Băgare, substantiv
Sinonime:
băgat, introducere, vârâre, vârât; (băgare de seamă) prudenţă.
Băgăreţ (băgăreaţă), adjectiv (familiar) Sinonime:
băgăcios, înfigăreţ, înfipt, indiscret.
Atent (atentă), adjectiv Sinonime:
cu băgare de seamă, cu grijă, prevenitor, prudent, vigilent; lucid, treaz, concentrat; amabil, binevoitor, politicos, civilizat.
Atenţie, substantiv feminin Sinonime:
concentrare, băgare de seamă, grijă, interes; (figurat) amabilitate, solicitudine, bunăvoinţă, politeţe; cadou, dar. Atenţie, interjecție
Sinonime:
păzea! piua! şase! şest! zexe!
Băgăcios (băgăcioasă), adjectiv (familiar) Sinonime:
băgăreţ.
Binişor, adverb Sinonime:
cu băgare de seamă, cu luare-aminte, atent, încetişor, uşurel; agale, alene, domol.
Circumspecţie, substantiv feminin Sinonime:
precauţie, prudenţă, băgare de seamă.
Fereală, substantiv feminin Sinonime:
evitare, ocolire, înconjur; pază, precauţie, prudenţă, băgare de seamă, circumspecţie; (figurat) grijă, teamă, rezervă; adăpost, refugiu, loc sigur, siguranţă, ascunziş, loc retras.
Intrare, substantiv feminin
Sinonime:
abord, acces, aderare, admisiune, alee, angajare, antreu, băgare, exordiu, fundătură, gură, hol, intrat, introducere, încăpere (de trecere), încuviințare, pas, pasaj, pătrundere, permisiune, poartă, preambul, prolog, stradă mică, trecătoare, trecere, ușă, uvertură, venire, vestibul, (contabilitate) încasare, (informatică) input, (intrarea în biserică) (popular) vovedenie, (variantă) (popular) întrare.
Introducere, substantiv feminin Sinonime:
băgare, vârâre; includere, inserare, înglobare, adaos; instituire, stabilire, fixare; prefaţă, cuvânt înainte, predoslovie.
Înfigăreț (înfigăreață), adjectiv
Sinonime:
băgăcios, băgăreț, inoportun, insinuant, îndrăzneț, înfipt, necioplit, necrescut, necuviincios, obraznic, răzbătător, vârâcios, (regional) băgător, (regional) năsut, (regional) tunaci.
Îngrijire, substantiv feminin
Sinonime:
atenție, babysitting, băgare de seamă, frământare, grijă, îngrijorare, migală, neliniște, precauție, preocupare, purtare de grijă, solicitudine, teamă, temere, tratament, (rar) tratare.
Minuţios (minuțioasă), adjectiv Sinonime:
scrupulos, pedant, meticulos, migălos; (adverb) cu băgare de seamă, atent, cu grijă.
Precauţie, substantiv feminin Sinonime:
prevedere, grijă, băgare de seamă, circumspecţie, prudenţă, atenţie.
Prudent (prudentă), adjectiv Sinonime:
prevăzător, precaut, circumspect, atent, grijuliu; cu băgare de seamă.
Prudenţă, substantiv feminin Sinonime:
grijă, atenţie, băgare de seamă, prevedere, precauţie, circumspecţie.
Socotinţă, substantiv feminin (învechit)
Sinonime:
apreciere, atenție, băgare de seamă, calcul, chibzuială, cinste, cinstire, circumspecție, cumpăt, decizie, gând, grijă, hotărâre, idee, intenție, judecată (sănătoasă), luare-aminte, măsură, minte, numărare, numărat, numărătoare, onoare, opinie, părere, plan, precauție, prevedere, proiect, prudență, punct de vedere, raționament, rațiune, reflecție, respect, socoteală, trecere, vază, voință, (învechit) considerație, (învechit) prețuire, (învechit) stimă.
Vigilent (vigilentă), adjectiv Sinonime:
atent, treaz, cu ochii în patru, circumspect, cu băgare de seamă.
Ascundere, substantiv
Sinonime:
ascuns, dosire, (popular) pitire, pitulare; băgare; acoperire; mascare, voalare, tăinuire.
Băgat, substantiv
Sinonime:
băgare, vârâre, trecere.
Veghere, substantiv
Sinonime:
atenţie, băgare de seamă, circumspecţie, grijă, luare-aminte, nesomn, pază, păzire, precauţie, prevedere, prudenţă, strajă, trezie, veghe.
Includere, substantiv
Sinonime:
băgare, conținere, cuprindere, incluziune, inserare, inserție, integrare, introducere, încorporare, înglobare, vârâre, (figurat) presupunere.
Punere, substantiv
Sinonime:
aplicare, așezare, așternere, băgare, coasere, depunere, fixare, instalare, începere, încuiere, înhămare, înjugare, plantare, semănat, (punere în scenă) regie.
Precauțiune, substantiv
Sinonime:
atenție, băgare de seamă, circumspecție, circumspecțiune, delicatețe, discreție, menajament, precauție, prevedere, prudență, rezervă, vigilență, (învechit) cautelă.
Luare, substantiv
Sinonime:
achiziționare, adoptare, apucare, căsătorie, confiscare, cucerire, cumpărare, cumpărat, dobândire, îmbolnăvire, încasare, înhățare, înlăturare, înșfăcare, luat, obținere, ocupare, ocupație, preluare, primire, prindere, prins, procurare, sechestrare, târguire, unire, (familiar și figurat) umflare, (franțuzism învechit) conchetă, (învechit și popular) distracție, (învechit și popular) poftă, (învechit și popular) voioșie, (învechit) loare, (învechit) luătură, (învechit) luoare, (învechit) luore, (învechit) scumpărătoare, (Transilvania; învechit) excepție; (luare-aminte) atenție, băgare de seamă, curiozitate, grijă, interes, observare, privire, prudență, (învechit) perierghie.
Cățelandru, substantiv
Sinonime:
cățel (mai mare), cățelan, câine de stână, pui (mărișor) de vulpe, (figurat) băgăreț, (figurat) lingușitor, (figurat) palavragiu, (Muntenia) băiețandru, (variantă) cățălandru.
Caut, adjectiv (învechit și regional)
Sinonime:
circumspect, cu băgare de seamă, precaut, prudent.
Luare-aminte, substantiv
Sinonime:
atenție, băgare de seamă, curiozitate, grijă, interes, observare, (învechit) perierghie, (învechit) privire.
Sfeclire, substantiv (învechit)
Sinonime:
băgare pe mânecă, belea, bucluc, neplăcere, pățanie.
Întemnițare, substantiv
Sinonime:
arest, arestare, arestat, aruncare în închisoare, deținere, încarcerare, închidere, închis, reținere, (familiar) băgare la pârnaie, (învechit) arestăluire, (învechit) arestuire, (învechit) pușcărie, (popular) popreală, (variantă) (învechit) întemniciare.