Veste
Veste, substantiv feminin
Sinonime: ştire, informaţie, noutate; zvon, vorbe; faimă, renume.  
 
Veșted (veștedă)
Veșted (veștedă), adjectiv
Sinonime: ofilit, trecut, uscat; palid, şters, lipsit de vlagă.  
 
Veşteji
Veşteji, verb
Sinonime: a se ofili, a se usca, a îmbătrâni, a se trece; a stigmatiza, a înfiera, a condamna.  
 
Veştejit
Veştejit, adjectiv
Sinonime: fanat, ofilit, trecut, veșted, (popular) veștezit, (variantă) vestejit.  
 

Anunţ
Anunţ, substantiv neutru
Sinonime: înştiinţare, anunțare, încunoştiinţare; ştire, veste; afiș, buletin, comunicat, mesaj, prospect, reclamă.  
 
Aviza
Aviza, verb
Sinonime: a înştiinţa, a da de ştire, a trimite veste; a exprima o părere, a fi (sau nu) de acord; a face referat; a alerta, a anunța, a informa, a avertiza.  
 
Blam
Blam, substantiv neutru
Sinonime: dezaprobare, dezacord, reprobare, blamare, reprehensiune; înfierare, vestejire, condamnare, critică; admonestare, anatemă, sancțiune; reprimandă.  
 
Blama
Blama, verb
Sinonime: a dezaproba, a reproba, a critica, a condamna, a înfiera, a vesteji; a admonesta, a incrimina, a sancționa, a stigmatiza.  
 
Brusc
Brusc, adverb
Sinonime: deodată, pe neaşteptate, fără veste; spontan; precipitat, subit.  
 
Buciuma
Buciuma, verb
Sinonime: (figurat) a suna, a anunţa, a vesti, a da de veste, a da de știre, a trâmbiţa, a răspândi (o veste).

Buciumă, substantiv (popular)
Sinonime: bucium.  
 
Comunicare
Comunicare, substantiv feminin
Sinonime: ştire, înștiințare, veste, comunicat; relaţie; legătură; conferinţă, comunicare, relatare.  
 
Critica
Critica, verb
Sinonime: a satiriza, a biciui, a înfiera, a analiza, a discuta, a examina, a argumenta, a epiloga, a blama, a cenzura, a contrazice, a dezaproba, a detracta, a (se) plânge, a (se) dojeni, a (se) mustra, (popular) a cârti, (figurat) a scutura.

Critică, substantiv feminin
Sinonime: observaţie, mustrare, beşteleală, (la plural) bobârnace, ocară; satirizare, biciuire, înfierare, vestejire.  
 
Cuvânt
Cuvânt, substantiv neutru
Sinonime: vorbă, zicere, spusă, trigramă; cuvântare, discurs, conferinţă; promisiune, făgăduială; punct de vedere, opinie, părere; (figurat) motiv, raţiune, cauză; veste, informaţie, zvon, termen, (livresc) verb, vocabulă, (regional) boace, grai, limbă, parolă, vorbire, voroavă; (cuvânt imitativ) onomatopee; (la plural) text; cazanie, intervenţie; (cuvânt introductiv) introducere; (cuvânt înainte) prefaţă; afirmaţie, angajament, glas, pretext; acord, aranjament, combinaţie, considerent, contract, convenţie, înţelegere, învoială, învoire, legământ, mobil, pact, pricină, prilej, ştire, temei, tranzacţie.  
 
Faimă
Faimă, substantiv feminin
Sinonime: renume, reputaţie, glorie, celebritate, fală, notorietate, prestigiu, vază, popularitate; veste, zvon, vorbe, (învechit) vâlvă.  
 
Folosi
Folosi, verb
Sinonime: a (se) întrebuinţa, a (se) servi, a (se) sluji, a (se) utiliza, a ajuta, a aplica, a avea folos, a beneficia, a câştiga, a circula, a consuma, a face uz, a fi de folos, a fi util, a pierde, a practica, a prii, a profita, a recurge, a trage folos, a uza, (învechit și popular) a prinde, (regional) a vestegălui.  
 
Glas
Glas, substantiv neutru
Sinonime: canon, cânt, ciripit, cuvânt, ghiers, grai, gură, ştire, termen, ton, veste, voce, vorbă, (învechit) rost, (livresc) verb, (popular) limbă, (regional) boace.  
 
Iată
Iată, interjecție
Sinonime: ia, iacă, uite, vezi; deodată, pe neaşteptate, fără veste.  
 
Informaţie
Informaţie, substantiv feminin
Sinonime: lămurire, comunicare, ştire, relaţie, relatare, veste.  
 
Îmbătrâni
Îmbătrâni, verb
Sinonime: a albi, a da în mintea copiilor, a încărunți, a se bacceli, a se degrada, a se hodorogi, a se ofili, a se rablagi, a se ramoli, a se scofâlci, a se seniliza, a se stafidi, a se șubrezi, a se trece, a se uza, a se veșteji, a se zaharisi, a se zbârci, a-și trăi traiul (a-și mânca mălaiul), (învechit și familiar) a se matofi, (învechit și familiar) a se matufi, (învechit și popular) a bătrâni, (învechit) a (se) mători, (învechit) a cărunți, (învechit) a se învechi.  
 
Înfiera
Înfiera, verb
Sinonime: a condamna, a osândi, a stigmatiza, a veşteji, a dezaproba.  
 
Îngălbeni
Îngălbeni, verb
Sinonime: a se ofili, a se veşteji, a se usca, a se trece.  
 
Limbă
Limbă, substantiv feminin
Sinonime: limbaj, vorbire, cuvânt, verb; grai, glas; (învechit) informaţie, relaţie, veste, ştire; (învechit) popor, neam, naţiune.  
 
Mesaj
Mesaj, substantiv neutru
Sinonime: apel, chemare; veste, ştire, informaţie, noutate, înştiinţare, comunicare.  
 
Mort (moartă)
Mort (moartă), adjectiv
Sinonime: decedat, răposat, repauzat, expiat, defunct; paralizat, încremenit, înţepenit, inert; veştejit, uscat, veşted; neînsufleţit, încremenit, nemişcat, liniştit.  
 
Muri
Muri, verb
Sinonime: a răposa, a deceda, a se stinge, a dispărea, a da ortul popii, a-şi da duhul, a-şi da obştescul sfârşit, a-şi da sufletul, a se prăpădi, a repausa, a expia; a se usca, a se veşteji.  
 
Năprasnic (năprasnică)
Năprasnic (năprasnică), adjectiv
Sinonime: neaşteptat, subit, fără veste, neprevăzut, brusc; iute, violent, intens, aprig, furios, mânios, puternic; furtunos, nestăpânit, nestăvilit, năvalnic, impetuos; (despre ape) tumultuos, învolburat, clocotitor, repede; grozav, îngrozitor, cumplit, groaznic, teribil, nemilos, crud, crunt, feroce, înspăimântător, înfricoşător.  
 
Neaşteptat (neaşteptată)
Neaşteptat (neaşteptată), adjectiv
Sinonime: brusc, fără veste, imprevizibil, inopinat, năprasnic, nebănuit, negândit, nenădăjduit, neprevăzut, neprevizibil, nescontat, nesperat, subit, surprinzător, (figurat) prăpăstios; (locuţiune) (pe neașteptate) fără te aștepți, deodată.  
 
Nota
Nota, verb
Sinonime: a consemna, a adnota, a înregistra, a însemna, a marca, a indica; a califica, a aprecia, a preţui, a considera; a băga de seamă, a fi atent la (ceva).

Notă, substantiv feminin
Sinonime: însemnare, înregistrare, consemnare, notaţie, indicație, indiciu, socoteală; comunicare, înştiinţare, ştire, veste; calificativ, apreciere; nuanţă, trăsătură, aspect, particularitate.  
 
Noutate
Noutate, substantiv feminin
Sinonime: veste, ştire, zvon, informaţie.  
 
Oblici
Oblici, verb (popular)
Sinonime: a dibui, a descoperi, a găsi, a afla, a prinde de veste.  
 
Ofili
Ofili, verb
Sinonime: a (se) veşteji, a (se) trece, a (se) îngălbeni; a pieri, a dispare.  
 
Paliditate
Paliditate, substantiv feminin
Sinonime: paloare, gălbejeală, spălăceală, veştejeală.  
 
Paloare
Paloare, substantiv feminin
Sinonime: paliditate, gălbejeală, veştejeală, spălăceală.  
 
Păli
Păli, verb
Sinonime: a izbi, a lovi; a ataca, a doborî; a arde, a dogorî; (reflexiv) a se încălzi, a se sori; (reflexiv) a se ofili, a se usca, a se veşteji.  
 
Petrece
Petrece, verb
Sinonime: a (se) trece, a avea loc, a (se) băga, a cerne, a chefui, a colinda, a conduce, a cutreiera, a da, a dăinui, a deceda, a se deplasa, a desface, a dispărea, a se duce, a dura, a exista, a face treacă, a fi, a găuri, a introduce, a împlânta, a se încheia, a îndura, a înfige, a se îngălbeni, a însoţi, a întovărăşi, a leșina, a se menține, a muri, a muta, a se ofili, a parcurge, a se păli, a se păstra, a pătimi, a pătrunde, a păți, a perfora, a perinda, a perpetua, a persista, a pieri, a plasa, a se prăpădi, a răbda, a rămâne, a răposa, a răsfoi, a scobi, a scurge, a se afla, a se amuza, a se bucura, a se cheltui, a se consuma, a se desfăşura, a se desfăta, a se disputa, a se distra, a se întâmpla, a se produce, a se sfârși, a se termina, a se veseli, a sfredeli, a sta, a străbate, a strămuta, a străpunge, a se succeda, a suferi, a suporta, a trage, a trăi, a ține, a urma, a se usca, a vântura, a vârî, a se veșteji, a vieţui, a vinde, a vizita, a-și duce viața, a-și umple timpul.  
 
Pârlit (pârlită)
Pârlit (pârlită), adjectiv
Sinonime: ars, fript, prăjit, perpelit; bronzat, înnegrit; ofilit, veştejit, uscat; (figurat) sărac, necăjit, amărât, prăpădit; neinsprăvit, netrebnic.  
 
Pomină
Pomină, substantiv feminin
Sinonime: amintire, faimă, pomenire, renume, veste, (popular) buh.  
 
Searbăd (searbădă)
Searbăd (searbădă), adjectiv
Sinonime: insipid, fad; (figurat) plictisitor, uniform, monoton; palid, vlăguit, veştejit, fără nuanţe.  
 
Seca
Seca, verb
Sinonime: a usca, a asana, a goli; a se pierde, a se termina, a dispărea (despre o apă); (figurat) a stoarce, a istovi, a vlăgui, a slei; (figurat) a se atrofia, a se veşteji, a paraliza.  
 
Simți
Simți, verb
Sinonime: a băga de seamă, a prinde de veste, a adulmeca; a fi binecrescut, a avea bun-simţ; a fi mişcat, a fi impresionat.  
 
Solie
Solie, substantiv feminin
Sinonime: veste, mesaj; (figurat) menire; ambasadă, delegaţie.  
 
Surprinde
Surprinde, verb
Sinonime: a ademeni, a ajunge, a amăgi, a apuca, a băga de seamă, a cuceri pe neașteptate, a descoperi în mod brusc, a descoperi pe neașteptate, a descoperi, a epata, a frapa, a încânta, a înșela, a lua pe neașteptate, a minți, a minuna, a mira, a momi, a observa (pe furiș), a păcăli, a prinde fără veste, a prinde în flagrant delict, a prinde pe nepregătite, a prinde, a prosti, a purta, a remarca, a sesiza, a sezisa, a stupefia, a șoca, a trișa, a uimi, a ului, a vedea, (figurat) a izbi, (învechit și regional) a pripi, (Moldova, Transilvania și Banat) a zăpsi.  
 
Ştafetă
Ştafetă, substantiv feminin
Sinonime: curier, trimis, emisar; scrisoare, mesaj, veste, comunicare.  
 
Ştire
Ştire, substantiv feminin
Sinonime: veste, înştiinţare, noutate, informaţie, comunicare; cunoaştere, aprobare, învoire, permisie, autorizaţie.  
 
Trece
Trece, verb
Sinonime: a merge, a străbate, a păşi, a-şi croi drum, a-şi tăia drum; (figurat) a se perinda, a se succeda, a curge, a se scurge, a se desfăşura; a vizita, a se abate; a sări peste (ceva), a depăşi, a întrece; a da, a preda, a transmite; a înregistra, a înscrie, a introduce; a nu mai fi, a se epuiza, a se sfârşi; (figurat) a îmbătrâni, a se stinge, a se ofili, a se veşteji.  
 
Trecut (trecută)
Trecut (trecută), adjectiv
Sinonime: vechi, demodat, depăşit, dispărut; îmbătrânit, ofilit, veştejit.  
 
Usca
Usca, verb
Sinonime: a zvânta, a zbici, a deshidrata (legume, fructe); a se atrofia, a se veşteji, a se sfriji, a se ofili; (familiar) a ruina, a sărăci.  
 
Uscat (uscată)
Uscat (uscată), adjectiv
Sinonime: zbicit, zvântat; secetos, sterp, neroditor, sec; (figurat) rigid, fără vlagă, aspru; slab, uscăţiv, palid, galben, veşted, ofilit.  
 
Vesti
Vesti, verb
Sinonime: a anunţa, a da de veste, a face cunoscut, a înştiinţa, a comunica, a semnala; a prezice, a prevesti, a proroci.  
 
Vorbă
Vorbă, substantiv feminin
Sinonime: cuvânt, grai, vocabulă; convorbire, conversaţie, discuţie, taifas; promisiune, făgăduinţă; zvon, veste, ştire, informaţie; zicală, zicătoare; proverb, expresie; înţelegere, învoială, târguială, acord, tocmeală.  
 
Vuiet
Vuiet, substantiv neutru
Sinonime: vuire, vâjâit, freamăt, foşnet, bubuit, muget, duduit, huruit; gălăgie, vacarm, larmă, vociferare; (învechit) zvon, ştire, veste, ecou.  
 
Zvon
Zvon, substantiv neutru
Sinonime: ştire, veste, vorbe, informaţie; rumoare, murmur, susur, răsunet.  
 
Probozi
Probozi, verb (regional)
Sinonime: a admonesta, a certa, a dăscăli, a dojeni (pe cineva), a face de rușine, a moraliza, a mustra, a ocărî, a se îngălbeni, a se întrista, a se ofili, a se păli, a se rușina, a se trece, a se usca, a se veşteji; (variante) a împrobozi, a pobrozi, a probăzi, a pobrăzi.  
 
Blamare
Blamare, substantiv
Sinonime: blam, condamnare, condamnațiune, dezaprobare, dezavuare, facere de râs, înfierare, neaprobare, păcălire, reprehensiune, reprobare, reprobațiune, respingere, sancționare, stigmatizare, (figurat) veștejire, (învechit) prihană, (popular) osândire.  
 
Dezaprobare
Dezaprobare, substantiv
Sinonime: blam, blamare, condamnare, înfierare, neaprobare, reprobare, respingere, stigmatizare, (livresc) dezavuare, reprehensiune, (rar) reprobaţiune, sancţionare, (popular) osândire, (învechit) prihană, (figurat) veştejire.  
 
Dezaproba
Dezaproba, verb
Sinonime: a blama, a condamna, a înfiera, a proscrie, a reproba, a respinge, a stigmatiza, (livresc) a dezavua, (rar) a sancţiona, (popular) a osândi, (învechit) a mustra, a protesta, (figurat) a veşteji.  
 
Fana
Fana, verb
Sinonime: a-și pierde prospețimea; a se trece, a se ofili, a se veșteji.  
 
Fanat
Fanat, adjectiv
Sinonime: trecut, (figurat) ofilit, veşted, veştejit.

Fânaţ, substantiv
Sinonime: cositură, fâneaţă, (Transilvania şi Banat) prat.  
 
Gălbeni
Gălbeni, verb
Sinonime: a (se) îngălbeni, a (se) ofili, a (se) păli, a (se) trece, a (se) usca, a (se) veşteji, a (se) gălbini.  
 
Gălbenire
Gălbenire, substantiv
Sinonime: îngălbenire, ofilire, pălire, uscare, veştejire.  
 
Gălbenit
Gălbenit, adjectiv
Sinonime: galben, îngălbenit, ofilit, pălit, trecut, uscat, veşted, veştejit.  
 
Ugili
Ugili, verb
Sinonime: a îngălbeni, a ofili, a păli, a trece, a usca, a veşteji.  
 
Ugilit
Ugilit, adjectiv
Sinonime: fără chef, galben, îngălbenit, ofilit, pălit, plângăreț, slăbit, suferind, supus, tânguitor, trecut, trist, umilit, uscat, veşted, veştejit.  
 
Havadiş
Havadiş, substantiv (învechit)
Sinonime: noutate, raport, ştire, veste.  
 
Hir
Hir, substantiv (regional)
Sinonime: informaţie, noutate, ştire, veste, (variantă) hiriu; fir, tulpină.  
 
Neaprobare
Neaprobare, substantiv
Sinonime: blam, blamare, condamnare, dezaprobare, dezavuare, înfierare, reprehensiune, reprobare, reprobațiune, respingere, sancționare, stigmatizare, (figurat) veștejire, (învechit) prihană, (popular) osândire.  
 
Pliroforie
Pliroforie, substantiv
Sinonime: clarificare, cunoştinţă, desluşire, dezlegare, elucidare, explicare, explicaţie, informaţie, lămurire, limpezire, precizare, raport, rezolvare, soluţie, soluţionare, ştire, veste.  
 
Mători
Mători, verb
Sinonime: (învechit) a îmbătrâni, a se maturiza, a se trece, a se veșteji.

Matorî, verb (învechit)
Sinonime: (învechit) a (se) mători.  
 
Reprobare
Reprobare, substantiv
Sinonime: blam, blamare, condamnare, dezaprobare, dezavuare, înfierare, neaprobare, reprehensiune, reprobațiune, respingere, sancționare, stigmatizare, (figurat) veștejire, (învechit) prihană, (învechit) reprubare, (popular) osândire.  
 
Probăjeni
Probăjeni, verb
Sinonime: (regional) a (se) îngălbeni, a (se) ofili, a (se) păli, a (se) trece, a (se) usca, a (se) veșteji.  
 
Înfierare
Înfierare, substantiv
Sinonime: blam, blamare, condamnare, dezaprobare, dezavuare, înfierat, însemnare, neaprobare, reprehensiune, reprobare, reprobațiune, respingere, sancționare, stigmatizare, (figurat) veștejire, (învechit) pecetluire, (învechit) prihană, (popular) osândire, (regional) săgnire.  
 
Țăitung
Țăitung, substantiv (învechit)
Sinonime: gazetă, știre, veste, ziar, (variantă) țaitung.  
 
Emarcid
Emarcid, adjectiv
Sinonime: (despre frunze) veștejit.  
 
Ofilire
Ofilire, substantiv
Sinonime: îngălbenire, pălire, slăbire, uscare, veștejire, vlăguire, (popular) gălbenire.  
 
Ofilit
Ofilit, adjectiv
Sinonime: fanat, galben, istovit, îngălbenit, lipsit de vigoare, palid, pălit, slab, tras, trecut, uscat, veșted, veștejit, (învechit și regional) ovilit, (Moldova și Bucovina) ugilit, (popular) gălbenit, (regional) pâhăvit.  
 
Stigmatizare
Stigmatizare, substantiv
Sinonime: blam, blamare, condamnare, dezaprobare, dezavuare, înfierare, înfierat, neaprobare, reprehensiune, reprobare, reprobațiune, respingere, sancționare, (figurat) veștejire, (învechit) pecetluire, (învechit) prihană, (popular) osândire.  
 
Îngălbenire
Îngălbenire, substantiv
Sinonime: îngălbenit, ofilire, paloare, pălire, uscare, veștejire, (învechit) îngălbinire, (popular) gălbenire.  
 
Îngălbenit
Îngălbenit, adjectiv
Sinonime: galben, ofilit, palid, trecut, uscat, veșted, veștejit, (Banat și Oltenia) galfăd, (învechit și popular) searbăd, (învechit și regional) smolit, (învechit) îngălbinit, (livresc) pal, (Moldova și Bucovina) ugilit, (popular și familiar) gălbejit, (popular) gălbenit, (popular) pierit, (popular) spelb, (rar) pălit, (regional) gălbăcios, (regional) pâhăvit.

Îngălbenit, substantiv
Sinonime: îngălbenire, paloare, veștejire.  
 
Marcescență
Marcescență, substantiv
Sinonime: etiolare, ofilire, vestejire, veștejire.  
 
Etiola
Etiola, verb
Sinonime: (botanică) a priva de lumină și de aer, a produce o etiolare, a se atrofia, a se veșteji.  
 
Mujdea
Mujdea, substantiv (turcism învechit)
Sinonime: ştire, veste, zvon.  
 
Condemnare
Condemnare, substantiv (învechit)
Sinonime: blam, blamare, condamnare, condamnațiune, dezaprobare, înfierare, neaprobare, osândă, pedeapsă, pedepsire, reprobare, reprobațiune, respingere, sancționare, stigmatizare, (figurat) veștejire, (învechit și regional) lege, (învechit și regional) ștraf, (învechit) certare, (învechit) judecată, (învechit) oblicire, (învechit) pilduire, (învechit) prihană, (livresc) dezavuare, (livresc) penitență, (livresc) reprehensiune, (popular) osândire, (regional) pedepsie.  
 
Zârni
Zârni, verb (învechit)
Sinonime: a se ghemui, a se încercăna, a se înnegri și micșora, a se pipernici, a se scofâlci, a se strânge, a se veșteji, a se zbârci, a se zgârci.  
 
Uscare
Uscare, substantiv
Sinonime: desecare, desecat, deshidratare, exsicație, îngălbenire, ofilire, pălire, secare, slăbire, uscat, veștejire, zbicire, zvântare, (învechit) uscătură, (popular) gălbenire, (regional) ojijire.  
 
Devitaliza
Devitaliza, verb
Sinonime: a desensibiliza, (despre dinte) a depulpa, (figurat) a se veșteji.  
 
Devitalizare
Devitalizare, substantiv
Sinonime: analgezie, desensibilizare, insensibilizare, (despre dinte) depulpare, (figurat) veștejire.  
 
Hârșim
Hârșim, substantiv (învechit și regional)
Sinonime: buh, faimă, nume-rău, pomină, reputație, veste.  
 
Respingere
Respingere, substantiv
Sinonime: blam, blamare, condamnare, dezaprobare, dezavuare, excludere, inacceptare, înfierare, neacceptare, neadmitere, neaprobare, recuzare, refuz, refuzare, rejectare, rejectat, renegare, reprehensiune, reprobare, reprobațiune, repudiere, repulsie, sancționare, stigmatizare, (figurat) veștejire, (învechit) prihană, (învechit) recuzație, (popular) osândire.  
 
Reprubare
Reprubare, substantiv (învechit)
Sinonime: blam, blamare, condamnare, dezaprobare, dezavuare, înfierare, neaprobare, reprehensiune, reprobare, reprobațiune, respingere, sancționare, stigmatizare, (figurat) veștejire, (învechit) prihană, (popular) osândire.  
 
Negândit
Negândit, adjectiv
Sinonime: bădăran, grosolan, mârlan, mârlănoi, mitocan, mocofan, mojic, neașteptat, necivilizat, nenădăjduit, neînchipuit, nepoliticos, neprevăzut, nesperat, ordinar, țărănoi, țoapă, țopârlan, vulgar, (învechit și regional) necugetat, (regional) prefăcut.

Negândit, adverb
Sinonime: irațional, nerațional.

Negândit, substantiv
Sinonime: bădăran, grosolan, mârlan, mârlănoi, mitocan, mocofan, mojic, necivilizat, nepoliticos, ordinar, țărănoi, țoapă, țopârlan, vulgar; (locuțiune adverbială) (pe negândite) deodată, fără a gândi mult, fără veste, în mod neașteptat, pe neașteptate, pe neprins de veste, prin surprindere, spontan, subit.  
 
Tânjit
Tânjit, adjectiv
Sinonime: ofilit, râvnit, tânjitor, veștejit.  
 
Tânjitor
Tânjitor, adjectiv
Sinonime: bolnav, duios, galeș, întristat, melancolic, plin de dor, plin de jale, plin de tristețe, râvnitor, slab, tânguitor, tânjit, (figurat) ofilit, (figurat) veștejit.  
 
Auzitură
Auzitură, substantiv (învechit)
Sinonime: ascultare, auz, auzire, auzit, bârfire, înțelegere, reputație, tradiție orală, veste, zvon, (regional) miros urât.  
 
Auzire
Auzire, substantiv
Sinonime: ascultare, auz, auzit, bârfire, înțelegere, veste, zvon, (învechit) auzitură, (învechit) reputație, (învechit) tradiție orală, (regional) miros urât.  
 
Păliciune
Păliciune, substantiv (învechit)
Sinonime: ardere, arșiță, dogoare, îngălbenire, ofilire, pălire, rugină (a plantelor), veștezire, (învechit și popular) pălitură.  
 
Fanare
Fanare, substantiv
Sinonime: ofilire, veștejire, (regional) dermeneală.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar