Prevedere, substantiv feminin Sinonime:
presimţire, deducţie, intuiţie, bănuială, anticipare; prudenţă, precauţie, grijă, atenţie.
Clauză, substantiv feminin
Sinonime:
(termen juridic) condiţie, dispoziţie, prevedere, precizare, menţiune, punct, stipulare, stipulaţie, termen, (învechit şi popular) tocmeală, (învechit) şart.
Condiţie, substantiv feminin
Sinonime:
clauză, prevedere; factor, fapt, împrejurare, circumstanţă; situaţie, poziţie socială, rang, stare, titlu, teapă, treaptă, (popular) mână, seamă.
Cuminţenie, substantiv feminin Sinonime:
bună purtare, seriozitate; înţelepciune, prevedere.
Diată, substantiv feminin
Sinonime:
testament, prevedere testamentară.
Dispoziţie, substantiv feminin
Sinonime:
stare sufletească; hotărâre, ordin, indicaţie, normă, prescripţie, prevedere, (învechit şi regional) rost, (învechit) prescript, clauză, poruncă, (popular) porunceală, (învechit) aşezământ, carte, farmuta, învăţătură, mandat, orânduială, orânduire, pitac, poruncită, povelenie, povelire, pravilă, rânduială, strânsoare, şart, tertip, ucaz, (rusism învechit) pricaz, consemn, situaţie, stare; (la plural) toane, voie, (regional, la plural) duşi, poftă, tendinţă.
Norma, verb
Sinonime:
a aranja, a fixa, a legifera, a orândui, a reglementa, a stabili. Normă, substantiv feminin
Sinonime:
canon, cartă, cod, convenție, criteriu, cutumă, directivă, dispoziție, indicație, instrucțiune, îndrumare, învățătură, lege, model, normativ, precept, prescripție, prevedere, principiu, protocol, rânduială, recomandare, regulă, standard, tipic, (învechit și regional) rost, (învechit) mărturie, (învechit) porunceală, (învechit) poruncită, (învechit) pravilă, (învechit) prescript, (învechit) regulativ, (învechit) tocmeală, (popular) poruncă, (rar) semn.
Precauţie, substantiv feminin Sinonime:
prevedere, grijă, băgare de seamă, circumspecţie, prudenţă, atenţie.
Prescripţie, substantiv feminin Sinonime:
obligaţie, dispoziţie, prevedere; recomandaţie, reţetă; anulare, stingere, pierdere.
Presimţire, substantiv feminin Sinonime:
anticipare, bănuială, prevestire, prevedere, deducţie.
Previziune, substantiv feminin Sinonime:
prevedere, bănuială, prezicere, anticipare.
Prognoză, substantiv feminin Sinonime:
prevedere, pronostic; prezicere, anunţ.
Pronie, substantiv feminin (învechit)
Sinonime:
atotputernicul, cer, creatorul, destin, divinitate, domnul, dumnezeire, Dumnezeu, forță divină, părinte, providenţă, puternicul, stăpânul, tatăl, ziditorul, (învechit) prevedere, (învechit) promișlenie, (învechit) promitie; grijă, îndurare, milă; (variantă) pronă, (variantă) proonie.
Prudenţă, substantiv feminin Sinonime:
grijă, atenţie, băgare de seamă, prevedere, precauţie, circumspecţie.
Socotinţă, substantiv feminin (învechit)
Sinonime:
apreciere, atenție, băgare de seamă, calcul, chibzuială, cinste, cinstire, circumspecție, cumpăt, decizie, gând, grijă, hotărâre, idee, intenție, judecată (sănătoasă), luare-aminte, măsură, minte, numărare, numărat, numărătoare, onoare, opinie, părere, plan, precauție, prevedere, proiect, prudență, punct de vedere, raționament, rațiune, reflecție, respect, socoteală, trecere, vază, voință, (învechit) considerație, (învechit) prețuire, (învechit) stimă.
Stipulaţie, substantiv feminin
Sinonime:
aranjament, clauză, condiţie, dispoziție, învoială, prevedere, punct, specificare, stipulare, termen, (învechit și popular) tocmeală, (învechit) stipulațiune, (învechit) șart.
Alocare, substantiv
Sinonime:
alocat, alocaţie, destinare, prevedere (bugetară).
Așteptare, substantiv
Sinonime:
adăstare, așteptat, dorință, expectanță, expectativă, păsuire, presupunere, prevedere, speranță, (învechit) așteptătură, (regional) acerat.
Dotare, substantiv
Sinonime:
dotaţie, echipare, înzestrare, prevedere, utilare, (figurat) împodobire.
Echipare, substantiv
Sinonime:
dotare, dotație, îmbrăcare, înveșmântare, înzestrare, pregătire, prevedere, utilare.
Veghere, substantiv
Sinonime:
atenţie, băgare de seamă, circumspecţie, grijă, luare-aminte, nesomn, pază, păzire, precauţie, prevedere, prudenţă, strajă, trezie, veghe.
Utilare, substantiv
Sinonime:
dotare, dotaţie, echipare, înzestrare, prevedere.
Prohdiorihmos, substantiv
Sinonime:
indicaţie, precizare, prescripţie, prevedere.
Indicațiune, substantiv
Sinonime:
adnotație, aviz, directivă, dovadă, indicație, indiciu, informație, instrucțiune, îndrumare, însemnare, lămurire, marcă, mențiune, notă, notificare, notificație, observație, precept, precizare, prescripție, prevedere, recomandare, regulă, reper, semn, simptom, specificare, specificație, sugestie, (învechit) ustav.
Înzestrare, substantiv
Sinonime:
aplecare, aplicație, aptitudine, atracție, capacitate, chemare, dar, dotare, dotație, echipare, har, înclinare, înclinație, pornire, predilecție, predispoziție, preferință, prevedere, propensiune, talent, utilare, vocație, (popular) tragere; (învechit) aplecăciune, plecare.
Stipulare, substantiv
Sinonime:
clauză, condiție, dispoziție, prevedere, punct, stipulație, termen, (învechit și popular) tocmeală, (învechit) șart.
Precauțiune, substantiv
Sinonime:
atenție, băgare de seamă, circumspecție, circumspecțiune, delicatețe, discreție, menajament, precauție, prevedere, prudență, rezervă, vigilență, (învechit) cautelă.
Adiată, substantiv (învechit)
Sinonime:
decizie, prevedere testamentară, testament, (învechit) diată.
Presentiment, substantiv
Sinonime:
divinație, intuiție, precogniție, prefigurație, premoniție, presaj, presimţire, previziune, viziune, (învechit și regional) presimț, (învechit) presimțământ, (învechit) preștiință, (învechit) prevedere.
Previzionare, substantiv
Sinonime:
prevedere, prognosticare.
Precizare, substantiv
Sinonime:
clarificare, consemnare, conturare, definire, delimitare, deslușire, determinare, dezlegare, elucidare, evidențiere, explicare, explicație, fixare, hotărâre, indicare, indicație, înregistrare, însemnare, lămurire, limpezire, menționare, mențiune, notă, notificare, notificație, observație, prescripție, prevedere, profilare, proiectare, punere, reliefare, rezolvare, soluție, soluționare, specificare, specificație, stabilire, statornicire, (figurat) cheie, (figurat) descâlcire, (grecism învechit) prohdiorihmos, (învechit) pliroforie, (învechit) răspicare, (învechit) scriptură.
Diafaneitate, substantiv
Sinonime:
diafanitate, străvezime, transluciditate, transparență, transparițiune, (învechit) prevedere, (învechit) străvedere.
Preliminare, substantiv
Sinonime:
calcul anticipat, prevedere.
Neprevăzător, adjectiv
Sinonime:
imprudent, lipsit de prevedere, nechibzuit, necugetat, nejudecat, neprecugetat, nesăbuit, nesocotit, (regional) nechitit.
Provedere, substantiv (învechit)
Sinonime:
dotare, echipare, înzestrare; bănuire, întrezărire, presimțire, preștire, prevedere, prevestire.
Provedență, substantiv (învechit)
Sinonime:
prevedere, providență.
Așteptătură, substantiv (învechit)
Sinonime:
așteptare, așteptat, păsuire, prevedere.