Chemare
Chemare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
solicitare,
apel,
poftire,
invitaţie,
invocare;
ordin,
dispoziţie,
citaţie,
convocare;
(figurat)
înclinaţie,
pasiune,
vocaţie,
aptitudine,
talent;
menire,
misiune,
rol,
scop.
Apel
Apel,
substantiv
neutru
Sinonime
:
chemare,
strigare,
solicitare,
îndemn,
cerere,
rugăminte,
invitație
(la
ceva),
revendicare,
somație.
Invitaţie
Invitaţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
chemare,
convocare,
somare.
Invocaţie
Invocaţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
adresare,
solicitare,
chemare,
rugă,
rugăminte.
Îndemn
Îndemn,
substantiv
neutru
Sinonime
:
chemare,
imbold,
impuls,
îmboldire,
îndrumare,
învățătură,
pornire
(lăuntrică),
povață,
povățuire,
sfat,
stimul,
stimulent,
vorbă,
(figurat)
mișcare,
(figurat)
resort,
(figurat)
suport,
(grecism
învechit)
parachinisis,
(învechit
și
regional,
la
figurat)
strămurare,
(învechit)
consiliu,
(învechit)
cuget,
(învechit)
dăscălie,
(învechit)
gând,
(învechit)
năstav,
(învechit)
porneală,
(învechit)
povățuială,
(învechit)
povățuitură,
(învechit)
sfătuială,
(învechit)
sfătuire,
(învechit)
socoteală,
(popular)
învăț,
(regional)
bold.
Mesaj
Mesaj,
substantiv
neutru
Sinonime
:
apel,
chemare;
veste,
ştire,
informaţie,
noutate,
înştiinţare,
comunicare.
Provocare
Provocare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
asmuţire,
aţâţare,
cauzare,
chemare,
competiție,
creare,
declanșare,
determinare,
generare,
incitare,
incitație,
instigare,
instigație,
întărâtare,
pricinuire,
prilejuire,
probă,
producere,
raportare,
referință,
referire,
sfidare,
sfruntare,
stârnire,
tulburare,
(învechit)
învitare,
(figurat)
montare,
(popular)
asmuțare,
(popular)
zădărâre,
(rar)
provocație.
Sacerdoţiu
Sacerdoţiu,
substantiv
neutru
Sinonime
:
cler,
preoțime;
(figurat)
chemare,
misiune.
Strigare
Strigare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
strigăt,
răcnet,
ţipăt,
urlet;
(învechit)
protest,
reclamaţie;
chemare,
apel.
Strigăt
Strigăt,
substantiv
neutru
Sinonime
:
invocare,
chemare,
apel;
anunţare,
comandă;
zgomot,
larmă;
strigătură,
chiuitură.
Talent
Talent,
substantiv
neutru
Sinonime
:
dar,
har,
aptitudine,
dotare,
capacitate,
dispoziție,
înzestrare,
chemare,
vocaţie,
geniu;
iscusinţă,
pricepere,
îndemânare,
dibăcie,
dexteritate,
măiestrie.
Vocaţie
Vocaţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
aptitudine,
atracție,
atracțiune,
capacitate,
chemare,
destinație,
dispoziție,
dispozițiune,
geniu,
înclinare,
înclinaţie,
misiune,
pornire,
predestinare,
predestinație,
predispoziţie,
rol,
sacerdoțiu,
talent,
(învechit)
vocațiune.
Chemat
Chemat,
adjectiv
Sinonime
:
competent,
destinat,
invitat,
îndreptăţit,
menit,
strigat,
(învechit)
volnic.
Chemat,
substantiv
Sinonime
:
chemare,
strigare.
Citare
Citare,
substantiv
Sinonime
:
semnalare;
reproducere;
(termen
juridic)
chemare,
citaţie,
invitare,
invitaţie.
Convocare
Convocare,
substantiv
Sinonime
:
convocațiune,
chemare;
adunare,
întrunire,
înștiințare,
reunire,
strângere.
Clamoare
Clamoare,
substantiv
Sinonime
:
strigăt,
chemare
disperată,
urlet
de
protest.
Tragere
Tragere,
substantiv
Sinonime
:
aplecare,
aplicaţie,
aptitudine,
aruncare,
atracţie,
chemare,
dar,
descălţare,
descărcare,
dezbrăcare,
extragere,
fricţionare,
har,
înclinare,
înclinaţie,
încuiere,
întindere,
înzestrare,
masare,
pornire,
predilecţie,
predispoziţie,
preferinţă,
publicare,
scoatere,
smulgere,
suflare,
sunare,
talent,
trasare,
trefilare,
vocaţie.
Poftire
Poftire,
substantiv
Sinonime
:
chef,
chemare,
dispoziţie,
dorinţă,
gust,
invitaţie,
plac,
plăcere,
poftă,
pofteală,
voie,
voinţă,
vrere.
Proclamațiune
Proclamațiune,
substantiv
Sinonime
:
afiș,
anunț,
apel,
chemare,
declarație,
decret,
discurs,
manifest,
proclamare,
proclamație,
promulgație,
pronunciament,
publicație.
Meninţă
Meninţă,
substantiv
Sinonime
:
chemare,
menire,
misiune,
rol,
rost,
sarcină.
Telefon
Telefon,
substantiv
Sinonime
:
celular,
mobil,
post
telefonic,
taxofon,
termotelefon,
videotelefon;
chemare
telefonică,
convorbire
telefonică.
Înzestrare
Înzestrare,
substantiv
Sinonime
:
aplecare,
aplicație,
aptitudine,
atracție,
capacitate,
chemare,
dar,
dotare,
dotație,
echipare,
har,
înclinare,
înclinație,
pornire,
predilecție,
predispoziție,
preferință,
prevedere,
propensiune,
talent,
utilare,
vocație,
(popular)
tragere;
(învechit)
aplecăciune,
plecare.
Menire
Menire,
substantiv
Sinonime
:
chemare,
destin,
misiune,
oracol,
predestinare,
prevestire,
previziune,
prezicere,
profeție,
prorocie,
prorocire,
rol,
rost,
sarcină,
scop,
soartă,
(livresc
și
figurat)
sacerdoțiu,
(regional)
menință.
Plecare
Plecare,
substantiv
Sinonime
:
afecțiune,
aplecare,
aplicație,
aptitudine,
ascultare,
atașament,
atracție,
chemare,
compliment,
dar,
declinare,
declinație,
deplasare,
ducă,
ducere,
flexiune
nominală,
gând
ascuns,
har,
imbold,
impuls,
intenție,
închinăciune,
înclinare,
înclinație,
înzestrare,
mătanie,
mergere,
mers,
plecăciune,
ploconeală,
pornire,
predilecție,
predispoziție,
preferință,
prosternare,
respect,
reverență,
simpatie,
smerenie,
start,
supunere,
talent,
temenea,
vocație,
(franțuzism
învechit)
depart.
Propensiune
Propensiune,
substantiv
Sinonime
:
aplecare,
aplicație,
aptitudine,
atracție,
chemare,
dar,
har,
înclinare,
înclinație,
înzestrare,
pornire,
predilecție,
predispoziție,
preferință,
talent,
vocație.
Mobilizare
Mobilizare,
substantiv
Sinonime
:
activare,
antrenare,
chemare
sub
arme,
înrolare,
mobilizație.
Apelație
Apelație,
substantiv
Sinonime
:
adresare,
apelare,
calificativ,
chemare,
denominare,
denumire,
designație,
etichetă,
nume,
numire,
titlu,
(învechit)
apel,
(variantă)
apelațiune.
Pofteală
Pofteală,
substantiv
(învechit
și
regional)
Sinonime
:
chemare,
dorință,
invitare,
invitație,
îmbiere,
poftă,
poftire.
Rechemare
Rechemare,
substantiv
Sinonime
:
chemare
înapoi,
(învechit)
rapel,
(rar)
rememorare.
Alarmare
Alarmare,
substantiv
Sinonime
:
alarmă,
alertare,
chemare
la
arme,
înfricoșare,
neliniștire,
panicare.
Aplecăciune
Aplecăciune,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
aplecare,
aplicație,
aptitudine,
atracție,
chemare,
dar,
har,
înclinare,
înclinație,
înzestrare,
plecăciune,
pornire,
predilecție,
predispoziție,
preferință,
talent,
tendință,
vocație.
Interpelare (interpelări)
Interpelare
(interpelări),
substantiv
Sinonime
:
chemare,
interpelație,
somare;
(la
plural)
chemări,
întrebări,
strigăte.
Linkuri utile
Dicţionarul limbii române în format electronic
Dicționar de anagrame
Dicționar de paronime
Formular de contact
Căutări recente
Măcenie
Pasăre-cu-cioc-încrucişat
Progres
Chemare
Instalator
Globalist
şnec
Pigală
Magună
Firidă
Aşezare
Zglobiciune
Restituțiune
încălzire
Penaliza
Responsabil
întrecătură
Rândunea-maritimă-mică
Japsă
Retrospectiv
Turcime
Linguşire
Răstit
Cofiţă
Negram
ţicneală
Sensibil
Neoceltic
Esențialism
Ostracizare
Decadent
Logofăt
Să-și
Diatomee
Neobservate
Etajeră
Clopoțel
Ecluză
Asiduu
Vapor-zburător
Gemma
Decorat
Precauţie
încânta
Ocult
Curcănărie
Dohănaș
Zăhăra
Legitimar
Maturitatea
Cadru
Vrăjitorii
Prezentație
Prezentat
Făloși
Cvatuor
Maleabilă
întrucât
Elitroptoză
Cacoplazie
Paginat
Mocnit
Meşter
Rafina
Poiată
Tăciune
Preferinţă
Repezeală
Indefinibil
Netezitor
Perturbaţii
Montator
Daună
Inexistenţă
Loscoboi
Neveninos
înghimpat
Echilateral
Bradiritmie
Abordare
Tescui
Prăbuşire
Pădure
Satana
Dificil
Buleut
Despletire
Paștere
Trubaci
Teritorial
Jinduit
Tărâţa
Angular
Gospodări
Tubectomie
Romboides
Arină
Pârț
Căţeluşa
Dedicat
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
RSS