Reveni
Reveni,
verb
Sinonime
:
a
se
reîntoarce;
a
veni
înapoi,
a
se
înturna,
a
se
returna,
a
se
înapoia,
a
se
întoarce,
a
reapărea;
a
se
însănătoşi,
a
se
înzdrăveni,
a
se
remonta,
a
se
redresa,
a
se
întrema;
a-şi
recăpăta
cunoştinţa;
a
retracta,
a
revoca,
a
retrage;
a
se
cuveni,
a
trebui,
a
i
se
acorda.
Revenire
Revenire,
substantiv
Sinonime
:
dezmeticire,
întoarcere,
reapariție,
reculegere,
regăsire,
reîntoarcere,
trezire.
Alternanţă
Alternanță,
substantiv
feminin
Sinonime
:
alternare,
alternat,
alternativă,
ciclu,
du-te-vino,
oscilație,
perindare,
periodicitate,
recurență,
revenire
succesivă,
ritm,
rotație,
schimbare,
succesiune,
variație,
(învechit)
intercurență.
Cădea
Cădea,
verb
Sinonime
:
a
pica,
a
coborî,
a
se
lăsa
în
jos,
a
se
prăvăli;
a
atârna,
a
se
pleca;
a
se
desprinde,
a
se
rupe,
a
se
dărâma,
a
se
surpa;
a
pieri,
a
muri,
a-şi
înceta
existenţa;
a
nu
avea
succes,
a
nu
reuşi,
a
fi
respins;
(reflexiv)
a
reveni,
a
se
cuveni;
a
se
potrivi,
a-i
sta
bine,
a
cadra.
Costa
Costa,
verb
Sinonime
:
a
valora,
a
preţui,
a
avea
o
valoare;
a
face,
a
fi,
a
reveni,
(învechit
şi
regional)
a
veni,
(învechit)
a
costisi.
Cuveni
Cuveni,
verb
Sinonime
:
a
se
cădea,
a-i
reveni,
a
trebui;
a
merita,
a
avea
dreptul,
a
cadra,
(învechit)
a
se
dostoi,
a
privi,
a
putea.
Dezmetici
Dezmetici,
verb
Sinonime
:
a-şi
reveni,
a
se
trezi,
a
se
reculege,
a
se
trezi.
Dezmorţeală
Dezmorţeală,
substantiv
feminin
Sinonime
:
trezire,
dezmorţire,
revenire,
dezgheţare.
Frecventa
Frecventa,
verb
Sinonime
:
a
vizita,
a
vedea
regulat;
a
umbla,
a
merge
la
şcoală,
a
urma
cursurile.
Frecvenţă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
alternanță,
cadenţă,
flux,
interval,
ocurenţă,
participare,
perioadă,
periodicitate,
prezenţă,
recurență,
reduplicație,
reiterație,
repetare,
repetiție,
repetivitate,
revenire,
variație.
Înapoiere
Înapoiere,
substantiv
feminin
Sinonime
:
arierație,
rambursare,
rămânere
în
urmă,
redare,
restituire,
restituție,
revenire,
venire,
(figurat)
decadență,
(figurat)
declin,
(figurat)
disprețuire,
(figurat)
regres,
(figurat)
retrogradare,
(figurat)
umilire,
(învechit)
prostietate,
(învechit)
ramburs,
(învechit)
reînturnare,
(popular)
întoarcere,
(popular)
înturnare,
(popular)
înturnat.
Întrema
Întrema,
verb
Sinonime
:
a
se
face
bine,
a
se
însănătoşi,
a-şi
reveni,
a
se
reface,
a
se
îndrepta,
a-şi
veni
în
fire,
a
se
înzdrăveni,
a
se
pune
pe
picioare.
Înturna
Înturna,
verb
Sinonime
:
a
(se)
înapoia,
a
(se)
întoarce,
a
reveni.
Răzgândi
Răzgândi,
verb
Sinonime
:
a
reveni,
a
retracta,
a-şi
schimba
părerea.
Recidivă
Recidivă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
repetare,
revenire,
recădere,
reversiune,
recurență.
Reculege
Reculege,
verb
Sinonime
:
a
se
regăsi,
a-şi
reveni,
a-şi
veni
în
fire;
a
se
concentra,
a
medita.
Recurenţă
Recurenţă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
revenire,
repetare,
recidivă.
Redresa
Redresa,
verb
Sinonime
:
a
îndrepta,
a
repara,
a
remedia,
a
reface;
a-și
reveni,
a
se
remonta,
a
se
face
bine.
Reflecta
Reflecta,
verb
Sinonime
:
a
(se)
oglindi,
a
(se)
răsfrânge,
a
chibzui,
a
contempla,
a
cugeta,
a
exprima,
a
gândi,
a
înfățișa,
a
judeca,
a
medita,
a
raționa,
a
reda,
a
reprezenta,
a
reveni,
a
se
întoarce,
a
se
proiecta,
a
se
repercuta,
a
zugrăvi,
a-și
găsi
expresia,
a-și
proiecta
imaginea,
(figurat)
a
se
scălda,
(învechit)
a
mândri,
(învechit)
a
meditarisi,
(învechit)
a
rezona,
(învechit)
a
se
mira,
(învechit)
a
se
refrânge,
(învechit)
a
semui,
(rar)
a
se
prevedea,
(rar)
a
se
străvedea.
Remonta
Remonta,
verb
Sinonime
:
a
(se)
înviora,
a
(se)
înzdrăveni,
a
(se)
reconforta,
a
(se)
redresa,
a
(se)
reface,
a
(se)
regenera,
a
(se)
restabili,
a
(se)
revigora,
a
revivifia,
a-şi
reveni;
a
readuce
în
poziție
inițială,
a
reconstitui,
a
reconstrui,
a
reînălța,
a
restaura;
a
procura
cai
pentru
armată.
Retur
Retur,
substantiv
neutru
Sinonime
:
întoarcere,
revenire,
reînturnare.
Reversiune
Reversiune,
substantiv
feminin
Sinonime
:
conversie,
conversiune,
recidivă,
reîntoarcere,
revenire,
reversare,
reversie.
Trezi
Trezi,
verb
Sinonime
:
a
se
deştepta,
a
se
scula,
a-şi
reveni;
(figurat)
a
se
dumiri,
a
pricepe,
a
înţelege,
a
se
lămuri;
a
se
ivi,
a
se
arăta,
a
apare;
(figurat)
a
se
pomeni,
a
se
vedea;
a
se
strica,
a
se
răsufla,
a
se
altera.
Aiurare
Aiurare,
substantiv
Sinonime
:
aiureală,
delir,
delirare,
vorbire
fără
sens,
(învechit
și
regional)
bâiguială,
(învechit
și
regional)
bâiguire,
(rar)
revenire,
(variantă)
aiurire.
Feed-back
Feed-back,
substantiv
Sinonime
:
(cibernetică;
psihologie)
retroacțiune;
întoarcere,
revenire;
conexiune
inversă.
Costisi
Costisi,
verb
Sinonime
:
a
costa,
a
face,
a
fi,
a
reveni.
Deşteptare
Deșteptare,
substantiv
Sinonime
:
deșteptat,
înviere,
resurecție,
sculare,
sculat,
trezire,
(figurat)
dezmorțire,
(figurat)
revenire
la
viață,
(figurat)
scoatere
la
iveală,
(figurat)
trezire
la
viață,
(învechit)
descoperire,
(învechit)
stare
de
veghe.
Dezbăta
Dezbăta,
verb
Sinonime
:
a
(se)
trezi
din
beție,
a
dezmetici,
a
reculege,
a
regăsi,
a
reveni,
a
trezi.
Dezdoi
Dezdoi,
verb
Sinonime
:
a
descovoia,
(învechit
şi
regional)
a
obli;
(învechit)
a
răspica;
a
desface,
a
întinde,
a
despături
un
lucru
îndoit;
a
reveni
în
poziție
dreaptă,
a
se
îndrepta,
a
se
destinde.
Dezmeticire
Dezmeticire,
substantiv
Sinonime
:
dezmeticit,
reculegere,
regăsire,
revenire,
trezire,
(figurat)
clarificare,
(învechit)
dezamețire,
(prin
extensiune)
demență,
(variantă)
dezmetecire.
Dezmeţi
Dezmeţi,
verb
Sinonime
:
a
(se)
dezmetici,
a
(se)
reculege,
a
(se)
regăsi,
a(-și)
reveni,
a
(se)
trezi.
Dezmorţi
Dezmorţi,
verb
Sinonime
:
a
se
dezgheța;
a
ieși
din
starea
de
inerție,
a
(se)
trezi
din
starea
de
pasivitate;
a
se
trezi
la
viață,
a
reveni
la
viață,
a
face
să
revină
la
viață;
a
renaște,
a
reînvia.
Repatriere
Repatriere,
substantiv
Sinonime
:
revenire
în
țară.
Feedback
Feedback,
substantiv
Sinonime
:
autoreglare,
retroacțiune
inversă,
conexiune
inversă,
cauzalitate
inelară,
lanț
cauzal
închis,
întoarcere,
revenire.
Reactivare
Reactivare,
substantiv
Sinonime
:
rapel,
regenerație,
reînnoire,
relansare,
revenire.
Normaliza
Normaliza,
verb
Sinonime
:
a
(se)
conforma,
a
armoniza,
a
codifica,
a
depersonaliza,
a
deveni
normal,
a
elabora
norme
interne,
a
face
să
se
conformeze
unei
norme,
a
raționaliza,
a
redresa,
a
regla,
a
regula,
a
regulariza,
a
reveni
la
normal,
a
standardiza,
a
supune
unei
norme,
a
unifica,
a
uniformiza.
Readapta
Readapta,
verb
Sinonime
:
a
(se)
adapta
din
nou,
a
reveni
treptat
la
un
mod
de
viață
normal.
Reapariţie
Reapariţie,
substantiv
Sinonime
:
apariție
din
nou,
emersiune,
recrudescență,
reîncepere,
reînnoire,
renaștere,
repriză,
republicare,
resurecție,
resurgență,
retur,
revenire,
(rar)
reivire,
(variantă)
reaparițiune.
Normalizare
Normalizare,
substantiv
Sinonime
:
redresare,
revenire
la
normal.
Regăsire
Regăsire,
substantiv
Sinonime
:
identificare,
reaflare,
reculegere,
recunoaștere,
redescoperire,
revedere,
revenire.
Recădea
Recădea,
verb
Sinonime
:
a
cădea
la
loc,
a
reveni,
a
se
prăbuși
din
nou.
Retrăi
Retrăi,
verb
Sinonime
:
a
reapărea,
a
reîncepe,
a
renaște,
a
resimți,
a
resuscita,
a
reveni,
a
se
revedea,
a
trăi
din
nou.
Retrăire
Retrăire,
substantiv
Sinonime
:
renaștere,
repetare,
resimțire,
resuscitare,
revenire.
Involua
Involua,
verb
Sinonime
:
a
(se)
abrutiza,
a
da
înapoi,
a
decădea,
a
regresa,
a
reveni
la
o
stare
anterioară.
Reluare
Reluare,
substantiv
Sinonime
:
continuare,
recidivare,
recucerire,
reinterpretare,
reîncepere,
reocupare,
repetare,
replay,
revenire.
Trezire
Trezire,
substantiv
Sinonime
:
deşteptare,
dezbătare,
dezmeticire,
răsuflare,
reculegere,
regăsire,
revenire,
sculare,
sculat.
Reviviscență
Reviviscență,
substantiv
Sinonime
:
însuflețire,
înviorare,
renaștere,
resurecție,
revenire
la
viață,
revitalizare,
revivifiere,
trezire.
Reculegere
Reculegere,
substantiv
Sinonime
:
adâncire
în
gânduri,
contemplație,
meditație,
pietate,
reflecție,
revenire.
Reortodoxizare
Reortodoxizare,
substantiv
Sinonime
:
reîntoarcere
la
ortodoxie,
revenire
la
ortodoxie.
Reîntoarcere
Reîntoarcere,
substantiv
Sinonime
:
înapoiere,
returnare,
revenire,
(popular)
reînturnare.
Reîntoarce
Reîntoarce,
verb
Sinonime
:
a
reveni,
a
se
înapoia,
a
se
returna,
(popular)
a
se
reînturna.
Întoarcere
Întoarcere,
substantiv
Sinonime
:
adresare,
arătură
de
toamnă,
atragere
(de
partea
cuiva),
castrare,
cârmire,
desfacere,
îmbrăcare
pe
dos,
înapoiere,
întors,
întorsătură,
învârteală,
învârtire,
învârtit,
învârtitură,
jugănire,
jugănit,
mucezire
(a
fânului),
rambursare,
răsturnare,
răsucire,
recidivă,
reflectare,
reflexie,
repercutare,
restituire,
retragere,
retur,
revenire,
rotație,
rotire,
rotit,
scopire,
scopit,
sterilizare,
sucire,
umezire
(a
tutunului),
venire,
(învechit)
interpretare,
(învechit)
îndepărtare,
(învechit)
înnebunire,
(învechit)
răsfrângere,
(învechit)
refuz,
(învechit)
schimbare,
(învechit)
transformare,
(învechit;
figurat)
convertire,
(învechit;
figurat)
îndreptare,
(popular)
înturnare,
(popular)
înturnat,
(popular)
micșorare,
(popular)
rotitură,
(popular)
rotocol.
Reivi
Reivi,
verb
Sinonime
:
a
reapărea,
a
reveni.
Reînturnare
Reînturnare,
substantiv
(popular)
Sinonime
:
înapoiere,
rambursare,
reîntoarcere,
restituire,
returnare,
revenire.
Întinerire
Întinerire,
substantiv
Sinonime
:
întinereală,
rejuvenare,
revenire
la
tinerețe,
revitalizare.
Boom
Boom,
substantiv
Sinonime
:
avânt,
bum,
eveniment
excepțional,
revenire,
(economie)
creștere
subită,
(sport)
acțiune
ofensivă.
Reanimare
Reanimare,
substantiv
Sinonime
:
reînsuflețire,
reînviorare,
resuscitare,
revenire
la
viață,
terapie
intensivă,
(învechit)
ranimare.
Alterna
Alterna,
verb
Sinonime
:
a
asola,
a
face
să
urmeze
pe
rând,
a
oscila,
a
reveni
succesiv,
a
se
schimba
prin
alternanță,
a
se
schimba
unul
cu
altul,
a
se
succeda,
a
se
succede,
a
varia,
a
(se)
schimba
pe
rând.
Reapărea
Reapărea,
verb
Sinonime
:
a
recidiva,
a
renaște,
a
republica,
a
reveni,
a
se
întoarce,
a
se
regenera,
a
se
reivi,
a
se
retipări,
(regional)
a
se
înturna,
(variantă)
a
reapare.
Resuscitare
Resuscitare,
substantiv
Sinonime
:
reanimare,
reînviere,
resurecție,
revenire
la
viață.
Resurecţie
Resurecţie,
substantiv
Sinonime
:
deșteptare,
metempsihoză,
palingenezie,
regenerare,
reincarnare,
reînsuflețire,
reînviere,
renaștere,
resuscitare,
revenire
la
viață,
revivifiere,
reviviscență,
trezire,
(variantă)
resurecțiune.
Recâștiga
Recâștiga,
verb
Sinonime
:
a
recăpăta,
a
recuceri,
a
recupera,
a
redobândi,
a
relua,
a
reocupa,
(învechit)
a
recuprinde,
(rar)
a-și
reveni,
(rar)
a
se
reculege.
Reaparițiune
Reaparițiune,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
apariție
din
nou,
reapariție,
republicare,
revenire,
(figurat)
regenerare,
(rar)
reivire.
Reflua
Reflua,
verb
Sinonime
:
(despre
ape,
lichide)
a
recula,
a
reveni,
a
se
întoarce.
Incumba
Incumba,
verb
Sinonime
:
(despre
sarcini,
obligații)
a
afera,
a
fi
impus,
a
reveni,
a
se
impune,
(variantă)
a
încumba.
Dezameți
Dezameți,
verb
(învechit)
Sinonime
:
a
(se)
dezmetici,
a-și
reveni,
(regional)
a
(se)
dezmeți.
Linkuri utile
Dicţionarul limbii române în format electronic
Cupoane de reducere
Dicționar de anagrame
Dicționar de paronime
Formular de contact
Căutări recente
Cipic
Gazona
Siglă
Jacquerie
Netăgăduită
Pregătire
Reveni
Liricoid
Satara
Numărător
Aerului
Pieziş
Cioban
Plesni
Dupăire
Integrație
Vioară-de-noapte
Gânguri
Iarba-datului-şi-a-faptului
Senil
Amplasa
Timorat
Prietinește
Lămuritoriu
Schimbătoare
Recomandaţie
Neglijenţă
Nimicit
Lingura-popii
şerlai
Plămâni
Edita
şuierat
înjumătăţi
Expresie
Stilație
Decongestiv
Cooperant
Vântoaică
Gogire
Mioarcă
Huștiuliuc
Interdicţie
Breslaş
Creştina
Homoplastie
Păier
Mezaventură
Grame
Alifie
Când
Recompensator
Promovator
Testicul
Văicăreţ
Interferenţă
Garant
Intrigant
Nemulțămit
Nemodernizat
Outsourcing
Accentuată
Definiție
Convorbire
Slugă
Anost
Iț
Acuzabil
Eveni
Albuleţ
Gripat
Edificare
Asasinat
Om
Scorți
Gugulit
țâmburuc
Reimprima
Fetiditate
Abluţiune
Analecte
Stupi
Ostraciza
Capișon
Zabit
Multiplicațiune
Anticipaţie
Notabilă
Ireal
Căuta
Câţă
Izbândi
Calcic
Proptiș
Liriciza
Coculteț
Aculeu
Hecatombă
Cunoscut
Pericol
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Reduceri online!
RSS