Precipitare, substantiv
Sinonime:
grabă mare, iuțeală, pripeală; (chimie) precipitaţie.
Grabă, substantiv feminin
Sinonime:
goană, iuţeală, nerăbdare, nestăpânire, precipitare, precipitaţie, pripă, pripeală, pripire, rapiditate, repezeală, repeziciune, urgenţă, viteză, zor, (învechit şi popular) repejune, (rar) grăbire.
Pripeală, substantiv feminin Sinonime:
grabă, zor, precipitare; (figurat) căldură, arşiţă, dogoare.
Zor, substantiv neutru
Sinonime:
grabă, urgenţă, febrilitate; sârguinţă, însufleţire, elan; necesitate, nevoie, presiune, strâmtoare, necaz, iuţeală, rapiditate, repezeală, repeziciune, viteză, (rar) grăbire, precipitare, precipitaţie, pripă, pripeală, pripire, toi, (popular şi familiar) dârdoră.
Accelerare (accelerări), substantiv feminin
Sinonime:
grăbire, iuțire, precipitare, urgentare, zorire.
Precipitaţie, substantiv
Sinonime:
celeritate, grabă, zor, precipitare, promptitudine; aversă, ploaie, ceață, brumă, zăpadă, grindină, ninsoare.
Rapiditate, substantiv
Sinonime:
agilitate, brevitate, celeritate, diligență, grabă, iuțeală, precipitare, precocitate, presteță, promptitudine, repeziciune, velocitate, viteză (mare), vivacitate.
Urgentare, substantiv
Sinonime:
accelerare, grăbire, iuțire, precipitare, zorire.
Repeziş, substantiv
Sinonime:
clină, coastă, coborâș, costișă, muchie, pantă, povârniș, prăvăliș, pripor, scoborâș, versant, (figurat) șold, (învechit și regional) piază, (învechit și regional) prăvălac, (învechit și regional) scapăt, (învechit) bair, (învechit) povârnitură, (prin Muntenia) aplecuș, (regional) pieptan, (regional) pieptar, (regional) piezișea, (regional) povârghie, (regional) prăval, (regional) prăvălitură, (regional) răpăguș, (regional) repeguș, (regional) repez, (regional) repezină; alergare, alergătură, fugă, goană, mișcare violentă, năvală, (figurat) izbucnire, (figurat) precipitare; (variantă) răpeziș, (variantă) răpezuș, (variantă) ripeziș.