Veste, substantiv feminin Sinonime:
ştire, informaţie, noutate; zvon, vorbe; faimă, renume.
Veșted (veștedă), adjectiv Sinonime:
ofilit, trecut, uscat; palid, şters, lipsit de vlagă.
Veşteji, verb Sinonime:
a se ofili, a se usca, a îmbătrâni, a se trece; a stigmatiza, a înfiera, a condamna.
Veştejit, adjectiv
Sinonime:
fanat, ofilit, trecut, veșted, (popular) veștezit, (variantă) vestejit.
Anunţ, substantiv neutru Sinonime:
înştiinţare, anunțare, încunoştiinţare; ştire, veste; afiș, buletin, comunicat, mesaj, prospect, reclamă.
Aviza, verb Sinonime:
a înştiinţa, a da de ştire, a trimite veste; a exprima o părere, a fi (sau nu) de acord; a face referat; a alerta, a anunța, a informa, a avertiza.
Blam, substantiv neutru Sinonime:
dezaprobare, dezacord, reprobare, blamare, reprehensiune; înfierare, vestejire, condamnare, critică; admonestare, anatemă, sancțiune; reprimandă.
Blama, verb Sinonime:
a dezaproba, a reproba, a critica, a condamna, a înfiera, a vesteji; a admonesta, a incrimina, a sancționa, a stigmatiza.
Brusc, adverb Sinonime:
deodată, pe neaşteptate, fără veste; spontan; precipitat, subit.
Buciuma, verb Sinonime:
(figurat) a suna, a anunţa, a vesti, a da de veste, a da de știre, a trâmbiţa, a răspândi (o veste). Buciumă, substantiv (popular)
Sinonime:
bucium.
Comunicare, substantiv feminin Sinonime:
ştire, înștiințare, veste, comunicat; relaţie; legătură; conferinţă, comunicare, relatare.
Critica, verb
Sinonime:
a satiriza, a biciui, a înfiera, a analiza, a discuta, a examina, a argumenta, a epiloga, a blama, a cenzura, a contrazice, a dezaproba, a detracta, a (se) plânge, a (se) dojeni, a (se) mustra, (popular) a cârti, (figurat) a scutura. Critică, substantiv feminin
Sinonime:
observaţie, mustrare, beşteleală, (la plural) bobârnace, ocară; satirizare, biciuire, înfierare, vestejire.
Cuvânt, substantiv neutru
Sinonime:
vorbă, zicere, spusă, trigramă; cuvântare, discurs, conferinţă; promisiune, făgăduială; punct de vedere, opinie, părere; (figurat) motiv, raţiune, cauză; veste, informaţie, zvon, termen, (livresc) verb, vocabulă, (regional) boace, grai, limbă, parolă, vorbire, voroavă; (cuvânt imitativ) onomatopee; (la plural) text; cazanie, intervenţie; (cuvânt introductiv) introducere; (cuvânt înainte) prefaţă; afirmaţie, angajament, glas, pretext; acord, aranjament, combinaţie, considerent, contract, convenţie, înţelegere, învoială, învoire, legământ, mobil, pact, pricină, prilej, ştire, temei, tranzacţie.
Faimă, substantiv feminin
Sinonime:
renume, reputaţie, glorie, celebritate, fală, notorietate, prestigiu, vază, popularitate; veste, zvon, vorbe, (învechit) vâlvă.
Folosi, verb
Sinonime:
a (se) întrebuinţa, a (se) servi, a (se) sluji, a (se) utiliza, a ajuta, a aplica, a avea folos, a beneficia, a câştiga, a circula, a consuma, a face uz, a fi de folos, a fi util, a pierde, a practica, a prii, a profita, a recurge, a trage folos, a uza, (învechit și popular) a prinde, (regional) a vestegălui.
Glas, substantiv neutru
Sinonime:
canon, cânt, ciripit, cuvânt, ghiers, grai, gură, ştire, termen, ton, veste, voce, vorbă, (învechit) rost, (livresc) verb, (popular) limbă, (regional) boace.
Iată, interjecție Sinonime:
ia, iacă, uite, vezi; deodată, pe neaşteptate, fără veste.
Informaţie, substantiv feminin Sinonime:
lămurire, comunicare, ştire, relaţie, relatare, veste.
Îmbătrâni, verb
Sinonime:
a albi, a da în mintea copiilor, a încărunți, a se bacceli, a se degrada, a se hodorogi, a se ofili, a se rablagi, a se ramoli, a se scofâlci, a se seniliza, a se stafidi, a se șubrezi, a se trece, a se uza, a se veșteji, a se zaharisi, a se zbârci, a-și trăi traiul (a-și mânca mălaiul), (învechit și familiar) a se matofi, (învechit și familiar) a se matufi, (învechit și popular) a bătrâni, (învechit) a (se) mători, (învechit) a cărunți, (învechit) a se învechi.
Înfiera, verb Sinonime:
a condamna, a osândi, a stigmatiza, a veşteji, a dezaproba.
Îngălbeni, verb Sinonime:
a se ofili, a se veşteji, a se usca, a se trece.
Limbă, substantiv feminin
Sinonime:
limbaj, vorbire, cuvânt, verb; grai, glas, subgrai; (învechit) informaţie, relaţie, veste, ştire; (învechit) popor, neam, naţiune.
Mesaj, substantiv neutru Sinonime:
apel, chemare; veste, ştire, informaţie, noutate, înştiinţare, comunicare.
Mort (moartă), adjectiv Sinonime:
decedat, răposat, repauzat, expiat, defunct; paralizat, încremenit, înţepenit, inert; veştejit, uscat, veşted; neînsufleţit, încremenit, nemişcat, liniştit.
Muri, verb Sinonime:
a răposa, a deceda, a se stinge, a dispărea, a da ortul popii, a-şi da duhul, a-şi da obştescul sfârşit, a-şi da sufletul, a se prăpădi, a repausa, a expia; a se usca, a se veşteji.
Năprasnic (năprasnică), adjectiv Sinonime:
neaşteptat, subit, fără veste, neprevăzut, brusc; iute, violent, intens, aprig, furios, mânios, puternic; furtunos, nestăpânit, nestăvilit, năvalnic, impetuos; (despre ape) tumultuos, învolburat, clocotitor, repede; grozav, îngrozitor, cumplit, groaznic, teribil, nemilos, crud, crunt, feroce, înspăimântător, înfricoşător.
Neaşteptat (neaşteptată), adjectiv
Sinonime:
brusc, fără veste, imprevizibil, inopinat, năprasnic, nebănuit, negândit, nenădăjduit, neprevăzut, neprevizibil, nescontat, nesperat, subit, surprinzător, (figurat) prăpăstios; (locuţiune) (pe neașteptate) fără să te aștepți, deodată.
Nota, verb Sinonime:
a consemna, a adnota, a înregistra, a însemna, a marca, a indica; a califica, a aprecia, a preţui, a considera; a băga de seamă, a fi atent la (ceva). Notă, substantiv feminin Sinonime:
însemnare, înregistrare, consemnare, notaţie, indicație, indiciu, socoteală; comunicare, înştiinţare, ştire, veste; calificativ, apreciere; nuanţă, trăsătură, aspect, particularitate.
Noutate, substantiv feminin Sinonime:
veste, ştire, zvon, informaţie.
Oblici, verb (popular) Sinonime:
a dibui, a descoperi, a găsi, a afla, a prinde de veste.
Ofili, verb Sinonime:
a (se) veşteji, a (se) trece, a (se) îngălbeni; a pieri, a dispare.
Paliditate, substantiv feminin Sinonime:
paloare, gălbejeală, spălăceală, veştejeală.
Paloare, substantiv feminin Sinonime:
paliditate, gălbejeală, veştejeală, spălăceală.
Păli, verb Sinonime:
a izbi, a lovi; a ataca, a doborî; a arde, a dogorî; (reflexiv) a se încălzi, a se sori; (reflexiv) a se ofili, a se usca, a se veşteji.
Petrece, verb
Sinonime:
a (se) trece, a avea loc, a (se) băga, a cerne, a chefui, a colinda, a conduce, a cutreiera, a da, a dăinui, a deceda, a se deplasa, a desface, a dispărea, a se duce, a dura, a exista, a face să treacă, a fi, a găuri, a introduce, a împlânta, a se încheia, a îndura, a înfige, a se îngălbeni, a însoţi, a întovărăşi, a leșina, a se menține, a muri, a muta, a se ofili, a parcurge, a se păli, a se păstra, a pătimi, a pătrunde, a păți, a perfora, a perinda, a perpetua, a persista, a pieri, a plasa, a se prăpădi, a răbda, a rămâne, a răposa, a răsfoi, a scobi, a scurge, a se afla, a se amuza, a se bucura, a se cheltui, a se consuma, a se desfăşura, a se desfăta, a se disputa, a se distra, a se întâmpla, a se produce, a se sfârși, a se termina, a se veseli, a sfredeli, a sta, a străbate, a strămuta, a străpunge, a se succeda, a suferi, a suporta, a trage, a trăi, a ține, a urma, a se usca, a vântura, a vârî, a se veșteji, a vieţui, a vinde, a vizita, a-și duce viața, a-și umple timpul.
Pârlit (pârlită), adjectiv Sinonime:
ars, fript, prăjit, perpelit; bronzat, înnegrit; ofilit, veştejit, uscat; (figurat) sărac, necăjit, amărât, prăpădit; neinsprăvit, netrebnic.
Pomină, substantiv feminin
Sinonime:
amintire, faimă, pomenire, renume, veste, (popular) buh.
Searbăd (searbădă), adjectiv Sinonime:
insipid, fad; (figurat) plictisitor, uniform, monoton; palid, vlăguit, veştejit, fără nuanţe.
Seca, verb Sinonime:
a usca, a asana, a goli; a se pierde, a se termina, a dispărea (despre o apă); (figurat) a stoarce, a istovi, a vlăgui, a slei; (figurat) a se atrofia, a se veşteji, a paraliza.
Simți, verb Sinonime:
a băga de seamă, a prinde de veste, a adulmeca; a fi binecrescut, a avea bun-simţ; a fi mişcat, a fi impresionat.
Solie, substantiv feminin Sinonime:
veste, mesaj; (figurat) menire; ambasadă, delegaţie.
Surprinde, verb
Sinonime:
a ademeni, a ajunge, a amăgi, a apuca, a băga de seamă, a cuceri pe neașteptate, a descoperi în mod brusc, a descoperi pe neașteptate, a descoperi, a epata, a frapa, a încânta, a înșela, a lua pe neașteptate, a minți, a minuna, a mira, a momi, a observa (pe furiș), a păcăli, a prinde fără veste, a prinde în flagrant delict, a prinde pe nepregătite, a prinde, a prosti, a purta, a remarca, a sesiza, a sezisa, a stupefia, a șoca, a trișa, a uimi, a ului, a vedea, (figurat) a izbi, (învechit și regional) a pripi, (Moldova, Transilvania și Banat) a zăpsi.
Ştafetă, substantiv feminin Sinonime:
curier, trimis, emisar; scrisoare, mesaj, veste, comunicare.
Ştire, substantiv feminin Sinonime:
veste, înştiinţare, noutate, informaţie, comunicare; cunoaştere, aprobare, învoire, permisie, autorizaţie.
Trece, verb Sinonime:
a merge, a străbate, a păşi, a-şi croi drum, a-şi tăia drum; (figurat) a se perinda, a se succeda, a curge, a se scurge, a se desfăşura; a vizita, a se abate; a sări peste (ceva), a depăşi, a întrece; a da, a preda, a transmite; a înregistra, a înscrie, a introduce; a nu mai fi, a se epuiza, a se sfârşi; (figurat) a îmbătrâni, a se stinge, a se ofili, a se veşteji.
Trecut (trecută), adjectiv Sinonime:
vechi, demodat, depăşit, dispărut; îmbătrânit, ofilit, veştejit.
Usca, verb Sinonime:
a zvânta, a zbici, a deshidrata (legume, fructe); a se atrofia, a se veşteji, a se sfriji, a se ofili; (familiar) a ruina, a sărăci.
Uscat (uscată), adjectiv Sinonime:
zbicit, zvântat; secetos, sterp, neroditor, sec; (figurat) rigid, fără vlagă, aspru; slab, uscăţiv, palid, galben, veşted, ofilit.
Vesti, verb Sinonime:
a anunţa, a da de veste, a face cunoscut, a înştiinţa, a comunica, a semnala; a prezice, a prevesti, a proroci.
Vorbă, substantiv feminin Sinonime:
cuvânt, grai, vocabulă; convorbire, conversaţie, discuţie, taifas; promisiune, făgăduinţă; zvon, veste, ştire, informaţie; zicală, zicătoare; proverb, expresie; înţelegere, învoială, târguială, acord, tocmeală.
Vuiet, substantiv neutru Sinonime:
vuire, vâjâit, freamăt, foşnet, bubuit, muget, duduit, huruit; gălăgie, vacarm, larmă, vociferare; (învechit) zvon, ştire, veste, ecou.
Zvon, substantiv neutru Sinonime:
ştire, veste, vorbe, informaţie; rumoare, murmur, susur, răsunet.
Probozi, verb (regional)
Sinonime:
a admonesta, a certa, a dăscăli, a dojeni (pe cineva), a face de rușine, a moraliza, a mustra, a ocărî, a se îngălbeni, a se întrista, a se ofili, a se păli, a se rușina, a se trece, a se usca, a se veşteji; (variante) a împrobozi, a pobrozi, a probăzi, a pobrăzi.
Blamare, substantiv
Sinonime:
blam, condamnare, condamnațiune, dezaprobare, dezavuare, facere de râs, înfierare, neaprobare, păcălire, reprehensiune, reprobare, reprobațiune, respingere, sancționare, stigmatizare, (figurat) veștejire, (învechit) prihană, (popular) osândire.
Dezaprobare, substantiv
Sinonime:
blam, blamare, condamnare, înfierare, neaprobare, reprobare, respingere, stigmatizare, (livresc) dezavuare, reprehensiune, (rar) reprobaţiune, sancţionare, (popular) osândire, (învechit) prihană, (figurat) veştejire.
Dezaproba, verb
Sinonime:
a blama, a condamna, a înfiera, a proscrie, a reproba, a respinge, a stigmatiza, (livresc) a dezavua, (rar) a sancţiona, (popular) a osândi, (învechit) a mustra, a protesta, (figurat) a veşteji.
Fana, verb
Sinonime:
a-și pierde prospețimea; a se trece, a se ofili, a se veșteji.
Fanat, adjectiv
Sinonime:
trecut, (figurat) ofilit, veşted, veştejit. Fânaţ, substantiv
Sinonime:
cositură, fâneaţă, (Transilvania şi Banat) prat.
Gălbeni, verb
Sinonime:
a (se) îngălbeni, a (se) ofili, a (se) păli, a (se) trece, a (se) usca, a (se) veşteji, a (se) gălbini.
Gălbenire, substantiv
Sinonime:
îngălbenire, ofilire, pălire, uscare, veştejire.
Gălbenit, adjectiv
Sinonime:
galben, îngălbenit, ofilit, pălit, trecut, uscat, veşted, veştejit.
Ugili, verb
Sinonime:
a îngălbeni, a ofili, a păli, a trece, a usca, a veşteji.
Ugilit, adjectiv
Sinonime:
fără chef, galben, îngălbenit, ofilit, pălit, plângăreț, slăbit, suferind, supus, tânguitor, trecut, trist, umilit, uscat, veşted, veştejit.
Havadiş, substantiv (învechit)
Sinonime:
noutate, raport, ştire, veste.
Hir, substantiv (regional)
Sinonime:
informaţie, noutate, ştire, veste, (variantă) hiriu; fir, tulpină.
Neaprobare, substantiv
Sinonime:
blam, blamare, condamnare, dezaprobare, dezavuare, înfierare, reprehensiune, reprobare, reprobațiune, respingere, sancționare, stigmatizare, (figurat) veștejire, (învechit) prihană, (popular) osândire.
Pliroforie, substantiv
Sinonime:
clarificare, cunoştinţă, desluşire, dezlegare, elucidare, explicare, explicaţie, informaţie, lămurire, limpezire, precizare, raport, rezolvare, soluţie, soluţionare, ştire, veste.
Mători, verb
Sinonime:
(învechit) a îmbătrâni, a se maturiza, a se trece, a se veșteji. Matorî, verb (învechit)
Sinonime:
(învechit) a (se) mători.
Reprobare, substantiv
Sinonime:
blam, blamare, condamnare, dezaprobare, dezavuare, înfierare, neaprobare, reprehensiune, reprobațiune, respingere, sancționare, stigmatizare, (figurat) veștejire, (învechit) prihană, (învechit) reprubare, (popular) osândire.
Probăjeni, verb
Sinonime:
(regional) a (se) îngălbeni, a (se) ofili, a (se) păli, a (se) trece, a (se) usca, a (se) veșteji.
Înfierare, substantiv
Sinonime:
blam, blamare, condamnare, dezaprobare, dezavuare, înfierat, însemnare, neaprobare, reprehensiune, reprobare, reprobațiune, respingere, sancționare, stigmatizare, (figurat) veștejire, (învechit) pecetluire, (învechit) prihană, (popular) osândire, (regional) săgnire.
Țăitung, substantiv (învechit)
Sinonime:
gazetă, știre, veste, ziar, (variantă) țaitung.
Emarcid, adjectiv
Sinonime:
(despre frunze) veștejit.
Ofilire, substantiv
Sinonime:
îngălbenire, pălire, slăbire, uscare, veștejire, vlăguire, (popular) gălbenire.
Ofilit, adjectiv
Sinonime:
fanat, galben, istovit, îngălbenit, lipsit de vigoare, palid, pălit, slab, tras, trecut, uscat, veșted, veștejit, (învechit și regional) ovilit, (Moldova și Bucovina) ugilit, (popular) gălbenit, (regional) pâhăvit.
Stigmatizare, substantiv
Sinonime:
blam, blamare, condamnare, dezaprobare, dezavuare, înfierare, înfierat, neaprobare, reprehensiune, reprobare, reprobațiune, respingere, sancționare, (figurat) veștejire, (învechit) pecetluire, (învechit) prihană, (popular) osândire.
Îngălbenire, substantiv
Sinonime:
îngălbenit, ofilire, paloare, pălire, uscare, veștejire, (învechit) îngălbinire, (popular) gălbenire.
Îngălbenit, adjectiv
Sinonime:
galben, ofilit, palid, trecut, uscat, veșted, veștejit, (Banat și Oltenia) galfăd, (învechit și popular) searbăd, (învechit și regional) smolit, (învechit) îngălbinit, (livresc) pal, (Moldova și Bucovina) ugilit, (popular și familiar) gălbejit, (popular) gălbenit, (popular) pierit, (popular) spelb, (rar) pălit, (regional) gălbăcios, (regional) pâhăvit. Îngălbenit, substantiv
Sinonime:
îngălbenire, paloare, veștejire.
Marcescență, substantiv
Sinonime:
etiolare, ofilire, vestejire, veștejire.
Etiola, verb
Sinonime:
(botanică) a priva de lumină și de aer, a produce o etiolare, a se atrofia, a se veșteji.
Mujdea, substantiv (turcism învechit)
Sinonime:
ştire, veste, zvon.
Condemnare, substantiv (învechit)
Sinonime:
blam, blamare, condamnare, condamnațiune, dezaprobare, înfierare, neaprobare, osândă, pedeapsă, pedepsire, reprobare, reprobațiune, respingere, sancționare, stigmatizare, (figurat) veștejire, (învechit și regional) lege, (învechit și regional) ștraf, (învechit) certare, (învechit) judecată, (învechit) oblicire, (învechit) pilduire, (învechit) prihană, (livresc) dezavuare, (livresc) penitență, (livresc) reprehensiune, (popular) osândire, (regional) pedepsie.
Zârni, verb (învechit)
Sinonime:
a se ghemui, a se încercăna, a se înnegri și micșora, a se pipernici, a se scofâlci, a se strânge, a se veșteji, a se zbârci, a se zgârci.
Uscare, substantiv
Sinonime:
desecare, desecat, deshidratare, exsicație, îngălbenire, ofilire, pălire, secare, slăbire, uscat, veștejire, zbicire, zvântare, (învechit) uscătură, (popular) gălbenire, (regional) ojijire.
Devitaliza, verb
Sinonime:
a desensibiliza, (despre dinte) a depulpa, (figurat) a se veșteji.
Devitalizare, substantiv
Sinonime:
analgezie, desensibilizare, insensibilizare, (despre dinte) depulpare, (figurat) veștejire.
Hârșim, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
buh, faimă, nume-rău, pomină, reputație, veste.
Respingere, substantiv
Sinonime:
blam, blamare, condamnare, dezaprobare, dezavuare, excludere, inacceptare, înfierare, neacceptare, neadmitere, neaprobare, recuzare, refuz, refuzare, rejectare, rejectat, renegare, reprehensiune, reprobare, reprobațiune, repudiere, repulsie, sancționare, stigmatizare, (figurat) veștejire, (învechit) prihană, (învechit) recuzație, (popular) osândire.
Reprubare, substantiv (învechit)
Sinonime:
blam, blamare, condamnare, dezaprobare, dezavuare, înfierare, neaprobare, reprehensiune, reprobare, reprobațiune, respingere, sancționare, stigmatizare, (figurat) veștejire, (învechit) prihană, (popular) osândire.
Negândit, adjectiv
Sinonime:
bădăran, grosolan, mârlan, mârlănoi, mitocan, mocofan, mojic, neașteptat, necivilizat, nenădăjduit, neînchipuit, nepoliticos, neprevăzut, nesperat, ordinar, țărănoi, țoapă, țopârlan, vulgar, (învechit și regional) necugetat, (regional) prefăcut. Negândit, adverb
Sinonime:
irațional, nerațional. Negândit, substantiv
Sinonime:
bădăran, grosolan, mârlan, mârlănoi, mitocan, mocofan, mojic, necivilizat, nepoliticos, ordinar, țărănoi, țoapă, țopârlan, vulgar; (locuțiune adverbială) (pe negândite) deodată, fără a gândi mult, fără veste, în mod neașteptat, pe neașteptate, pe neprins de veste, prin surprindere, spontan, subit.
Tânjit, adjectiv
Sinonime:
ofilit, râvnit, tânjitor, veștejit.
Tânjitor, adjectiv
Sinonime:
bolnav, duios, galeș, întristat, melancolic, plin de dor, plin de jale, plin de tristețe, râvnitor, slab, tânguitor, tânjit, (figurat) ofilit, (figurat) veștejit.
Auzitură, substantiv (învechit)
Sinonime:
ascultare, auz, auzire, auzit, bârfire, înțelegere, reputație, tradiție orală, veste, zvon, (regional) miros urât.
Auzire, substantiv
Sinonime:
ascultare, auz, auzit, bârfire, înțelegere, veste, zvon, (învechit) auzitură, (învechit) reputație, (învechit) tradiție orală, (regional) miros urât.
Păliciune, substantiv (învechit)
Sinonime:
ardere, arșiță, dogoare, îngălbenire, ofilire, pălire, rugină (a plantelor), veștezire, (învechit și popular) pălitură.
Fanare, substantiv
Sinonime:
ofilire, veștejire, (regional) dermeneală.