Petrecere, substantiv feminin
Sinonime:
amuzament, bairam, (familiar) beută, chiolhan, banchet, chef, chermeză, comportament, comportare, conduită, decedare, deces, desfătare, destindere, dispariţie, distracţie, existenţă, îngropare, îngropat, înhumare, înmormântare, însoţire, moarte, ospăţ, paranghelie, party, petrecanie, pieire, prăpădire, purtare, răposare, reuniune, sfârşit, stingere, sucombare, trai, trăire, veselie, viaţă, viețuire, (învechit) desfătăciune, (învechit) sărbătorie, (rar) desfăt, (rar) sărbătoare.
Amuzament, substantiv neutru Sinonime:
distracţie, desfătare, divertisment, petrecere, agrement.
Bairam, substantiv neutru (familiar) Sinonime:
petrecere, zaiafet, chef, petrecanie.
Bal, substantiv neutru
Sinonime:
dans, petrecere, reuniune, serată; (învechit) bală, (învechit) balot.
Bar, substantiv neutru Sinonime:
restaurant, loc de petrecere, birt, bistrou, braserie, bufet, cafenea, tavernă.
Benchetuială, substantiv feminin
Sinonime:
chef, ospăț, petrecere, praznic, prăznuire, (învechit și regional) petrecanie, (Moldova) guleai, (popular) benchet, (popular) chiolhan, (popular) refenea, (popular) zaiafet.
Beţie, substantiv feminin Sinonime:
ebrietate, ameţeală; petrecere, chef, zaiafet, benchetuială.
Chermesă, substantiv feminin Sinonime:
bal, petrecere, serată, reuniune.
Chindie, substantiv feminin
Sinonime:
asfinţit, amurg, crepuscul, înserare, vecernie, (regional) subamiază, sunimiez, (prin Transilvania) avecernie, (învechit) pomerează, pomeridă; petrecere, chef mare, bairam.
Comportare, substantiv feminin
Sinonime:
comportament, conduită, purtare, (rar) purtat, (popular) port, purtătură, (prin Oltenia) săbaş, (Oltenia) umblet, (învechit) petrecere, politie; apucătură, deprindere, (plural) maniere, (plural) moravuri, (plural) năravuri, (plural) obiceiuri, (popular) modă, (Transilvania) pont, (învechit) duh, (turcism învechit) talâm; atitudine, fel de a fi, ţinută, (învechit) tarz.
Cumetrie, substantiv feminin (popular)
Sinonime:
botez, chef, masă, ospăț, petrecere; intimitate, încredere, înrudire spirituală; (regional) cumătrie.
Deces, substantiv neutru
Sinonime:
decedare, dispariție, exitus, extincție, încetare din viață, moarte, pieire, prăpădire, răposare, repaus, repauzare, sfârșit, stingere, sucombare, (argotic) mierleală, (argotic) mierlire, (argotic) verdeș, (ironic) crăpare, (învechit si popular) săvârșire, (învechit) petrecanie, (învechit) petrecere, (învechit) pierdere, (învechit) piericiune, (învechit) prăpăditură, (învechit) pristăvire, (învechit) săvârșenie, (învechit) săvârșit, (învechit) scădere, (învechit) sconcenie, (popular) pierzanie, (popular) pierzare, (regional) pieiște, (regional) topenie.
Desfătare, substantiv feminin
Sinonime:
delectare, plăcere, încântare, petrecere, veselie, farmec, voluptate, vrajă, (învechit şi regional) tefericie, (învechit) încântec, (familiar) deliciu, (figurat) savoare, (rar) desfăt, (învechit) desfătăciune, bucurie; corupţie, decadenţă, decădere, depravare, desfrânare, desfrâu, destrăbălare, dezmăţ, imoralitate, perdiţie, perversitate, perversiune, pervertire, pierzanie, pierzare, stricăciune, viciu. Desfățare, substantiv
Sinonime:
desfățat, dezbrăcare, lăsare fără rufărie, scoatere; (prin analogie) evitare; (regional) etalare.
Distracţie, substantiv feminin
Sinonime:
amuzament, petrecere; neatenţie, absorbire, absenţă; agrement, divertisment, (învechit) zefchiu, plăcere. Diștracție, substantiv (învechit)
Sinonime:
distracție.
Existenţă, substantiv feminin
Sinonime:
existare, viaţă, trai, vieţuire, fiinţă, realitate, (la plural) zile, (învechit şi popular) petrecere, (popular şi familiar) veac, (învechit) petrecanie, (figurat) pâine, prezenţă.
Festin, substantiv neutru
Sinonime:
petrecere, banchet, masă, ospăţ, praznic, prăznuire, prânz.
Jur, substantiv neutru Sinonime:
înconjur, împrejurime; (rar) petrecere, reuniune.
Moarte, substantiv feminin
Sinonime:
asasinat, crăpare, crimă, decedare, deces, dispariţie, epidemie, eutanasie, exitus, expiere, extincție, homicid, molimă, mortalitate, obștescul sfârșit, omor, omorâre, omucidere, pieire, prăpădire, răposare, răposat, repaus, repauzare, sfârșit, somnul de veci, stingere, sucombare, ucidere, (argou) mierleală, (argou) mierlire, (argou) verdeș, (figurat) adormire, (figurat) mormânt, (învechit și popular) săvârșire, (învechit) deșugubină, (învechit) murire, (învechit) murte, (învechit) omucid, (învechit) petrecanie, (învechit) petrecere, (învechit) pierdere, (învechit) piericiune, (învechit) prăpăditură, (învechit) pristăvire, (învechit) săvârșenie, (învechit) săvârșit, (învechit) sângi, (învechit) scădere, (învechit) sconcenie, (învechit) ucigătură, (popular) pierzanie, (popular) pierzare, (regional) pieiște, (regional) topenie.
Orgie, substantiv feminin
Sinonime:
bacanală, deboșă, desfrâu, dezmăț, imoralitate, libertinaj, luxură, partuză, petrecere (desfrânată), stricăciune morală, (familiar) prodigalitate, (familiar) profuziune, (familiar) supraabundență, (învechit și popular) scârnăvie, (învechit) paranghelie, (învechit) rușinare, (învechit) slobozenie, (învechit) slobozie, (învechit) zamparalâc, (plural) saturnale, (plural) saturnalii.
Ospăţ, substantiv neutru Sinonime:
masă, petrecere, desfătare.
Petrecanie, substantiv feminin
Sinonime:
benchetuială, chef, decedare, deces, dispariție, distrugere, eveniment, existență, îngropare, îngropat, înhumare, înmormântare, întâmplare, moarte, nimicire, ospăţ, pățanie, petrecere, pieire, praznic, prăpăd, prăpădire, prăznuire, răposare, răpunere, sfârșit, stingere, sucombare, trai, viață, (plural) zile.
Plăcere, substantiv feminin Sinonime:
plac, poftă, hatâr, gust, voie, capriciu; favoare, graţie, satisfacţie; distracţie, bucurie, petrecere, delectare, desfătare, încântare.
Praznic, substantiv neutru Sinonime:
pomană, petrecere, ospăţ, festin, chef, zaiafet; sărbătoare.
Refenea, substantiv feminin (popular) Sinonime:
chef, petrecere, zaiafet.
Reuniune, substantiv feminin Sinonime:
întrunire, adunare, grupare; societate, asociaţie; (figurat) petrecere, banchet, recepţie, ospăţ, masă.
Sărbătoare, substantiv feminin Sinonime:
petrecere, festivitate, serbare, sărbătorire.
Serbare, substantiv feminin Sinonime:
sărbătorire, festivitate, petrecere.
Sindrofie, substantiv feminin Sinonime:
reuniune, petrecere, banchet.
Tămbălău, substantiv neutru Sinonime:
zgomot, gălăgie, larmă, tărăboi; bairam, petrecere, distracţie.
Veselie, substantiv feminin Sinonime:
bună dispoziţie, însufleţire, voioşie, bucurie; (figurat) petrecere, ospăţ, chef.
Zaiafet, substantiv neutru Sinonime:
chef, petrecere, ospăţ.
Zburdălnicie, substantiv feminin Sinonime:
vioiciune, neastâmpăr, zbeng, zbenguială, voioşie; joc, petrecere; nebunie.
Chef, substantiv
Sinonime:
benchetuială, ospăţ, petrecere, praznic, prăznuire, (popular) benchet, chiolhan, refenea, zaiafet, (învechit şi regional) petrecanie, (Moldova) guleai; beţie; poftă, capriciu, toană; tabiet.
Chiolhan, substantiv
Sinonime:
benchetuială, chef, ospăţ, petrecere, praznic, prăznuire.
Decedare, substantiv
Sinonime:
decedat, deces, dispariție, exitus, extincție, încetare din viață, moarte, pieire, prăpădire, răposare, repauzare, sfârșit, stingere, sucombare, (argou) mierleală, (argou) mierlire, (argou) verdeș, (ironic) crăpare, (învechit și popular) săvârșire, (învechit) petrecanie, (învechit) petrecere, (învechit) pierdere, (învechit) piericiune, (învechit) prăpăditură, (învechit) pristăvire, (învechit) săvârșenie, (învechit) săvârșit, (învechit) scădere, (învechit) sconcenie, (limbajul bisericesc) repaus, (popular) pierzanie, (popular) pierzare, (regional) pieiște, (regional) topenie.
Desfăt, substantiv
Sinonime:
delectare, desfătare, petrecere, veselie.
Desfătăciune, substantiv
Sinonime:
desfătare, petrecere, veselie.
Dezmierdare, substantiv
Sinonime:
alint, alintare, alintătură, bucurie, delectare, desfătare, dezmierdat, drăgosteală, drăgostire, giugiuleală, încântare, mângâiere, mângâietură, plăcere, plăcere trupească, răsfăț, răzgâiere, voluptate, (învechit și regional) olastiseală, (învechit) desfrâu, (învechit) dezmierdăciune, (învechit) petrecere, (Moldova; la plural) mofturi, (rar) atracție, (regional) dezmierdătură, (regional) dizmierdare.
Bacanală, substantiv
Sinonime:
desfrâu, desfrânare, destrăbălare, dezmăț, orgie, petrecere indecentă; (la plural) saturnalii, saturnale.
Juisare, substantiv
Sinonime:
juisanță, juisență, orgasm, petrecere, veselire.
Chermeză, substantiv
Sinonime:
bal, beție, festivitate, gală, petrecere, scandal, (variantă) chermesă.
Cabaret, substantiv
Sinonime:
bar, bistrou, club, dancing, discotecă, local de petrecere, night-club.
Gostie, substantiv
Sinonime:
(regional) petrecere, ospeție.
Govie, substantiv
Sinonime:
fată, mireasă; nedeie, petrecere la țară; (argou) (regional) gură.
Party, substantiv
Sinonime:
petrecere, serată.
Guleai, substantiv
Sinonime:
benchetuială, chef, ospăţ, petrecere, praznic, prăznuire.
Dineu, substantiv
Sinonime:
agapă, bal, banchet, cină, coctail, festin, gală, masă de seară, ospăț, party, petrecere, recepție, revelion, serată.
Zamparalâc, substantiv
Sinonime:
(învechit) berbantlâc, beție, chef, desfrânare, destrăbălare, libertinaj, petrecere, ștrengărie.
Saturnalii, substantiv la plural
Sinonime:
bacanală, exces, orgie, petrecere destrăbălată, timp de desfrânare, (plural) saturnale.
Însoțire, substantiv
Sinonime:
acompaniere, casă, căsătorie, căsnicie, conducere, cununie, împerechere, împreunare, însoțit, întovărășire, menaj, nuntă, petrecere, unire.
Înmormântare, substantiv
Sinonime:
cremațiune, incinerare, îngropare, îngropat, înhumare, (învechit și popular) petrecanie, (învechit și popular) petrecere, (învechit și regional) astrucare, (învechit) pogrebanie, (la plural) funeralii, (livresc) inhumație, (livresc) sepultură, (popular) îngropăciune, (popular) prohod.
Prăznuire, substantiv (învechit și popular)
Sinonime:
aniversare, banchet, benchetuială, celebrare, chef, laudă, masă, ospătare, ospăț, petrecere, praznic, prânz, preamărire, sărbătorire, serbare, (învechit și regional) petrecanie, (livresc) festin, (Moldova) guleai, (popular) benchet, (popular) chiolhan, (popular) prânzare, (popular) refenea, (popular) zaiafet, (rar) ospeție, (regional) prăznuială, (variantă) prăzduire.
Garden-party, substantiv
Sinonime:
bal, gală, party, petrecere, recepție (în aer liber).
Sărbătorie, substantiv (învechit)
Sinonime:
festivitate, petrecere, sărbătoare, serbare, zi festivă.
Bețivănărie, substantiv
Sinonime:
beție, chiolhan, petrecere.
Musafirlâc, substantiv (învechit)
Sinonime:
ospeție, petrecere, schimb de vizite, vizită, (variantă) mosafirlâc.
Englengea, substantiv (învechit)
Sinonime:
amuzament, petrecere; (variante) eglengea, eglingea, eglintea, igligea, inglingea.
Zevchiu, substantiv (învechit)
Sinonime:
agrement, amuzament, distracție, divertisment, petrecere, plăcere, recreare, (variantă) zefchiu.
Paranghelie, substantiv
Sinonime:
(familiar) chef, distracție, orgie, petrecere.
Întovărăşire, substantiv
Sinonime:
acompaniere, alianță, aliere, asociație, asociere, conducere, escortă, încârdășire, însoțire, întovărășit, petrecere, tovărășie, (învechit și regional) sâmbră, (învechit și regional) soție, (învechit) artel, (regional) ortăcie, (regional) simbrie, (regional) soțiire.
Dezmierdăciune, substantiv (învechit)
Sinonime:
desfrâu, dezmierdare, petrecere, răzgâiere, (rar) atracție, (rar) mângâiere, (Moldova; la plural) mofturi, (variantă) dizmierdăciune, (variantă) dizmirdăciune.
Zamparlâc, substantiv (turcism învechit)
Sinonime:
chef, desfrânare, destrăbălare, libertinaj, petrecere, (variantă) zamparalâc.
Refeneală, substantiv (învechit)
Sinonime:
benchetuială, chef, chiolhan, cotă-parte, cotitate, festin, ospăț, petrecere, praznic, prăznuire, (învechit) curama, (învechit) refenea.
Rafinea, substantiv (învechit)
Sinonime:
benchetuială, chef, chiolhan, cotă-parte, cotitate, festin, ospăț, petrecere, praznic, prăznuire, (învechit) curama, (învechit) refenea.
Răfenea, substantiv (învechit)
Sinonime:
benchetuială, chef, chiolhan, cotă-parte, cotitate, festin, ospăț, petrecere, praznic, prăznuire, (învechit) curama, (învechit) refenea.
Refenel, substantiv (învechit)
Sinonime:
benchetuială, chef, chiolhan, cotă-parte, cotitate, festin, ospăț, petrecere, praznic, prăznuire, (învechit) curama, (învechit) refenea.
Cinstire, substantiv
Sinonime:
apreciere, atenție, cinste, condescendență, considerație, deferență, elogiu, glorie, laudă, mărire, omagiu, onoare, ospătare, preamărire, preaslăvire, prețuire, proslăvire, respect, reverență, servire, servit, slavă, slăvire, stimă, tratare, trecere, vază, (figurat) credit, (grecism învechit) sevas, (învechit și familiar) baftă, (învechit și regional) seamă, (învechit) distincție, (învechit) distingere, (învechit) lăudare, (învechit) mărie, (învechit) petrecere, (învechit) pohfală, (învechit) pohvalenie, (învechit) rang, (învechit) socoteală, (învechit) socotință, (învechit) venerare, (Moldova) lefterie, (regional) îmbătare, (regional) prețuială.
Libovire, substantiv
Sinonime:
(învechit și popular) libovie, (regional) petrecere.
Zampara, substantiv (turcism învechit)
Sinonime:
desfrânare, petrecere; geampara.
Dezmierdătură, substantiv (regional)
Sinonime:
atracție, desfrâu, dezmierdare, mângâiere, petrecere, răzgâiere, (variantă) dezmietură, (variantă) dizmierdătură.
Zburdăciune, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
desfătare, distracție, neastâmpăr, petrecere, răsfăț, vioiciune, voioșie, zbenguială, zburdare, zburdălnicie, (figurat) desfrâu, (regional) zberenguială.
Vachicesc, adjectiv (grecism învechit)
Sinonime:
bahic, de petrecere.
Lăfăială, substantiv
Sinonime:
huzurire, petrecere, relaxare; lăfăire.
Lăfăire, substantiv
Sinonime:
huzurire, petrecere, relaxare; lăfăială.
Sburdăciune, substantiv (desuet)
Sinonime:
desfătare, petrecere, (învechit) zburdăciune.
Defătăciune, substantiv (învechit)
Sinonime:
desfătare, petrecere, veselie.
Zubăr, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
petrecere (de nuntă).