Frânt, adjectiv
Sinonime:
extenuat, fracturat, rupt, sleit, spart, stricat, zdrobit, zigzagat; (la figurat) învins, înfrânt.
Frântură, substantiv feminin
Sinonime:
bucată, crâmpei, fărâmă, fracțiune, fragment, frângere, parte, porţiune; blenoragie, fractură, gaură, gonoree, ruptură, spărtură.
Franţuşcă, substantiv (învechit)
Sinonime:
franţuzoaică.
Franţuz, substantiv
Sinonime:
francez.
Franțuzească, substantiv (învechit)
Sinonime:
(limba) franceză.
Franţuzesc, adjectiv
Sinonime:
francez.
Franţuzeşte, adverb
Sinonime:
(învechit) galiceşte; în limba franceză.
Franțuzoaică, substantiv
Sinonime:
franceză, (învechit) franțușcă; (ieșit din uz) bonă.
Bucată, substantiv feminin Sinonime:
fragment, parte, crâmpei, porţiune, bucătură, frântură, secţiune, tranşă, (Moldova) brac; lucrare (literară), compoziţie (muzicală).
Căpețel, substantiv neutru
Sinonime:
bucățică, cap, capăt, căpătâi, colac, crâmpei, fărâmă, fărâmiță, fracțiune, fragment, frântură, început, muc de lumânare, (învechit) capitol, (regional) căpătuț, (regional) curmei, (regional) dărab, (turcism rar) bașlâc, (variantă) căpățel.
Crâmpei, substantiv neutru Sinonime:
parte, bucată, fragment, frântură.
Dărab, substantiv neutru (regional)
Sinonime:
bucată, parte, fragment, crâmpei, fracţiune, frântură, porţiune, secţiune, tranşă.
Fărâmă, substantiv feminin
Sinonime:
firimitură, bucăţică, ruptură, frântură, fărâmătură, pic. Fărâma, verb
Sinonime:
a (se) sfărâma, a (se) sparge, a (se) zdrobi, a (se) frânge, a (se) distruge, a (se) nimici, a (se) prăpădi.
Fărâmiţat (fărâmiţată), adjectiv Sinonime:
zdrobit, fărâmat, sfărâmiţat, zdrobit, pisat, frânt, rupt, îmbucătăţit; (figurat) nimicit, distrus.
Fractura, verb
Sinonime:
a frânge, a rupe, a zdrobi. Fractură, substantiv
Sinonime:
ruptură, (popular) frântură; (la figurat) despărțire; casură; falie.
Fracţiune, substantiv feminin
Sinonime:
(învechit) ruptură, bucată, diviziune, fragment, frântură, grup, parte, porțiune; fracție.
Fragment, substantiv neutru
Sinonime:
(regional) crâmpot, bucată, corpuscul, crâmpei, diviziune, episod, fracţiune, frântură, parte, porţiune; alineat, extras, pasaj, text.
Gal, substantiv masculin
Sinonime:
celt, francez, franţuz. Gâl, substantiv (regional)
Sinonime:
(medicină) angină, (popular) anghină. Gâl, interjecție
Sinonime:
gâl-gâl.
Galicism, substantiv neutru Sinonime:
franţuzism.
Hârb, substantiv neutru
Sinonime:
ciob, ciuruc, farfurie (de calitate proastă sau știrbită), frântură, spărtură, strachină, vas (de proastă calitate sau știrbit); babalâc, baccea, căzătură, hodorog, persoană neputincioasă, ramolit.
Spărtură, substantiv feminin Sinonime:
crăpătură, gaură, despicătură; fărâmătură, ciob, hârb, frântură, ruptură; (figurat) disensiune, dezbinare, conflict, ceartă.
Sculament, substantiv
Sinonime:
(boală venerică) blenoragie, gonoree, (învechit) scursură, (regional) frântură, (regional) scurgere, (regional) scursoare, (variantă) (învechit) scolament, (variantă) (învechit) scurământ.
Crâmpot, substantiv
Sinonime:
crâmpei, fragment, frântură, parte.
Extenuat, adjectiv
Sinonime:
epuizat, frânt, istovit, prăpădit, rupt, secat, secătuit, sfârşit, sleit, stors, trudit, vlăguit, zdrobit, (Moldova) batojit, (prin Muntenia) tâhobit, (învechit) stătut.
Fărâmat, adjectiv
Sinonime:
sfărâmat, spart, zdrobit, frânt, nimicit, distrus.
Fracturat, adjectiv
Sinonime:
(medicină) frânt, rupt.
Francez, substantiv
Sinonime:
(popular şi familiar) franţuz, gal. Francez, adjectiv
Sinonime:
franţuzesc, galic.
Zigzag, substantiv
Sinonime:
anfractuozitate, circumvoluțiune, curbă, croșet, detur, flexuozitate, linie frântă, sinuozitate, viraj.
Zigzagat, adjectiv
Sinonime:
frânt, sinuos.
Frângere, substantiv
Sinonime:
frântură, rupere; fracturare.
Galiceşte, adverb
Sinonime:
franţuzeşte.
Muscadin, substantiv
Sinonime:
(în Franța anului 1794) regalist, dandi.
Messire, substantiv
Sinonime:
(adresare în Franța medievală) domn, jupân, stăpân.
Francezizm, substantiv
Sinonime:
(învechit) barbarism francez, franțuzism, galicism; (variante învechite) barbarizm francez, franțuzizm, galicizm.
Spetit, adjectiv
Sinonime:
bolnav de speteală, cocoșat, deşelat, frânt, gheboșat, gheboșit, istovit, sleit, (Muntenia şi Transilvania) dăulat, (regional) tărniţat.
Jarchină, substantiv
Sinonime:
(regional) bâtă, bucată, ciomag, crâmpei, fracțiune, fragment, frântură, măciucă, parte, porțiune, secțiune, tranșă.
Frâmtură, substantiv (învechit)
Sinonime:
bucată, fractură, fracțiune, frântură.
Părtenie, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
bucată, crâmpei, fracțiune, fragment, frântură, parte, porțiune, secțiune, tranșă.
Foietaj, substantiv
Sinonime:
aluat franțuzesc, plăcintă din foi, prăjitură din foi, (variantă) foitaj.
Tren, substantiv
Sinonime:
accelerat, aerodinam, aerotren, autodrezină, automotor, autorapid, cursă, decovil, drezină, expres, locomotivă, mașină, mocăniță, personal, rapid, simplon, trenuleț, trenuț, turbotren, (învechit și popular) car de foc, (învechit) trăsură cu aburi, (popular) trin, (rar, franțuzism) trenă, (regional) țug, (tren de marfă) mărfar; (tren subteran) metrou, metropolitan.
Refractat, adjectiv
Sinonime:
(fizică) (despre unde, raze) deviat, frânt.
Prairial, substantiv
Sinonime:
(istoria Franței) iunie.
Iunie, substantiv
Sinonime:
(popular) cireșar; (istoria Franței) messidor, prairial; (variantă) iuni, (variantă) iuniu.
Franceză, substantiv
Sinonime:
franțuzoaică, (învechit) franțușcă; (învechit) franțuzească.