
scoatere;
(prin
analogie)
evitare;
(regional)
etalare.
Deshuma
Deshuma,
verb
Sinonime
:
a
exhuma,
a
dezgropa,
(învechit
şi
regional)
a
dezmormânta.
Destoinicie
Destoinicie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
abilitate,
aptitudine,
capacitate,
competență,
cunoaștere
temeinică,
demnitate,
dexteritate,
dibăcie,
diligență,
eminență,
ingeniozitate,
iscusință,
isteție,
istețime,
îndemânare,
înțelegere,
moștenire,
pătrundere,
pregătire,
pricepere,
sârguință,
seriozitate,
știință,
talent,
ușurință,
valoare,
vrednicie,
(învechit
și
popular)
hărnicie,
(învechit
și
regional)
meșterie,
(învechit)
iscusire,
(învechit)
marafet,
(învechit)
merit,
(învechit)
nimereală,
(învechit)
nimerire,
(învechit)
perilipsis,
(învechit)
piotimie,
(învechit)
practică,
(învechit)
precepătură,
(învechit)
pricepătură,
(învechit)
priceput,
(învechit)
vârtoșie,
(învechit)
vârtute,
(învechit)
volnicie,
(popular)
meșteșug,
(popular)
meșteșugire,
(regional)
apucătură,
(regional)
pamet,
(regional)
pricepuție,
(variantă)
(învechit)
dostoinicie.
Desţeleni
Desţeleni,
verb
Sinonime
:
a
desfunda;
a
ara
adânc,
a
cultiva,
(învechit
şi
regional)
a
ogorî;
a
ieși
din
rădăcini.
Deştept (deșteaptă)
Deştept
(deșteaptă),
adjectiv
Sinonime
:
inteligent,
ager,
isteţ,
iscusit,
vioi,
priceput,
sprinten;
şmecher,
şiret,
viclean;
treaz,
activ,
sculat;
spiritual,
abil,
dibaci,
ingenios,
îndemânatic,
meşter,
(popular)
mehenghi,
(învechit
şi
regional)
pricopsit,
(prin
Transilvania)
prinzaci,
(învechit)
meşteşugăreţ,
practic,
(figurat)
breaz;
chibzuit,
cuminte,
înţelept.
Devotament
Devotament,
substantiv
neutru
Sinonime
:
abnegație,
atașament,
cinste,
credință,
dăruire,
fidelitate,
lealitate,
renunţare,
statornicie,
(învechit
și
regional)
priință,
(învechit)
devotare,
(învechit)
devotațiune,
(învechit)
devoțiune,
(învechit)
sadacat;
(variante)
(franțuzism
învechit)
devoiement,
(franțuzism
învechit)
devuement.
Dezastru
Dezastru,
substantiv
neutru
Sinonime
:
catastrofă,
nenorocire,
sinistru,
nefericire,
calamitate,
flagel,
grozăvie,
năpastă,
pacoste,
potop,
prăpăd,
pustiire,
urgie,
(învechit
şi
popular)
prăpădenie,
(popular)
blestem,
mânie,
potopenie,
topenie,
(învechit
şi
regional)
pustieşag,
pustiit,
sodom,
(regional)
prăpădeală,
(învechit)
pierzare,
pustiiciune,
(figurat)
pârjol,
plagă.
Dezvinovăţi
Dezvinovăţi,
verb
Sinonime
:
a
(se)
disculpa,
a
(se)
scuza,
a
(se)
justifica,
a
(se)
apăra,
a
se
dezincrimina,
(rar)
a
(se)
dezvinui,
(învechit
şi
regional)
a
(se)
cura,
(învechit)
a
(se)
îndreptăţi,
a
(se)
mântui.
Dificil (dificilă)
Dificil
(dificilă),
adjectiv
Sinonime
:
greu,
anevoios,
complicat;
cu
nazuri,
mofturos,
capricios,
susceptibil;
veşnic
nemulţumit;
(popular)
ostenitor,
(învechit
şi
regional)
ostenicios,
delicat,
gingaş,
(figurat)
ingrat;
greoi,
(astăzi
rar)
silnic,
pretenţios.
Dificultate
Dificultate,
substantiv
feminin
Sinonime
:
anevoinţă,
greutate,
piedică,
obstacol,
impas,
impediment,
inconvenient,
neajuns,
nevoie,
oprelişte,
stavilă,
(popular)
opreală,
poticală,
potrivnicie,
(învechit
şi
regional)
scandal,
sminteală,
nevoinţă,
poprire,
stenahorie,
(figurat)
barieră,
handicap,
hop,
greu,
problemă,
şicană,
adversitate,
vicisitudine.
Dijmă
Dijmă,
substantiv
feminin
(învechit)
Sinonime
:
bir,
dare,
dijmărit,
impozit,
zeciuială,
(învechit
și
regional)
chisâm,
(învechit
și
regional)
chisim,
(învechit
și
regional)
dejmă,
(învechit
și
regional)
deșmă,
(învechit
și
regional)
dicimă,
(învechit
și
regional)
dișmă,
(învechit)
azeace,
(învechit)
azeciuire,
(învechit)
câblărit,
(învechit)
desetină,
(învechit)
dijmăritură,
(învechit)
dizmă,
(învechit)
madea,
(învechit)
orânduială,
(regional)
camătă,
(regional)
taxă.
Linkuri utile
Dicţionarul limbii române în format electronic
Cupoane de reducere
Dicționar de anagrame
Dicționar de paronime
Formular de contact
Căutări recente
Abdominouterotomie
Arestare
ţanţoş
Regional
Ruteană
Păunel
Statuie
Viespăroaică
Monedărie
Azil
Solubil
Obiecta
Ţopăială
Făţuire
Răbojire
Rădăcini
Inapt
Tiroar
Biblicist
Aeromaritim
Imoderat
Rută
Mărac
Retrovizor
Cilihoi
Priinţă
Devegheare
Migăială
Fantasc
înrădăcinat
Necunoscut
Deconspirator
Intemperanță
Condemnare
Solvenţă
Melităroi
Elevație
Material
Abnegaţie
Infinitamente
Plasmatică
Oglindire
Negoțiere
Pridvor
Orpie
Vertoplan
Simula
Copil
Fumătoare
Limbajul
Motocicletă
Pulovăr
Puşculiţă
Incitare
Mesager
Etonant
Dihotomic
Frățime
Desemnat
ţiui
Răţucă
Recompensator
Affetto
șpăgar
Purtat
îndrumare
Fugaci
Prezumţie
Administrativ-teritorială
Comun
Adjectiv
Aplecat
Solicita
Zurbălui
Rândunoi
Clocot
Egaliza
Ranicultură
împrumutat
Rusulă
Căpițire
Paciuli
Efervescent
Ascariță
Penitent
Rustificare
Relega
Slujnicea
Cățărat
Lirică
Ură
Fustă
Calma
Republican
Doborî
Sesizant
Evghenis
Fleancă
Finaliza
Mică
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Reduceri online!
RSS