Jale, substantiv feminin Sinonime:
tristeţe, mâhnire, amărăciune, durere, doliu.
Jăletcă, substantiv (învechit)
Sinonime:
jiletcă.
Amar, substantiv neutru Sinonime:
jale, necaz, tristeţe, suferinţă, chin.
Bănat, substantiv neutru (regional) Sinonime:
tristeţe, jale, mâhnire, supărare, mânie, necaz, ciudă, pică; învinuire, reproş, imputare, mustrare, înfruntare; bănuială, presupus, suspiciune.
Dor, substantiv neutru
Sinonime:
dorinţă, aspiraţie, jinduire, poftă, jind, năzuinţă, nostalgie, alean, pornire; jale, melancolie, suferinţă, apăsare, durere.
Durere, substantiv feminin
Sinonime:
algezie, algie, amărăciune, calvar, canon, caznă, chin, duioșie, încercare, întristare, jale, mâhnire, patimă, păs, pătimire, schingiuire, schingiuit, suferinţă, supliciu, telalgie, (figurat) povară, (învechit și popular) muncă, (învechit și popular) trudă, (învechit și regional) pătimită, (învechit și regional) scârbă, (învechit) dosadă, (învechit) duroare, (învechit) muncitorie, (învechit) pasiune, (învechit) pedeapsă, (învechit) pedepsitură, (învechit) rană, (învechit) răbdare, (învechit) schingi, (învechit) straste, (învechit) strădanie, (învechit) strânsoare, (învechit) suferire, (învechit) tortură, (învechit) tristeţe, (învechit) trudnicie, (Oltenia şi Muntenia) dor, (popular) aht, (popular) cercare, (popular) năpastă.
Jalnic (jalnică), adjectiv Sinonime:
trist, dureros, de jale, nenorocit, de plâns, jelitor, tânguitor, funebru, funerar, lugubru.
Jelanie, substantiv feminin Sinonime:
plângere, tânguire, bocire, bocet, durere, jale, doliu.
Milă, substantiv feminin Sinonime:
compătimire, îndurare; pomană, milostenie; mizerie, tristeţe, melancolie, jale; bunăvoinţă, bunătate, indulgenţă, graţie.
Obidă, substantiv feminin
Sinonime:
afront, amărăciune, apăsare, asuprire, chin, ciudă, durere (sufletească), exploatare, furie, gelozie, inechitate, injurie, insultă, invidie, împilare, întristare, înverșunare, jale, jignire, mâhnire, mânie, năpăstuire, necaz, nedreptate, ocară, ofensă, opresiune, oprimare, persecutare, persecuție, pică, pizmă, pornire, prigoană, prigonire, ranchiună, rușine, supărare, tristețe, umilință, umilire, urgisire, zbucium.
Pierzanie, substantiv feminin
Sinonime:
amărăciune, catastrofă, corupție, decadență, decădere, decedare, deces, degradare (morală), depravare, desfrânare, desfrâu, desperare, destrăbălare, dezastru, dezmăț, dispariție, disperare, durere, imoralitate, jale, masacru, măcel, moarte, năruire, nenorocire, perdiție, perversitate, perversiune, pervertire, pierzare, prăbușire, prăpăd, prăpădire, primejdie de moarte, răposare, ruină, sfârșit, stingere, stricăciune, sucombare, suferință (mare), ucidere în masă, viciu, (figurat) descompunere, (figurat) putrefacție, (figurat) putreziciune, (învechit și figurat) putrejune, (învechit) aselghiciune, (învechit) aselghie, (învechit) desfătare, (învechit) pieire, (învechit) pierdere, (învechit) piericiune, (învechit) preacurvie, (învechit) preacurvire, (învechit) preaiubire, (popular) avort, (rar) deșănțare, (regional) pieiște.
Tânguire, substantiv feminin
Sinonime:
amărăciune, boceală, bocet, bocire, bocit, căinare, durere, geamăt, întristare, jale, jelire, jelit, jeluire, lamentare, lamentaţie, mâhnire, necaz, pâră, plângere, plâns, pretenţie, protest, reclamație, scâncet, supărare, suspin, tânguială, tânguit, vaier, vaiet, văitare, văitat, văitătură, (învechit și regional) olălăire, (învechit) jalovanie, (învechit) obidire, (învechit) olecăire, (învechit) scâncitură, (popular) jelanie, (popular) jeluială, (popular) vai, (popular, familiar și depreciativ) văicăreală, (rar) scânceală, (regional) vaicăr, (regional) văierare, (regional) văierat.
Cinsteţ, substantiv
Sinonime:
lăpuş, meduneţ, sugariu, şerlai, brânca-porcului, cocean-căpresc, jale-cleioasă, salvie-cleioasă, urechea-porcului. Cinsteț, adjectiv (învechit)
Sinonime:
onorabil.
Corovatic, substantiv
Sinonime:
(articulat) coada-vacii, jale, lumânare, lumânărică.
Dezolare, substantiv
Sinonime:
decepție, demoralizare, depresie, depresiune, deprimare, descurajare, dezamăgire, deziluzie, jale, mâhnire (adâncă), (figurat) pustietate, (figurat) pustiu, (figurat) văduvie, (învechit) demoralizație, (învechit) dezolație, (învechit) dezolațiune, (învechit) dezolățiune.
Doliu, substantiv
Sinonime:
aflicțiune, (învechit şi regional) jelanie, (învechit) cerneală, jale.
Aflicțiune, substantiv
Sinonime:
durere mare, jale, doliu; pedeapsă directă.
Salvie, substantiv
Sinonime:
(botanică) jale, jaleș-de-câmp, salvie-de-câmp, salvie-domestică.
Duioşie, substantiv
Sinonime:
gingășie, melancolie, tristețe, jale, înduioşare.
Tanga, verb
Sinonime:
a avea tangaj, a (se) bălăbăni; a zigzaga. Tângă, substantiv
Sinonime:
chin, jale, supărare.
Dert, substantiv
Sinonime:
jale, tristețe, mâhnire, supărare, necaz.
Răchişoară, substantiv
Sinonime:
(botanică) cătină; jaleș de câmp.
Tâng, adjectiv
Sinonime:
(regional) amorțit, bleg, fără putere, întristat, mâhnit, necăjit, plin de jale.
Șerlai, substantiv (regional)
Sinonime:
(botanică) cinsteț, iarba Sfântului Ioan, jale, jaleș, pojarniță, salbie, salvie, sălvie de Etiopia, sunătoare.
Aht, substantiv (regional)
Sinonime:
ah, chin, durere, încercare, jale, oftare, oftat, patimă, păs, pătimire, suferință, suspin, suspinare, suspinat.
Jeler, substantiv (regional și învechit)
Sinonime:
chiriaș, colonist, iobag, șerb, țăran dependent, (învechit și regional) porțiaș, (învechit și regional) porțieș; (variante) jăler, jeleariu, jiler, jileriu, jilier, ziler.
Tânjitor, adjectiv
Sinonime:
bolnav, duios, galeș, întristat, melancolic, plin de dor, plin de jale, plin de tristețe, râvnitor, slab, tânguitor, tânjit, (figurat) ofilit, (figurat) veștejit.
Lamentouri, substantiv la plural
Sinonime:
gemete, jale, jeluire, lamentare, lamentație, plânsete.
Lamento, substantiv
Sinonime:
bocet, bocire, bocit, cântec de jale, plâns.
Lamentoso, adverb
Sinonime:
(muzică) (indicație de execuție) cu jale, jalnic, lacrimoso.
Îngrupăciune, substantiv (învechit)
Sinonime:
îngropare, îngropat, înhumare, înmormântare, jale, (argotic) plictiseală, (învechit și regional) astrucare, (învechit) îngropătură, (învechit) îngrupătură, (învechit) îngrupăturie, (popular) îngropăciune, (regional) mormântare.