Sac
Sac, substantiv masculin
Sinonime: traistă; geantă, valiză, sacoşă.  
 
Saca
Saca, substantiv
Sinonime: butoi pe două roți; (argou) trăsură de închiriat.  
 
Săcăcios
Săcăcios, adjectiv (învechit)
Sinonime: extenuat, (învechit) secăcios.  
 
Săcăciune
Săcăciune, substantiv (învechit)
Sinonime: infirmitate, invaliditate, paralizie; (învechit) secăciune.  
 
Sacadă
Sacadă, substantiv
Sinonime: mișcare bruscă și neregulată, zmucire, zmuncire.

Sacada, verb
Sinonime: a rosti cu întreruperi scurte și regulate, a vorbi sacadat; a scutura, a smuci, a zmuci, a zmunci.  
 
Sacadare
Sacadare, substantiv
Sinonime: întrerupere, scuturare.  
 
Sacadat (sacadată)
Sacadat (sacadată), adjectiv
Sinonime: cu întreruperi, intermitent; cadenţat.  
 
Sacagioaică
Sacagioaică, substantiv
Sinonime: sacagiţă.  
 
Sacagiţă
Sacagiţă, substantiv
Sinonime: (învechit) sacagioaică; (ihtiologie) câră.  
 
Sacagiu
Sacagiu, substantiv
Sinonime: (regional) apar, (învechit) suiulgiu.  
 
Sâcâi
Sâcâi, verb
Sinonime: a necăji, a cicăli, a bate la cap, a nu lăsa în pace, a plictisi, a enerva.  
 
Sâcâială
Sâcâială, substantiv feminin
Sinonime: agasare, bodogăneală, cicăleală, dăscăleală, enervare, iritare, plictiseală, plictisire, sâcâire, tracasare, (figurat) pisălogeală, (popular) zădărâre, (regional) morocăneală.  
 
Sâcâire
Sâcâire, substantiv
Sinonime: agasare, enervare, iritare, plictisire, sâcâială, șicanare, (livresc) tracasare, (popular) zădărâre.  
 
Sâcâitor (sâcâitoare)
Sâcâitor (sâcâitoare), adjectiv
Sinonime: agasant, cicălitor, enervant, iritant, plicticos, plictisitor, supărător, (figurat) pisălog, (variantă) sâcâietor.  
 
Sâcâldisi
Sâcâldisi, verb (învechit)
Sinonime: a constrânge.  
 
Săcănău
Săcănău, substantiv (regional)
Sinonime: (la cai) nărav.  
 
Săcărâmbit
Săcărâmbit, substantiv
Sinonime: (mineral) nagyagit.  
 
Săcastru
Săcastru, substantiv
Sinonime: şiră.  
 
Sacat
Sacat, adjectiv
Sinonime: (învechit) bolnav, damblagit, infirm, lovit, rănit, spetit (de muncă), vătămat.  
 
Săcăteu
Săcăteu, substantiv
Sinonime: sac mic, săculeţ, săcuşor, sedilă.  
 
Sacatifsi
Sacatifsi, verb
Sinonime: a mutila, a schilodi.  
 
Sacatifsit
Sacatifsit, adjectiv
Sinonime: infirm, invalid, mutilat, schilod, schilodit; deteriorat, ruinat.  
 
Săcățiv
Săcățiv, adjectiv (învechit și regional)
Sinonime: arid, costeliv, jigărit, macru, pipernicit, pirpiriu, prăpădit, prizărit, răpciugos, sec, sfrijit, slab, slăbănog, uscat, uscățiv, (învechit) secățiv.  
 
Sacatlâc
Sacatlâc, substantiv (învechit)
Sinonime: infirmitate, invaliditate, necaz.  
 
Sacăucă
Sacăucă, substantiv
Sinonime: (ihtiologie) câră.  
 
Sacâz
Sacâz, substantiv neutru
Sinonime: colofoniu, mastic.  
 
Sacciform
Sacciform, adjectiv
Sinonime: bursiform, saceliform, saciform, saculiform, scrotiform, utriform.  
 
Săcerătură
Săcerătură, substantiv (învechit)
Sinonime: secerătură.  
 
Sacerdot
Sacerdot, substantiv
Sinonime: părinte, popă, preot, rabin.  
 
Sacerdotal (sacerdotală)
Sacerdotal (sacerdotală), adjectiv
Sinonime: preoţesc, bisericesc; sacru, solemn.  
 
Sacerdote
Sacerdote, substantiv (învechit)
Sinonime: sacerdot.  
 
Sacerdotesă
Sacerdotesă, substantiv
Sinonime: (antichitate) bacantă, preoteasă, vestală.  
 
Sacerdoţiu
Sacerdoţiu, substantiv neutru
Sinonime: cler, preoțime; (figurat) chemare, misiune.  
 
Sachet (sachete)
Sachet (sachete), substantiv
Sinonime: (franțuzism) punguliță, săculeț.  
 
Saciform
Saciform, adjectiv
Sinonime: (în formă de sac) bursiform, saculiform, scrotiform, utricular, utriculiform, utriform.  
 
Săciuit
Săciuit, adjectiv
Sinonime: defrişat, despădurit.

Săciuit, substantiv
Sinonime: defrişare, defrişat, despădurire.  
 
Sacnasiu
Sacnasiu, substantiv (învechit)
Sinonime: balcon (acoperit), (învechit) săhniș; (variante) sagnasiu, sahnisiu, signasiu.  
 
Sacos
Sacos, substantiv
Sinonime: (biserică) (grecism învechit) polistavrion.  
 
Sacoşă
Sacoşă, substantiv feminin
Sinonime: plasă, săculeţ.  
 
Săcotei
Săcotei, substantiv
Sinonime: săculeţ, săcuşor.  
 
Sacou
Sacou, substantiv neutru
Sinonime: haină, veston, surtuc.  
 
Sacra
Sacra, verb
Sinonime: a canoniza, a confirma, a consacra, a consfinţi, a încorona, a întări, a ratifica, a sacraliza, a sancţiona, a sfinţi, a valida.  
 
Sacral
Sacral, adjectiv
Sinonime: (anatomie) sacrat; intangibil, inviolabil, respectabil, sacru, sfânt.  
 
Sacralitate
Sacralitate, substantiv
Sinonime: sanctitate, sfinţenie, (învechit) santitate.  
 
Sacraliza
Sacraliza, verb
Sinonime: a adora, a canoniza, a da caracter sacru, a deifica, a diviniza, a idolatriza, a sacra, a sfinţi.  
 
Sacralizant
Sacralizant, adjectiv
Sinonime: sacralizator.  
 
Sacralizare
Sacralizare, substantiv
Sinonime: canonizare, fetişism, fetişizare, sfinţire; sacralizație.  
 
Sacralizaţie
Sacralizaţie, substantiv
Sinonime: canonizare, divinizare, sacralizare, sanctificație, sfinţire, zeificare.  
 
Sacrament
Sacrament, substantiv
Sinonime: cuminecare, cuminecătură, euharistie, împărtăşanie, împărtăşire, împărtăşit, (la catolici) taină bisericească.  
 
Sacramental (sacramentală)
Sacramental (sacramentală), adjectiv
Sinonime: bisericesc, consacrat, consfințit, cutumiar, habitual, intangibil, inviolabil, obișnuit, ritual, sacru, sfânt, sfinţit, solemn, tradițional.  
 
Abnegaţie
Abnegaţie, substantiv feminin
Sinonime: devotament, tragere de inimă, dăruire, altruism, sacrificiu, renunțare.  
 
Agasant (agasantă)
Agasant (agasantă), adjectiv
Sinonime: antipatic, contrariant, crispant, dezagreabil, enervant, exasperant, importun, insuportabil, iritant, neplăcut, persecutant, plicticos, plictisitor, sâcâitor, stresant, supărător, (învechit) zădărâtor.  
 
Atentat
Atentat, substantiv neutru
Sinonime: agresiune, asasinat, atac, atentare, atingere, camuflet, complot, crimă, delict, fărădelege, infracţiune, ofensă, sacrilegiu, tentativă de omor, ultraj, viol, violare, violență.  
 
Bâzâi
Bâzâi, verb
Sinonime: a zumzăi, a zuzăi, a zbârnâi, a ţârâi, a cârti, a protesta; a plânge, a scânci, a se smiorcăi, a se sclifosi; (familiar) a sâcâi, a necăji, a zgândări, a cicăli, a dăscăli, a bate la cap.  
 
Blasfemie
Blasfemie, substantiv feminin
Sinonime: afront, defăimare, hulă, ocară, impietate, injurie, calomnie, bârfă, ofensă, ponegrire, profanare, bârfeală, cleveteală, sacrilegiu.  
 
Butoi
Butoi, substantiv neutru
Sinonime: bute, buriu, vas de lemn, (Moldova) poloboc, saca.

Buțoi, substantiv (regional)
Sinonime: (ihtiologie) pește-lup, (regional) buțon.  
 
Cadenţat (cadenţată)
Cadenţat (cadenţată), adjectiv
Sinonime: ritmat, ritmic; sacadat, accentuat, punctat; în ritm egal, repetat; la interval egal, periodic, succesiv, alternativ.  
 
Căra
Căra, verb
Sinonime: a duce, a transporta; (reflexiv) a se duce, a pleca, a se cărăbăni, a o şterge, a-și lua tălpăşiţa.

Câră, substantiv
Sinonime: (ihtiologie) (regional) sacagiţă, sfârlă, (prin Bucovina) sacăucă, (prin Moldova) smorlă; zvârlugă.  
 
Cicăleală
Cicăleală, substantiv feminin
Sinonime: pisălogeală, sâcâială, batere la cap, bârâire, cicălire, cihăială.  
 
Cicăli
Cicăli, verb
Sinonime: a pisălogi, a sâcâi, a bate la cap, a bârâi, a ciocăni.  
 
Cler
Cler, substantiv
Sinonime: (biserică) preoţime, (livresc) sacerdoţiu, (popular) popime, (învechit) preoţie.  
 
Colofoniu
Colofoniu, substantiv neutru
Sinonime: sacâz.  
 
Comanda
Comanda, verb
Sinonime: a da ordin, a da dispoziţii, a ordona, a porunci, a dispune, a cere, a impune; (tehnică) a controla, a regla; a gestiona, a conduce; a decreta, a dicta, a obliga; a necesita, a vrea.

Comandă, substantiv feminin
Sinonime: dispoziţie, poruncă, ordin; solicitare, cerere; conducere; consumație; (tehnică) element de meniu, levier, manetă, reglaj, telecomandă, volan.

Comânda, verb
Sinonime: a pomeni; a jertfi, a sacrifica.  
 
Confirma
Confirma, verb
Sinonime: a adeveri, a atesta, a întări, a recunoaşte, a certifica, a arăta, a demonstra, a dovedi, a mărturisi, a proba, a sprijini, a stabili, a susţine, (livresc) a corobora, (învechit şi regional) a probălui, (învechit) a încredinţa, a mărturi, a probui; a consacra, a consfinţi, a ratifica, a sancţiona, a valida, (învechit) a sacra.  
 
Consfinți
Consfinți, verb
Sinonime: a stabili, a legifera, a hotărî, a decide, a consacra, a fixa, a statornici, (învechit) a sfinţi; (termen juridic) a confirma, a întări, a ratifica, a sancţiona, a valida, (învechit) a sacra; a legaliza.  
 
Cruce
Cruce, substantiv feminin
Sinonime: răscruce, răspântie, întretăiere, intersecţie, creştinism, ghindă, încrucişare, jumătate, lambă, spatie, treflă, vătrai, troiţă, cercevea; (tehnică) (regional) strup, strupalnic, ceatlău, (regional) flântar, măgăriţă, răscol, scară, (Moldova, Transilvania şi Banat) feleherţ, (Moldova şi Transilvania) spiţă, (Transilvania) tecărău; (tehnică) (crucea dinainte) (regional) cântar, cumpănă, scară; (crucea dinapoi) (regional) brăcinar, brănişor, coardă, iuhă, lehă, splină; (tehnică) (regional) bot, botniţă, hobot, obad, opleniţă; bulfeu; aripă; (botanică) (crucea-pământului) brânca-ursului, (învechit şi regional) sclipeţ, (regional) laba-ursului, talpa-ursului, fierea-pământului, piedicuţă, potroacă, ţintaură; (crucea-voinicului) pojarniţă, popilnic, rostopască, sunătoare, trei-răi; (articulat; constelație din emisfera nordică) delfinul, lebăda; (crucea-pâinii) pristolnic, teişor; (crucea-salelor) sacrum.

Cruce, adverb
Sinonime: cruciş.  
 
Discontinuu (discontinuă)
Discontinuu (discontinuă), adjectiv
Sinonime: cu întreruperi, cuantificat, discret, episodic, inegal, intermitent, iregular, întrerupt, larvat, lipsit de continuitate, necontinuu, sacadat, sincopat, sporadic, variabil.  
 
Dondăni
Dondăni, verb
Sinonime: a bombăni, a mormăi, a bodogăni, a îndruga, a bălmăji, a bâigui, a bârâi, a bolborosi, a boscorodi, a cicăli, a dăscăli, a flecări, a gângăvi, a îngăima, a îngâna, a mârâi, a molfăi, a murmura, a pălăvrăgi, a plictisi, a sâcâi, a sporovăi, a trăncăni.  
 
Dosnic (dosnică)
Dosnic (dosnică), adjectiv
Sinonime: retras, izolat, ascuns, dosit, ferit, lăturalnic, singuratic, tainic, tăinuit, (rar) lăturaş, (învechit şi regional) săcret, (regional) lăturiş.  
 
Drac
Drac, substantiv masculin
Sinonime: diavol, demon, (articulat) necuratul; rău, nestăpânit, crud; aghiuţă, (articulat) încornoratul, (articulat) naiba, satană, tartor, (livresc) belzebut, (rar) scaraoţchi, (popular şi familiar) michiduţă, (articulat) nichipercea, (articulat) pârlea, sarsailă, (popular) faraon, idol, (articulat) împeliţatul, (articulat) mititelul, (articulat) nefârtatul, (articulat) nevoia, (articulat) pârdalnicul, (articulat) procletul, (articulat) pustiul, (articulat) vicleanul, cel-de-pe-comoară, cel-din-baltă, ducă-se-pe-pustii, ucigă-l-crucea, ucigă-l-toaca, (învechit şi regional) mamon, (articulat) săcretul, (articulat) sotea, (regional) hâdache, (articulat) năpustul, spurc, spurcat, şeitan, şotcă, ucigan, (Transilvania, Banat şi Maramureș) bedă, (Moldova şi Bucovina, articulat) benga, (prin Bucovina) carcandilă, (Transilvania şi Moldova, articulat) mutul, (prin Moldova şi Bucovina, articulat) pocnetul, (prin Oltenia) sarsan, (prin Moldova) scaloi, (prin Bucovina, articulat) şlactrafu, (învechit și articulat) împiedicătorul, (articulat) nepriitorul, (eufemistic, articulat) păcatul; (figurat) poznaş, isteţ, vioi, al naibii; (ihtiologie) (drac-de-mare) dragon.  
 
Enerva
Enerva, verb
Sinonime: a (se) irita, a-şi ieşi din fire, a (se) înfuria, a-şi ieşi din pepeni, a-şi ieşi din ţâţâni (balamale), a (se) supăra, a (se) surescita, a aţâţa, a întărâta, a indispune, a-şi pierde cumpătul, a călca pe nervi, a sâcâi, a-și ieși din sărite, a agasa, a necăji, a plictisi, (livresc) a tracasa, (popular) a ciudi, a zădărî, (regional) a zăhătui, (Moldova) a chihăi, (Banat) a zăgălui, (Moldova şi Bucovina) a zăhăi, (învechit) a scârbi, (popular, la figurat) a ardeia, (regional, la figurat) a scociorî.  
 
Enervant (enervantă)
Enervant (enervantă), adjectiv
Sinonime: supărător, iritant, sâcâitor, agasant, plicticos, plictisitor.  
 
Enervare
Enervare, substantiv feminin
Sinonime: agasare, agitație, indispoziție, irascibilitate, iritabilitate, iritare, iritație, înfuriere, necaz, neliniște, nerăbdare, nervozitate, plictisire, sâcâială, sâcâire, supărare, surescitabilitate, surescitare, tensiune, (învechit) epuizare, (livresc) tracasare, (medicină) denervare, (medicină) enervație, (popular) năduf, (popular) zădărâre.  
 
Episodic (episodică)
Episodic (episodică), adjectiv
Sinonime: accidental, de episod, disciclic, discontinuu, eratic, incidental, intermitent, întâmplător, neesențial, pasager, sacadat, secundar, sporadic, trecător, (variantă) (rar) epizodic.  
 
Erezie
Erezie, substantiv feminin
Sinonime: apostasie, deviație, deviaționism, eres, eroare, greşeală, heterodoxie, messalinism, rătăcire, sacrilegiu, schismă, viziune greșită, (învechit) minciună, (rar) necredinţă.  
 
Fată
Fată, substantiv feminin
Sinonime: copilă, (învechit şi regional) pruncă, fecioară, fiică, tânără, virgină, duduie, domnișoară; (fată mare) femeie nemăritată; (fată în casă) servitoare; (astronomie) (fata-mare) lebăda; (fata morgana) (popular) apa-morţilor.

Faţă, substantiv feminin
Sinonime: chip, figură, obraz, mutră, înfăţişare, aspect; culoare, nuanţă; pagină; fizionomie, oval, profil, (la plural) ochi, persoană; avers; recto; faţadă; acoperitoare, învelitoare; (față de masă) masă, peșchir, pânzătură, (regional) măsai, mesală, mesanică, (Banat și Transilvania) măsar, măsăriță, (Banat) măsarnică, (Transilvania și Maramureș) măsoaie; (prin Transilvania și Maramureș) sac, (prin Transilvania) tăbuieț; suprafață; personaj, vopsea; (botanică) (faţa-mâţei) sugel alb, tapoşnic, urzică moarţă; (locuțiune) fi de faţă) a fi prezent.

Făta, verb
Sinonime: a naşte, a face (pui), a da viaţă, (prin Transilvania) a pui.

Fâţă, substantiv
Sinonime: (ihtiologie) baboi, plevuşcă, zvârlugă; fufă.  
 
Fărădelege
Fărădelege, substantiv feminin
Sinonime: abjecție, crimă, ignominie, infamie, josnicie, mârșăvie, mișelie, nelegiuire, nemernicie, netrebnicie, ticăloșie, turpitudine, (astăzi rar) scelerație, (figurat) murdărie, (învechit) bazaconie, (învechit) blestemăciune, (învechit) fără de lege, (învechit) fără-de-lege, (învechit) fărăleage, (învechit) făr'delege, (învechit) nebunie, (învechit) necurat, (învechit) necurăție, (învechit) necurățire, (învechit) păgânătate, (învechit) păgânie, (învechit) sacrilegiu, (învechit) verigășie, (popular și familiar) parșivenie, (popular) becisnicie, (popular) blestemăție, (popular) scârnăvie, (popular) spurcăciune, (regional) mârșăvenie, (variantă) fărdelege.

Fărădelege, adjectiv
Sinonime: abject, infam, josnic, mârşav, mişel, mişelesc, mizerabil, nedemn, nelegiuit, nemernic, netrebnic, ruşinos, scelerat, ticălos, (învechit) criminal, (învechit) necredincios, (învechit) păcătos.  
 
Fileu
Fileu, substantiv neutru
Sinonime: plasă, reţea, împletitură, (învechit) rezil, reticul; sacoșă.  
 
Geamlâc
Geamlâc, substantiv neutru (învechit)
Sinonime: balcon acoperit, verandă, (învechit) sacnasiu, (rar) vitraj.  
 
Ghiveci
Ghiveci, substantiv neutru
Sinonime: glastră, (popular) oală, (regional) sacsie, (Transilvania) răvar; (figurat) amestecătură, brambureală, mixtură, eterogenitate.  
 
Goni
Goni, verb
Sinonime: a alerga, a alunga, a căuta, a chinui, a fugări, a fugi (după cineva), a hăitui, a izgoni, a mâna, a pune pe fugă, a respinge, a sâcâi, a se grăbi, a surghiuni, a urmări (în fugă); a împerechea, a se împreuna.  
 
Haină
Haină, substantiv feminin
Sinonime: costum, îmbrăcăminte, palton, sacou, ţoală, veşmânt, (depreciativ) hanţă, (la plural) straie, (popular şi familiar) buleandră, (regional) rufă, (Transilvania şi Maramureș) halub.  
 
Hărţui
Hărţui, verb
Sinonime: a asmuţi, a ataca, a ațâța, a cicăli, a întărâta, a necăji, a nu lăsa în pace, a obosi, a pisa, a sâcâi, a se încăiera, a se înfrunta, a se lua la luptă, a suci şi răsuci, a tachina, a zădărî, (variantă) a hârțui.  
 
Hecatombă
Hecatombă, substantiv feminin
Sinonime: căsăpire, grămadă de cadavre, jertfă, masacru, măcel, omor în masă, sacrificare, ucidere, (învechit) ecatomvă, (variantă) ecatombă.  
 
Hieratic (hieratică)
Hieratic (hieratică), adjectiv
Sinonime: imobil, înţepenit, rigid, static; sfânt, sacru.  
 
Hulă
Hulă, substantiv feminin (popular)
Sinonime: afront, batjocură, bârfă, bârfeală, bârfire, bârfit, blasfemie, calomnie, calomniere, cleveteală, clevetire, clevetit, defăimare, denigrare, discreditare, injurie, insultă, jignire, ocară, ofensă, ponegreală, ponegrire, ruşine, sacrilegiu; (Muntenia, Transilvania) surpare, desprindere; balansare, oscilare, tangaj, (prin extindere) furtună pe mare.  
 
Huli
Huli, verb (popular)
Sinonime: a batjocori, a bârfi, a blama, a blasfemia, a calomnia, a cleveti, a da-n tărbacă, a defăima, a denigra, a discredita, a face de ocară, a insulta, a înnegri, a ocărî, a pângări, a ponegri, a profana, a supune unui sacrilegiu, a trata cu hule, a vorbi de rău.  
 
Iritant (iritantă)
Iritant (iritantă), adjectiv
Sinonime: agasant, crispant, dezagreabil, dizgraţios, enervant, exasperant, excitant, neplăcut, plicticos, plictisitor, provocant, sâcâitor, stimulant, supărător, vexant.  
 
Înjunghia
Înjunghia, verb
Sinonime: a împunge, a tăia, a ucide, a sacrifica, a jertfi.  
 
Jachetă
Jachetă, substantiv feminin
Sinonime: haină, sacou, veston, taior.  
 
Jertfă
Jertfă, substantiv feminin
Sinonime: sacrificiu, jertfire; victimă, (figurat) cadavru.  
 
Jertfi
Jertfi, verb
Sinonime: a aduce jertfă, a sacrifica, a omorî, a ucide.  
 
Martir (martiră)
Martir (martiră), substantiv masculin şi feminin
Sinonime: mucenic, sacrificat, erou.  
 
Misiune
Misiune, substantiv feminin
Sinonime: ambasadă, apostolat, comisie, datorie, delegaţie, deputațiune, deputăție, evanghelizare, expediție, funcție, împuternicire, însărcinare, legaţie, mandat, menire, post, reprezentanță diplomatică, rol, rost, sacerdoțiu, sarcină, solie, vocație, (învechit) misie.  
 
Morocăneală
Morocăneală, substantiv feminin (regional)
Sinonime: bodogăneală, cicăleală, dăscăleală, murmurare, mustrare, pisălogeală, posăcie, posomoreală, sâcâială, ursuzenie, ursuzlâc, (rar) posăceală.  
 
Necăji
Necăji, verb
Sinonime: a supăra, a amărî, a mânia, a înfuria, a mâhni, a întrista; (figurat) a face sânge rău, a sâcâi, a cicăli, a tachina, a şicana, a întărâta, a hârjoni; (reflexiv) a se enerva, a se înfuria, a se irita, a-şi ieşi din fire, a (-i) sări muştarul; (reflexiv) a-şi da osteneala, a se trudi, a se sili, a se osteni, a se căzni, a se strădui.  
 
Neregulat (neregulată)
Neregulat (neregulată), adjectiv
Sinonime: accidentat, anomal, anormal, asimetric, deviat, dezordonat, diform, discontinuu, disimetric, eratic, heteroclit, inegal, instabil, intermitent, iregular, învălurat, neomogen, nesimetric, nestabil, neuniform, sacadat, schimbător, sincopat, variabil, (învechit și regional) săpat, (învechit) necanonisit.  
 
Obişnuit (obișnuită)
Obişnuit (obișnuită), adjectiv
Sinonime: acomodat, banal, caracteristic, clasic, comun, consacrat, consfințit, cotidian, cunoscut, curent, dedat, deprins, familiar, familiarizat, firesc, frecvent, natural, normal, oarecare, ordinar, prozaic, răspândit, regulat, simplu, specific, tradițional, uzual, zilnic, (figurat) curat, (învechit) fireș, (învechit) prost, (învechit) prostesc, (rar) sacramental, (învechit) obicinuit, (învechit) obiciuit.  
 
Obositor (obositoare)
Obositor (obositoare), adjectiv
Sinonime: istovitor, plictisitor, sâcâitor, enervant, agasant.  
 
Palaşcă
Palaşcă, substantiv feminin (popular)
Sinonime: geantă, taşcă, traistă, sac; cartuşieră.  
 
Paner
Paner, substantiv neutru
Sinonime: coş, paporniţă, sacoșă, desagă.  
 
Paporniţă
Paporniţă, substantiv feminin
Sinonime: coş, paner, desagă, sacoşă.  
 
Pisa
Pisa, verb
Sinonime: a sfărâma, a zdrobi, a fărâmiţa, a mărunţi; (figurat) a sâcâi, a tracasa, a plictisi, a cicăli, a agasa, a enerva, a supăra; (învechit şi popular) a smicura, a zdrumica, (regional) a pisălogi, a pisăza, (familiar) a pisăgi; a bate, a bătători, a bătuci, a bodogăni, a dăscăli, a decortica, a îndesa, a piua, a presa.  
 
Pisălog (pisăloagă)
Pisălog (pisăloagă), adjectiv
Sinonime: sâcâitor, cicălitor, plictisitor, agasant, enervant.  
 
Plasa
Plasa, verb
Sinonime: a aşeza, a situa, a amplasa; a investi, a destina; a trimite, a expedia.

Plasă, substantiv feminin
Sinonime: reţea, împletitură, fileu, mreajă; sacoşă; (figurat) farmec, vrajă, mreje; (figurat) cursă, momeală, ademenire.  
 
Plicticos (plicticoasă)
Plicticos (plicticoasă), adjectiv
Sinonime: agasant, anost, enervant, fastidios, iritant, monoton, neinteresant, plictisitor, sâcâitor, supărător, (figurat) fad, (figurat) insipid, (figurat) nesărat, (figurat) sălciu, (figurat) searbăd, (variantă) plecticos.  
 
Plictisi
Plictisi, verb
Sinonime: (reflexiv) a se sătura, a se scârbi, a (-i) ajunge, a se dezgusta; a indispune, a agasa, a pisa, a pisălogi, a sâcâi, a cicăli.  
 
Plictisitor (plictisitoare)
Plictisitor (plictisitoare), adjectiv
Sinonime: agasant, anost, banal, cicălitor, de nesuferit, enervant, fastidios, inoportun, iritant, monoton, morocănos, neinteresant, obositor, placid, plicticos, sâcâitor, supărător, uniform, (figurat) adormitor, (figurat) ancombrant, (figurat) dormitiv, (figurat) fad, (figurat) insipid, (figurat) monocrom, (figurat) nesărat, (figurat) plat, (figurat) sălciu, (figurat) searbăd, (figurat) somnifer, (figurat) tern, (franțuzism învechit) ambetant, (învechit) bâhtisitor, (învechit) țestos, (variantă învechită) plectisitor.  
 
Preoţesc (preoțească)
Preoțesc (preoțească), adjectiv
Sinonime: clerical, de preot, duhovnicesc, ecleziastic, hieratic, păstoresc, popesc, sacerdotal, (învechit) pastoral, (învechit) păstoricesc, (învechit) păstornic, (învechit) păstornicesc, (învechit) prezbiterial; (variante) preotesc, (învechit) preutesc, (învechit) preuțesc.  
 
Preoţie
Preoţie, substantiv feminin
Sinonime: cler, popie, preoţime, prezbiterat, (livresc) sacerdoţiu.  
 
Prinos
Prinos, substantiv neutru
Sinonime: (figurat) omagiu, recunoştinţă, gratitudine; contribuţie, ofrandă, dar; jertfă, sacrificiu.  
 
Pungă
Pungă, substantiv feminin
Sinonime: portmoneu, săculeţ, pungoci; (figurat) inflamaţie, umflătură, puroi.  
 
Pungoci
Pungoci, substantiv neutru
Sinonime: pungă, portmoneu, săculeţ.  
 
Raniţă
Raniţă, substantiv feminin
Sinonime: rucsac, sac, (regional, învechit) borneu.  
 
Rucsac
Rucsac, substantiv neutru
Sinonime: raniţă, sac, (prin Transilvania și Banat) borneu; (regional) rubzac, rucțac, rupsac, ruzac.  
 
Sărăci
Sărăci, verb
Sinonime: a scăpăta, a calici, a se ruina, a ajunge în sapă de lemn, a decădea, a da de fundul sacului, a rămâne pe drumuri; a despuia, a jecmăni, a fura, a sustrage, a lăsa pe drumuri.  
 
Schismă
Schismă, substantiv feminin
Sinonime: despărţire, dezbinare, disidență, donatism, erezie, eterodoxie, ruptură, sacrilegiu, sciziune, secesiune, separație, (figurat) neînţelegere.  
 
Sfinţi
Sfinţi, verb
Sinonime: a sanctifica, a consacra, a sacra; (popular) a hirotonisi; a cinsti, a respecta, a venera.  
 
Sfânt (sfântă)
Sfânt (sfântă), adjectiv
Sinonime: sacru, cucernic, pios, sacrosanct; desăvârşit, perfect, nobil, infailibil; straşnic, tare, zdravăn.  
 
Şicana
Şicana, verb
Sinonime: a sâcâi, a căuta pricină, a necăji, a face mizerii, a nu da pace, a pune beţe în roate.

Şicană, substantiv feminin
Sinonime: răutate, sâcâială, pricină.  
 
Tachina
Tachina, verb
Sinonime: a necăji, a contraria, a sâcâi.  
 
Taşcă
Taşcă, substantiv feminin
Sinonime: geantă, pungă, sac.  
 
Traistă
Traistă, substantiv feminin
Sinonime: sac, straiţă, tăgârță.  
 
Veston
Veston, substantiv neutru
Sinonime: haină, sacou, surtuc.  
 
Victimă
Victimă, substantiv feminin
Sinonime: jertfă, sacrificiu.  
 
Vid (vidă)
Vid (vidă), adjectiv
Sinonime: deşert, gol, mort, necultivat, nelocuit, neocupat, nul, pustiit, pustiu, sălbatic, (figurat) fără expresie, (figurat) şters, (învechit și popular) sec, (învechit și popular) secat, (învechit și regional) săcret, (învechit) pustiicios.  
 
Vinde
Vinde, verb
Sinonime: a da (contra cost; pe bani), a adjudeca, a atribui, a aliena, a ceda, a cesiona, a înstrăina, a lichida, a transmite, a preda; (figurat) a trăda, a pârî, a denunţa, a sacrifica; a se prostitua, a fi corupt, a fi imoral.  
 
Vocaţie
Vocaţie, substantiv feminin
Sinonime: aptitudine, atracție, atracțiune, capacitate, chemare, destinație, dispoziție, dispozițiune, geniu, înclinare, înclinaţie, misiune, pornire, predestinare, predestinație, predispoziţie, rol, sacerdoțiu, talent, (învechit) vocațiune.  
 
Zădări
Zădări, verb
Sinonime: a întărâta, a incita, a provoca, a sâcâi, a necăji; a aţâţa, a aprinde iar (focul); a răscoli, a tulbura, a hărţui.  
 
Zădărit (zădărită)
Zădărit (zădărită), adjectiv
Sinonime: întărâtat, provocat, excitat, mâniat, sâcâit.  
 
Zăhăi
Zăhăi, verb (regional)
Sinonime: a supăra, a sâcâi, a necăji, a stingheri; a încurca, a amesteca, a împrăştia, a rătăci, a risipi.  
 
Zgândări
Zgândări, verb
Sinonime: a răscoli, a scormoni, a râcâi, a scociorî; a aţâţa, a întărâta, a sâcâi, a irita, a incita.  
 
Tăgârță
Tăgârță, substantiv feminin
Sinonime: desagă, sac, traistă.  
 
Abataj (abataje)
Abataj (abataje), substantiv neutru
Sinonime: abatere, doborâre, exterminare, imolație, sacrificare, tăiere; (minerit) havaj, havare, (prin Transilvania) ort; (marinărie) carenaj.  
 
Agasare
Agasare, substantiv
Sinonime: enervare, iritare, plictisire, sâcâială, sâcâire, (livresc) tracasare, (popular) zădărâre.  
 
Agasat
Agasat, adjectiv
Sinonime: enervat, excedat, iritat, plictisit, sâcâit, supărat, (livresc) tracasat, (popular) zădărât.  
 
Ambalaj
Ambalaj, substantiv
Sinonime: ambalare, blister, carton, container, cutie, împachetare, împachetat, învelitoare, pachetaj, sac, (figurat) aparență, (figurat) ornament, (variantă) ambalagiu.  
 
Ardeia
Ardeia, verb
Sinonime: a (se) iuţi, a agasa, a indispune, a înfuria, a mânia, a necăji, a pipera, a pișcă la limbă, a plictisi, a presăra cu ardei, a sâcâi, a se enerva, a se irita, a se supăra.  
 
Barat
Barat, adjectiv
Sinonime: anulat, baricadat, blocat, invalidat, închis, stăvilit, tăiat, zăgăzuit.

Barat, substantiv
Sinonime: barare, (învechit) berat; (biserica catolică) călugăr, preot, sacerdot, (învechit) bărat.

Bărat, substantiv (învechit)
Sinonime: (biserica catolică) călugăr, preot, (învechit) barat; (învechit) berat.  
 
Bursă
Bursă, substantiv
Sinonime: alocație, subsidiu, subvenție, (învechit) stipendiu; piață de capital, speculație, (bursă neagră) comerț clandestin; (medicină) sac, scrotum.  
 
Canonizare
Canonizare, substantiv
Sinonime: beatificare, sacralizare, sacralizație, sanctificare, sanctificație, sfinţire.  
 
Ergota
Ergota, verb
Sinonime: a șicana, a sâcâi pentru fleacuri.  
 
Chihăi
Chihăi, verb
Sinonime: a agasa, a enerva, a indispune, a irita, a necăji, a plictisi, a sâcâi, a supăra.  
 
Cicălitor
Cicălitor, adjectiv
Sinonime: importun, mucalit, pisălog, potcaș, sâcâit, sâcâitor, supărător, (depreciativ) lătrător, (învechit și regional) potcaleș, (regional) drăcos, (regional) durlăior, (regional) hurduit, (regional) lepeticios, (regional) nărăvos, (regional) necăjitor, (regional) necăjos, (regional) parșiv, (regional) păcălitor, (regional) păcostaș, (regional) pricinos, (regional) rânjit, (regional) șcortos, (regional) șufelnicos.

Cicălitor, substantiv
Sinonime: cicală, potcaș, (regional) cârtoajă, (regional) morcotitor, (regional) rânjit.  
 
Cihăi
Cihăi, verb
Sinonime: a bodogăni, a cicăli, a dăscăli, a plictisi, a sâcâi, a bârâi, a bate la cap.  
 
Cincăi
Cincăi, verb
Sinonime: a cicăli, a dăscăli, a plictisi, a sâcâi, a deranja, a importuna.  
 
Ciocmăni
Ciocmăni, verb
Sinonime: a bate la cap, a bodogăni, a cicăli, a dăscăli, a plictisi, a sâcâi.  
 
Ciudi
Ciudi, verb
Sinonime: a agasa, a cruci, a enerva, a indispune, a irita, a înciuda, a minuna, a mira, a necăji, a nedumeri, a plictisi, a sâcâi, a supăra, a uimi, a ului.  
 
Fetişizare
Fetişizare, substantiv
Sinonime: fetişism, (livresc) sacralizare.  
 
Biblic
Biblic, adjectiv
Sinonime: sacru, referitor la Biblie; din timpul evocat de Biblie; (prin extensie) străvechi.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar