Contra, prepoziție
Sinonime:
împotriva, în schimbul, pentru, în loc de, asupra, (învechit) către, despre, spre, contrar. Contra, adverb
Sinonime:
împotrivă, (învechit şi regional) potrivă. Contra, verb
Sinonime:
a contrazice; (sport) a da o contră, a se opune, a rezista.
Contraacțiune, substantiv
Sinonime:
contraatac, contralovitură, contraofensivă, ripostă.
Contraacuzație, substantiv
Sinonime:
contraacuzațiune, răspuns la o acuzație prin altă acuzație.
Contraalee, substantiv
Sinonime:
alee laterală.
Contraargumenta, verb
Sinonime:
a contesta, a refuta.
Contraargumentare, substantiv
Sinonime:
contestare, contestație, contraafirmare, contraafirmație, contrademonstrare, contrademonstrație, contrateză, refutare, refutație.
Contraatac, substantiv
Sinonime:
contraacțiune, contralovitură, contraofensivă, contraripostă, replică, ripostă.
Contraataca, verb
Sinonime:
a da o ripostă, a executa un contraatac, a răspunde, a riposta.
Contrabalansa, verb
Sinonime:
a compensa, a corecta, a potrivi, a echilibra, a neutraliza.
Contrabalansare, substantiv
Sinonime:
compensare, corectare, potrivire, echilibrare, neutralizare.
Contrabalanța, verb (învechit)
Sinonime:
a compensa, a contrabalansa, a cumpăni, a echilibra, a pondera, a precumpăni.
Contrabandă, substantiv
Sinonime:
comerț clandestin, crimă economică, fraudă, infracțiune vamală, trafic. Contrabanda, verb (învechit)
Sinonime:
a face contrabandă.
Contrabandier, substantiv
Sinonime:
(ieşit din uz) contrabandist.
Contrabandist, substantiv
Sinonime:
fraudator, traficant, (ieşit din uz) contrabandier, (învechit) contrabangiu.
Contrabas, substantiv
Sinonime:
(muzică) (regional) broancă, gordună, scroafă, diplă mare; contrabasist, (rar) basist.
Contrabasist, substantiv
Sinonime:
(muzică) contrabas, (rar) basist.
Contracara, verb Sinonime:
a para, a anihila; a echilibra, a contrabalansa.
Contracarare, substantiv
Sinonime:
anihilare, dejucare, împiedicare, oprire, opunere, rezistență.
Contracciu, substantiv
Sinonime:
concesionar.
Contracepție, substantiv
Sinonime:
anticoncepție, măsură contraceptivă.
Contraceptiv (contraceptivă), adjectiv
Sinonime:
anticoncepţional, spermicid.
Contraceptiv (contraceptive), substantiv neutru
Sinonime:
anticoncepţional, sterilet, spermicid, prezervativ.
Contract, substantiv neutru
Sinonime:
învoială, convenţie, înţelegere, (învechit şi regional) zdelcă.
Contracta, verb
Sinonime:
(termen juridic) a încheia; (medicină) a căpăta, a face, a lua, (popular) a prinde; (fizică) (rar) a se contrage; (fiziologie) a (se) retracta, a (se) strânge, a (se) zgârci, a (se) crispa, a se chirci, a se reduce, a se convulsiona.
Contractant, substantiv
Sinonime:
antreprenor, contractor, procesator, (învechit) contractier, (învechit) contractuitor.
Contractare, substantiv
Sinonime:
(termen juridic) încheiere; (fiziologie) contracţie, strângere, zgârcire, (învechit) strânsoare, zgârcitură, chircire, crispare.
Contractat, adjectiv
Sinonime:
negociat, câștigat, captat; retractat, strâns, zgârcit; chircit, crispat.
Contractibilitate, substantiv
Sinonime:
contractilitate.
Contracţie, substantiv
Sinonime:
angiospasm, angoasă, constricție, contorsiune, contractare, contractură, convulsie, crampă, crasă, crispare, crispație, fibrilație, încordare, micșorare, mioedem, reducere, retracție, rictus, sinereză, sistolă, spasm, stricţiune, tetanie, trismus, zgârcire, (învechit) strânsoare, (învechit) zgârcitură, (rar) contragere, (variantă) contracțiune.
Contractier, substantiv (învechit)
Sinonime:
contractant.
Contractilitate, substantiv
Sinonime:
(fiziologie) contractibilitate.
Contracțiune, substantiv
Sinonime:
contracție.
Contractualism, substantiv
Sinonime:
teoria contractualistă.
Contractuitor, substantiv (învechit)
Sinonime:
contractant.
Contractură, substantiv
Sinonime:
contracție, contracțiune, convulsie, convulsiune, crampă, crispare, crispație, rigiditate musculară, spasm, tetanie, trismus.
Contracurent, substantiv
Sinonime:
curent contrar, curgere în sens opus.
Contradans, substantiv
Sinonime:
cadril, dans, (învechit) contradanț.
Contradeclarație, substantiv
Sinonime:
contramanifest, contraproclamație, (învechit) contradeclarațiune.
Contrademonstrare, substantiv
Sinonime:
contrademonstrație.
Contrademonstraţie, substantiv
Sinonime:
contramanifestaţie.
Contradicţie (contradicţii), substantiv feminin
Sinonime:
opoziţie, nepotrivire, antagonism, dezacord, contrazicere; absurditate, contestație, divergență, imposibilitate, incompatibilitate, inconsecvență, obiecție, paradox; incongruenţă.
Contradicțional, adjectiv
Sinonime:
(rar) contradictoriu.
Contradicțiune, substantiv
Sinonime:
contradicție.
Contradictor, adjectiv (învechit)
Sinonime:
contradictoriu, contrazicător.
Contradictoriu (contradictorie), adjectiv
Sinonime:
nepotrivit, antitetic, antagonic, opus, contrar, divergent, potrivnic, (rar) contrazicător.
Contradominantă, substantiv
Sinonime:
(muzică) submediantă, supradominantă, supratonică.
Contraescarpă, substantiv
Sinonime:
glacis, taluz exterior.
Contraexemplu, substantiv
Sinonime:
exemplu contrazicător.
Contraexpertiză, substantiv
Sinonime:
control, examen, expertiză, încercare, probă, test, verificare.
Contrafăcător, substantiv (ieşit din uz)
Sinonime:
falsificator, (variantă) contrafactor.
Abatere (abateri), substantiv feminin
Sinonime:
aberație, anomalie, contravenție, culcare pe pământ, culpabilitate, culpă, deformare, deplasare, derivă, deviație, deviere, doborâre, eroare, excepție, greșeală, infracțiune, încălcare (de norme), îndepărtare, mutare, ocolire, păcat, schimbare, vină, vinovăție, (figurat) deprimare, (figurat) rătăcire, (învechit și figurat) rătăceală, (învechit și regional) teahnă, (învechit) cusur, (învechit) săblaznă, (învechit) scandal, (învechit) smintă, (învechit) sminteală, (livresc) eres, (Oltenia, Muntenia și Moldova) ponos, (rar) prihană, (regional) greș.
Absurditate, substantiv feminin Sinonime:
prostie, contradicție, extravaganță, incoerență, non-sens, lipsă de logică, inepţie, aberaţie, elucubraţie, bazaconie, stupiditate.
Acord, substantiv neutru Sinonime:
alianță, înţelegere, învoire, consens, învoială, tranzacţie, convenţie, pact, armonie, asentiment, consonanţă, acceptare, agrement, autorizație, compromis, contract.
Act, substantiv neutru Sinonime:
document, atestat, zapis, hrisov, uric, faptă, acţiune, realizare, buletin, certificat, constatare, contract, convenție, proces-verbal, testament, protocol, tratat.
Advers (adversă), adjectiv Sinonime:
opus, contrar, potrivnic, oponent.
Agasant (agasantă), adjectiv
Sinonime:
antipatic, contrariant, crispant, dezagreabil, enervant, exasperant, importun, insuportabil, iritant, neplăcut, persecutant, plicticos, plictisitor, sâcâitor, stresant, supărător, (învechit) zădărâtor.
Anula, verb Sinonime:
a desfiinţa, a suprima, a abroga, a aboli, a revoca, a contramanda, a decomanda, a şterge, a radia, a casa, a rezilia, a distruge.
Aporie, substantiv feminin (rar) Sinonime:
îndoială, nesiguranţă, încurcătură; contradicție ireductibilă.
Artificial, adjectiv
Sinonime:
afectat, arbitrar, artificios, bombastic, căutat, confecționat, construit, contrafăcut, convențional, de comandă, declamator, emfatic, fabricat, factice, falacios, fals, făcut (de om), forțat, grandilocvent, imitat, lucrat, manierat, meșteșugit, nefiresc, nenatural, nesincer, pompos, postiș, prefăcut, pretențios, retoric, silit, silnic, sintetic, studiat, teatral, (figurat) prețios, (figurat) sunător, (figurat) umflat, (învechit) artifițial, (învechit) capțios, (rar) teatralist, (regional) prepus.
Asigura, verb
Sinonime:
a (se) convinge, a (se) încredința, a acoperi, a amara, a arima, a cala, a consolida, a contracta o asigurare, a fixa, a fortifica, a garanta, a proteja, a-și lua toate măsurile de precauție, (învechit) a (se) asiguripsi, (învechit) a (se) pliroforisi, (învechit) a (se) siguripsi, (învechit) a adeveri, (învechit) a încrede, (învechit) a sigura.
Asupra, prepoziție Sinonime:
peste, pe; contra, împotrivă; înspre, spre, către; cu privire la (ceva sau cineva).
Balansier, substantiv neutru
Sinonime:
balansor, contragreutate, pendulă, (învechit) balanțier, (zoologie) halter.
Căpăta, verb
Sinonime:
a agonisi, a avea, a câștiga, a contracta, a culege, a dobândi, a face, a încasa, a lua, a obține, a primi, a scoate, a vedea, (familiar și figurat) a pupa, (învechit) a isprăvi, (popular) a prinde.
Către, prepoziție
Sinonime:
(local) asupra, înspre, la, spre, (învechit) despre, între, supra; (temporal) înspre, spre, (regional) asupra, (învechit) despre, înde; contra, împotriva, pentru.
Ciocni, verb Sinonime:
a (se) lovi, a (se) izbi, a închina paharele; a ciobi, a ştirbi, a face să plesnească, a crăpa; a se contrazice, a fi în controversă.
Combinaţie, substantiv feminin
Sinonime:
acord, amalgam, amestec, aranjament, asociere, calcul, combinare, compus, contract, convenție, corp compus, gând, idee, intenție, îmbinare, împreunare, îngemănare, întâlnire de dragoste, înțelegere, învoială, învoire, legământ, manevră, melanj, mixtură, pact, plan, proiect, reunire, sinteză, socoteală, tranzacție, unire, (argou) șustă, (învechit și popular) legătură, (învechit) așezământ, (învechit) cuvânt, (învechit) simfonie, (învechit) sulf, (învechit) șart, (popular) târg, (popular) tocmeală, (popular) tocmire, (prin Muntenia) prinsoare, (variantă) combinațiune.
Cârci, verb (regional)
Sinonime:
a (se) chirci, a (se) contrage, a (se) pipernici, a (se) strânge, a (se) zgârci, a micșora, (regional) a prevesti; (variante) a (se) cârceia, a (se) cârcia, a (se) împierci, a (se) încârceia, a (se) încârci, a (se) încârcia, a (se) închirci, a (se) pierci. Cârci, substantiv
Sinonime:
(regional) cârcel, strugure mic, vârf de lăstar de vie.
Compensa, verb
Sinonime:
a pune la loc, a (se) echilibra, a despăgubi, a satisface; a (se) contrabalansa, a (se) cumpăni, a precumpăni, (livresc) a (se) pondera.
Conflict, substantiv neutru Sinonime:
ciocnire, dezacord, ceartă, contradicţie; înfruntare, antagonism.
Consterna, verb Sinonime:
a surprinde neplăcut, a întrista, a contraria, a nedumeri.
Contesta, verb
Sinonime:
a tăgădui, a protesta, a contrazice, a nega, a dezminţi, a renega.
Controversă, substantiv feminin
Sinonime:
altercație, contestație, diferend, discuție, dispută, provocare, polemică, contradicţie, litigiu, (popular) sfadă.
Copia, verb
Sinonime:
a calca, a calchia, a contraface, a duplica, a imita, a pastișa, a plagia, a recopia, a reproduce, a rescrie, a transcrie, a trișa la un examen, a xerocopia, (învechit) a decopia, (învechit) a izvodi, (învechit) a prescrie, (învechit) a scoate, (învechit) a scrie.
Crispat (crispată), adjectiv Sinonime:
rigid, contractat, încleştat.
Critica, verb
Sinonime:
a satiriza, a biciui, a înfiera, a analiza, a discuta, a examina, a argumenta, a epiloga, a blama, a cenzura, a contrazice, a dezaproba, a detracta, a (se) plânge, a (se) dojeni, a (se) mustra, (popular) a cârti, (figurat) a scutura. Critică, substantiv feminin
Sinonime:
observaţie, mustrare, beşteleală, (la plural) bobârnace, ocară; satirizare, biciuire, înfierare, vestejire.
Cuvânt, substantiv neutru
Sinonime:
vorbă, zicere, spusă, trigramă; cuvântare, discurs, conferinţă; promisiune, făgăduială; punct de vedere, opinie, părere; (figurat) motiv, raţiune, cauză; veste, informaţie, zvon, termen, (livresc) verb, vocabulă, (regional) boace, grai, limbă, parolă, vorbire, voroavă; (cuvânt imitativ) onomatopee; (la plural) text; cazanie, intervenţie; (cuvânt introductiv) introducere; (cuvânt înainte) prefaţă; afirmaţie, angajament, glas, pretext; acord, aranjament, combinaţie, considerent, contract, convenţie, înţelegere, învoială, învoire, legământ, mobil, pact, pricină, prilej, ştire, temei, tranzacţie.
Daună, substantiv feminin Sinonime:
pagubă, vătămare, detriment; stricăciune; despăgubire, contravaloare. Dăuna, verb Sinonime:
a prejudicia, a păgubi, a strica, a vătăma.
Dăunător (dăunătoare), adjectiv
Sinonime:
păgubitor, vătămător, stricător, distrugător, negativ, nociv, periculos, prejudiciabil, primejdios, rău, (livresc) pernicios, (învechit şi popular) pierzător, (regional) dăunăcios, dăunos, (învechit) pagubnic, prejudicios, stricăcios, (figurat) contraproductiv.
Denatura, verb
Sinonime:
a deforma, a falsifica, a schimba, a caricaturiza, a răstălmăci, a modifica, a strica, a contraface, a altera, a stâlci, a escamota, a măslui, a mistifica, (figurat) a silui, (învechit, figurat) a sminti, a strâmba.
Descompune, verb
Sinonime:
a (se) altera, a (se) decompoza, a (se) desface, a (se) despărți, a (se) destrăma, a (se) divide, a (se) fracționa, a (se) împărți, a (se) putregăi, a (se) râncezi, a (se) scinda, a (se) separa, a dezmembra, a fermenta, a putrezi, a se acri, a se împuți, a se înăcri, a se strica, (figurat) a se contracta, (figurat) a se crispa, (învechit și regional) a se sărbezi, (învechit și regional) a se sminti, (prin Banat) a se pâșcăvi, (prin Transilvania) a se scoace, (rar) a (se) dezalcătui, (rar) a (se) putrefia, (regional) a se mocni, (regional) a se zeri.
Desface, verb
Sinonime:
a descompune, a desprinde, a dezangrena, a separa, a izola; a vinde, a face negoţ, a oferi; a anula, a contramanda, a desfiinţa, a despături, a dezdoi, (învechit) a răspica, a desfăşura, a dezlega, a despleti, a degaja, a elibera, a libera, a scoate, (învechit şi popular) a slobozi, a dezlipi, a întinde, a răsfira, a căsca, a crăpa, a (se) deschide, a se despica, a plesni, a rupe, a rezilia.
Dezavua, verb
Sinonime:
a dezaproba, a se desolidariza, a contrazice, a blama, a condamna, a înfiera, a proscrie, a reproba, a respinge, a stigmatiza.
Dezice, verb
Sinonime:
a dezavua, a dezminți, a infirma, a nega, a tăgădui, a anula, a retracta; a (se) contrazice.
Dezminţi, verb
Sinonime:
a nega, a contesta, a tăgădui, a retracta, a retrage, a anula, a infirma, a fi în dezacord, a contrazice; a nu răspunde așteptărilor.
Dimpotrivă, adjectiv
Sinonime:
potrivnic, opus, în sens contrar, din față, din partea cealaltă, de dincolo, neprielnic, nefavorabil; antitetic. Dimpotrivă, adverb
Sinonime:
din contra, cu totul altfel, invers, (rar) față în față.
Disputa, verb
Sinonime:
a rivaliza, a se lupta pentru; a se desfăşura, a se juca; a contesta, a se certa, a purta o dispută, a discuta, a conversa, a vorbi în contradictoriu. Dispută, substantiv feminin
Sinonime:
dezbatere, controversă, ceartă, disensiune, neînţelegere, discuție aprinsă, diferend; meci, competiție, întrecere.
Dres (dreasă), adjectiv
Sinonime:
reparat, refăcut; sulemenit, dichisit, fardat, aranjat, cochet, contrafăcut, elegant, falsificat, fercheş, ferchezuit, gătit, îngrijit, machiat, spilcuit, vopsit.
Echilibra, verb
Sinonime:
a (se) cumpăni, a (se) contrabalansa, a (se) compensa, a precumpăni, (livresc) a (se) pondera.
Egala, verb
Sinonime:
a nivela, a netezi, a uniformiza, a compensa, a contrabalansa, a cumpăni, a echilibra, a egaliza, a echivala, a ajunge; (sport) a face scorul egal.
Escamota, verb Sinonime:
a denatura, a falsifica, a deforma, a contraface.
Fals, substantiv neutru Sinonime:
denaturare, înşelare, contrafacere, plăsmuire, deformare, escamotare.
Fals (falsă), adjectiv Sinonime:
plăsmuit, contrafăcut, neautentic, artificial, neadevărat, fabricat, denaturat, schimbat, alterat; prefăcut, simulat, mincinos, făţarnic, ipocrit, înşelător, perfid, viclean, şiret.
Falsifica, verb
Sinonime:
a altera, a contraface, a corupe, a denatura, a înşela, a schimba, a deforma, a plastografia, a plăsmui, a măslui.
Făcut (făcută), adjectiv
Sinonime:
fabricat, realizat, înfăptuit, îndeplinit, săvârşit, lucrat, confecţionat, prelucrat; (figurat) beat, afumat, cherchelit, pilit, ameţit, băut, contrafăcut, falsificat, îmbătat, turmentat, afectat, artificial, bombastic, căutat, convenţional, declamator, emfatic, fals, grandilocvent, manierat, nefiresc, nenatural, pompos, pretenţios, retoric, (figurat) preţios, sunător, umflat.
Ghemui, verb
Sinonime:
a (se) aduna, a (se) chirci, a (se) contracta, a (se) face ghem, a (se) încârliga, a (se) încolăci, a (se) încolătăci, a (se) încovriga, a (se) înfăşura, a (se) îngrămădi, a (se) învălătuci, a (se) răsuci, a (se) strânge, a (se) suci, (învechit) a (se) învălui, (regional) a (se) covriga.
Ilegal (ilegală), adjectiv
Sinonime:
abuziv, anticonstituțional, clandestin, conspirativ, contra legii, extralegal, fraudulos, ilegitim, ilicit, incorect, interzis, neadmis de lege, necinstit, necorect, nelegal, nelegitim, neonest, nepermis, oneros, oprit, prohibit, secret, subversiv, (argotic) matrapazlâcos, (figurat) murdar, (figurat) necurat, (figurat) subteran, (învechit) subrepticiu.
Inconciliabil (inconciliabilă), adjectiv
Sinonime:
advers, antinomic, antitetic, contradictoriu, dârz, de neîmpăcat, ireconciliabil, neconciliabil, (figurat) ireductibil.
Inestetic (inestetică), adjectiv
Sinonime:
anestetic, contrariant, dizgrațios, neestetic, neplăcut, odios, respingător, urât.
Infirma, verb
Sinonime:
a aboli, a abroga, a anula, a contramanda, a contrazice, a declara nevalabil, a declara nul printr-un ordin, a demonstra ca fiind nefundat, a desfiinţa, a dezminţi, a dovedi ca neadevărat, a îndepărta, a nu admite, a răsturna, a revoca.
Inoportun (inoportună), adjectiv
Sinonime:
contraindicat, nedorit, neoportun, neplăcut, nepoftit, nepotrivit, plictisitor, supărător, (figurat) deplasat, (livresc) intempestiv.
Invers, adverb
Sinonime:
de la sfârșit către început, de-a-ndărătelea, de-a-ndoaselea, dimpotrivă, făcut pe dos, în sens contrar, întors, pe dos, răsturnat, viceversa, (învechit) reciproc. Invers, adjectiv
Sinonime:
antipodic, contrar, de la sfârșit către început, de-a-ndoaselea, făcut pe dos, întors pe dos, opus, pe dos, ranversat, răsturnat, simetric. Invers, substantiv
Sinonime:
antiteză, contrar, contrariu.
Iritaţie, substantiv feminin
Sinonime:
congestie, contrarietate, enervare, exaltație, exasperare, excitație, furie, indispoziţie, inflamație, irascibilitate, iritabilitate, iritare, mânie, necaz, nemulțumire, nervozitate, supărare, surescitabilitate, surescitare, (popular) năduf, (variantă) iritațiune.
Împotriva, prepoziție Sinonime:
contra, în antiteză, în opoziţie cu (ceva).
Încheiere, substantiv feminin
Sinonime:
cabaletă, capăt, concluzie, contractare, deznodământ, epilog, final, finalizare, isprăvire, îmbinare, închidere, lichidare, perfectare, semnare, sfârșire, sfârşit, terminare, (învechit) istov, (învechit) statornicire, (regional) îmbumbare.
Încleştare, substantiv feminin Sinonime:
strânsoare; (figurat) contracţie; încăierare, bătaie, înfruntare.
Încontrare, substantiv feminin Sinonime:
contrazicere, ceartă, sfadă, hărţuială.
Încrâncena, verb Sinonime:
a se contracta, a se încorda, a se înfiora.
Învoială, substantiv feminin
Sinonime:
acord, angajament, angajare, aprobare, aranjament, asentiment, aviz, combinație, condiție, consimţământ, consimțire, contract, convenţie, împăcare, încuviințare, îngăduință, îngăduire, înţelegere, învoire, legământ, pact, permisie, permisiune, tranzacție, voie, voință, vorbă, vrere, (argou) șustă, (învechit și popular) legătură, (învechit și regional) poslușanie, (învechit și regional) slobozenie, (învechit) așezământ, (învechit) concesie, (învechit) concurs, (învechit) cuvânt, (învechit) pozvol, (învechit) sfat, (învechit) simfonie, (învechit) sulf, (învechit) șart, (învechit) volnicie, (Moldova și Bucovina) pozvolenie, (popular) târg, (popular) tocmeală, (popular) tocmire, (prin Banat) pogoadă, (prin Muntenia) prinsoare, (prin Oltenia și Banat) pogodeală, (regional) tocmă.
Legătură, substantiv feminin
Sinonime:
acord, angajament, aranjament, armură, bandaj, basma, boccea, coardă, combinație, comunicație, contact, contract, convenție, cravată, descântec, farmec, faşă, frânghie, funie, împreunare, îndatorire, înlănțuire, înţelegere, învoială, învoire, lanţ, legământ, legătoare, magie, mănunchi, nex, obligație, pact, pansament, raport, referință, relaţie, sarcină, sfoară, testemel, tifon, tranzacție, unire, unitate, vrajă, vrăjitorie, (grecism învechit) schesis, (livresc) contingență, (rar) snop, (rar) suită, (regional) smoc, (filozofie) (legătură universală) interdependență, (fizică) (legătură conductivă) legătură galvanică; (chimie) (legătură covalentă) covalență, (legătură de hidrogen) punte de hidrogen, (legătură electrovalentă) electrovalență, (legătură heteropolară) electrovalență, (legătură homeopolară) covalență, (legătură ionică) electrovalență.
Mascaradă, substantiv feminin
Sinonime:
acutrament, bal mascat, carnaval, cavalcadă, ceată de oameni mascați, comedie, cortegiu, defilare, deghizare, domino, mascare, travestire; contrafacere, duplicitate, falsificare, falsitate, farsă, fățărnicie, festă, glumă, ipocrizie, înscenare, înșelătorie, minciună, păcăleală, perfidie, plăsmuire, prefăcătorie, secătură, simulacru, simulare, tartuferie, viclenie, vicleșug.
Măslui, verb Sinonime:
a falsifica, a denatura, a contraface.
Mincinos (mincinoasă), adjectiv Sinonime:
fals, neadevărat, contrafăcut, eronat, mistificator; nesincer, necinstit, pervers, ipocrit.
Muzică, substantiv feminin
Sinonime:
acordeon, aranjament, arie, bucată, cantată, cântare, cântec, compoziţie, concerto, contrapunct, cor, fanfară, improvizație, instrumentație, lied, melodie, menuet, mesă, monodie, omofonie, operă, operetă, opus, orchestrație, orchestră, piesă, polifonie, preludiu, rapsodie, recviem, romanță, simfonie, sonată, suită, (muzică serială) serialism; (figurat) scandal, tapaj, tărăboi.
Necăjit (necăjită), adjectiv
Sinonime:
abătut, amărât, anevoios, calic, chinuit, consumat, contrariat, deprimat, descurajat, enervat, frământat, greu, indispus, iritat, înciudat, îndurerat, întărâtat, întristat, lipsit, mâhnit, mizer, mizerabil, muncit, nemulțumit, nervos, nevoiaș, prost, rău, sărac, sărman, schilod, supărat, surescitat, trist, trudit, zbuciumat, (Banat) bedaș, (familiar și figurat) păduchios, (figurat) agitat, (figurat) cătrănit, (figurat) pleoștit, (figurat) plouat, (învechit și popular) neajuns, (învechit și popular) neavut, (învechit și popular) necăjos, (învechit și popular) pirpiriu, (învechit și regional) mișel, (învechit și regional) paraponisit, (învechit și regional) scârbit, (învechit și regional) slăbănog, (învechit și regional) supărăcios, (învechit) dosădit, (învechit) measer, (învechit) necăjitor, (învechit) neputernic, (învechit) neputincios, (învechit) ponosit, (învechit) pricăjit, (învechit) siromah, (popular și familiar) nepricopsit, (popular) năcăjit, (popular) obidit, (popular) sărăcan, (rar) mofluz, (regional) canonit, (regional) misăricios, (regional) năcăzât, (regional) necășit, (regional) oarfăn, (regional) obielos, (regional) pământit.
Nemulțumi, verb
Sinonime:
a agasa, a amărî, a contraria, a indispune, a insatisface, a irita, a întrista, a mâhni, a necăji, a supăra, a vexa, (învechit) a neodihni, (variantă) (învechit) a nemulțămi.
Nemulțumire, substantiv feminin
Sinonime:
belea, bucluc, contrarietate, dandana, decepție, frustrare, frustrație, inconvenient, ingratitudine, insatisfacție, iritare, iritație, încurcătură, întristare, mâhnire, năpastă, neajuns, necaz, nenorocire, neplăcere, nerecunoștință, nesatisfacție, nevoie, pacoste, pocinog, rău, supărare, (Banat, Maramureș și Bucovina) bedă, (învechit și popular) poznă, (învechit și popular) răutate, (învechit și regional) nacafa, (învechit și regional) nagodă, (învechit și regional) scârbă, (învechit) neodihnă, (învechit) neodihnire, (învechit) nesosință, (învechit) nevoință, (învechit) paraponiseală, (învechit) patimă, (învechit) pricinuire, (învechit) satara, (învechit) stenahorie, (învechit, regional și familiar) parapon, (Moldova) chichion, (Oltenia și Banat) cotoarbă, (Oltenia, Banat și Transilvania) dabilă, (popular) alagea, (popular) daraveră, (popular) păcat, (popular) ponos, (popular) potcă, (popular) poticală, (popular) zăduf, (prin Moldova) bacală, (regional) dănănaie, (regional) încurcală, (regional) năzbâcă, (regional) năzdrăvănie, (regional) nemulțămire, (regional) păcostenie, (regional) șugă, (regional) șugubină, (regional) toroapă, (Transilvania) bai.
Nemulțumit (nemulțumită), adjectiv
Sinonime:
amărât, contrariat, hirsut, indispus, insatisfăcut, mâhnit, mofluz, necăjit, neîmpăcat, neîndestulat, nesatisfăcut, supărat, ursuz, (învechit și regional) năsilnic, (învechit și regional) nemulțumitor, (învechit) cârtelnic, (învechit) neblagodarnic, (învechit) necontentăluit, (învechit, regional și familiar) paraponisit, (popular) cârtitor, (regional) coceriș, (variantă) (regional) nemulțămit.
Nesocoti, verb
Sinonime:
a călca, a contraveni, a deprecia, a desconsidera, a dispreţui, a ignora, a încălca, a lua în glumă, a lua în râs, a neglija, a necunoaște, a nu ține cont, a nu ține seama de, a omite, a se abate, a subestima, a viola, (figurat) a silui, (învechit) a defăima, (învechit) a mepriza, (învechit) a ocărî, (învechit) a păși, (învechit) a sparge, (învechit) a stropși, (învechit) a știrbi.
Obiecţie, substantiv feminin Sinonime:
observaţie, contraargument, contestaţie, critică.
Opoziţie, substantiv feminin Sinonime:
împotrivire, opunere, rezistenţă; contrast, antiteză, antinomie.
Opus (opusă), adjectiv Sinonime:
contrar, potrivnic, advers, antinomic.
Para, substantiv feminin Sinonime:
ban, monedă; (plural) avere, bani, bogăţie. Para, verb Sinonime:
a ezita, a se feri, a ocoli, a înlătura; a preîntâmpina, a împiedica, a contracara. Pară, substantiv feminin Sinonime:
flacără, văpaie, foc. Pâră, substantiv feminin Sinonime:
pârâciune, reclamaţie, denunţ, acuzare, plângere.
Paradox, substantiv neutru Sinonime:
ciudăţenie, contradicţie, nepotrivire, absurditate, bizarerie.
Paradoxal (paradoxală), adjectiv Sinonime:
contradictoriu, ciudat, nepotrivit, straniu, ilogic, absurd.
Partidă, substantiv feminin
Sinonime:
căsătorie, cont, contrapartidă, evidenţă, grup, grupare, joc, meci.
Pilastru, substantiv masculin
Sinonime:
contrapilastru, picior, piedestal, pilon, stâlp.
Placă, substantiv feminin
Sinonime:
contraplacaj, disc, tăbliţă.
Plăsmui, verb Sinonime:
a imagina, a zămisli, a făuri, a crea, a plămădi; a inventa, a născoci, a scorni; a falsifica, a contraface, a plastografia.
Plăsmuire, substantiv feminin Sinonime:
născocire, scorneală, invenţie, zvon, zămislire, minciună; fals, falsificare, contrafacere, denaturare, plastografie.
Poliță, substantiv feminin
Sinonime:
cambie, conosament, contract de asigurare, ordin de plată, trată, (germanism învechit) vecsel, (învechit) obligă, (învechit) sinet, (regional) libret de economii; blidar, colțar, consolă, cormană, etajeră, placă, policioară, raft, răsturnătoare, (Bucovina și Maramureș) podhorniță, (învechit) piedestal, (popular) laviță, (regional) corlată, (regional) firidă, (regional) pervaz, (regional) plevicioară, (regional) plevioară, (regional) policer, (regional) polț, (regional) preghiță, (regional) primblă, (regional) salbă, (regional) scânduriță, (regional) scrânciob.
Pomadă, substantiv feminin
Sinonime:
alifie, antidot, balsam, briantină, cold-cream, contraotravă, cremă, emplastru, gomina, lanolină, liniment, medicament, preparat, remediu, soluție, unguent, vaselină. Pomăda, verb
Sinonime:
a (se) cosmetiza, a (se) ferchezui, a (se) gomina, a (se) pomădui, a (se) unge cu pomadă; a flata, a lăuda în mod exagerat, a linguşi, a măguli, a tămâia; (variantă; învechit) a pomădui.
Potrivnic (potrivnică), adjectiv Sinonime:
ostil, duşmănos, nefavorabil, advers, opus; contrar.
Preface, verb
Sinonime:
a (se) face, a (se) modifica, a (se) schimba, a (se) transforma, a ascunde, a contraface, a deghiza, a deveni, a falsifica, a găti, a metamorfoza, a pregăti, a prepara, a preschimba, a renova, a se altera, a simula, a tălmăci, a traduce, a transpune, a travesti, a trece, (învechit) a veni, (regional) a (se) veli, a (se) velnici.
Prefăcut (prefăcută), adjectiv Sinonime:
făţarnic, viclean, nesincer, ipocrit; falsificat, contrafăcut, imitat; transformat, modificat, schimbat, înnoit.
Preţ, substantiv neutru Sinonime:
cost, contravaloare; plată, răsplată; valoare, importanţă, însemnătate.
Primejdios (primejdioasă), adjectiv
Sinonime:
amenințător, contraindicat, critic, dăunător, de temut, expus, grav, greu, hazardat, imprudent, malign, negativ, neindicat, nepotrivit, nesigur, nociv, păgubitor, periclitant, periculos, pernicios, prejudiciabil, rău, riscant, riscat, serios, stricător, vătămător, (familiar) urât, (învechit și popular) pierzător, (învechit) pagubnic, (învechit) piericios, (învechit) prejudicios, (învechit) pricuros, (învechit) primejdiitor, (învechit) primejduicios, (învechit) primejduincios, (învechit) primejduitor, (învechit) stricăcios, (rar) sever, (regional) daunăcios, (regional) dăunos, (regional) poznaș.
Prinsoare, substantiv feminin
Sinonime:
(popular) acord, aranjament, arest, arestare, avere, avut, avuție, bogăție, bun, capcană, captivitate, capturare, carceră, cătușă, chingă, combinație, contract, convenție, detenţie, închisoare, înțelegere, învoială, învoire, legământ, ocnă, pact, pariu, penitenciar, prindere, prins, prizonierat, pușcărie, rămăşag, situație, stare, temniță, tranzacție, (plural) mijloace; (regional) curte, ogradă, împrejmuire; (Transilvania) cusătură, legătură.
Răstălmăci, verb
Sinonime:
a altera, a contraface, a deforma, a denatura, a diforma, a escamota, a explica (greșit), a falsifica, a interpreta, a măslui, a mistifica, a oglindi, a reflecta, a transpune, (figurat) a silui, (învechit și figurat) a sminti, (învechit și figurat) a strâmba, (variantă) a răstâlmăci.
Reacţionar (reacționară), adjectiv Sinonime:
retrograd, ostil noului, conservator, contrarevoluţionar.
Recrimina, verb
Sinonime:
a acuza, a învinovăţi, a replica, a reproșa, a respinge prin contraacuzare, a retorca.
Registru, substantiv masculin
Sinonime:
blocnotes, caiet, carnet, catastif, condică, contrapartidă, conținut, cuprins, domeniu, jurnal, repertoriu, resort, sferă, sumar, tablă de materii; (tehnică) sertar, șuber, ventil; (contabilitate) (registru de casă) jurnal de casă, (registru de partizi) cartea mare; (muzică) ambitus, diapazon, nuanță, scară muzicală, ton, tonalitate, (învechit) octoih; (informatică) circuit de memorare, contor, dispozitiv de memorare, înregistrator, locaţie specială de stocare, memorizator de cuvinte, numărător, sumator, totalizator.
Replică, substantiv feminin
Sinonime:
calc, copie, dublură, duplicata, facsimil, fotocopie, geamăn, imitație, mulaj, reproducere, sosie; contraatac, contraofensivă, răspuns, reacţie, ripostă. Replica, verb
Sinonime:
a da o replică, a face față la, a întoarce, a obiecta, a prici, a răspunde, a reacționa, a recrimina, a refuta, a retorca, a riposta, (învechit) a întâmpina.
Retracta, verb Sinonime:
a retrage, a anula, a se dezice; a se strânge, a se zgârci, a se contracta.
Revoca, verb Sinonime:
a anula, a abroga, a contramanda; a concedia, a destitui, a rechema.
Screme, verb Sinonime:
a se opinti, a se încorda, a se contracta.
Spasm, substantiv neutru
Sinonime:
bronhospasm, colică, contractură, contracție, convulsie, crampă, crispare, frison, grimasă, încordare, (învechit) săltătoare; (regional) apucat, apucătură, matrinchină, matrice, strâns, strânsoare, strânsură, vătămătură.
Strânge, verb
Sinonime:
a (se) acumula, a (se) aduna, a (se) concentra, a (se) consolida, a (se) contracta, a (se) îngrămădi, a (se) înmagazina, a (se) înmănunchea, a (se) întări, a (se) întruni, a (se) retracta, a (se) reuni, a (se) strâmta, a (se) zgârci, a agonisi, a apăsa, a apropia, a așeza laolaltă, a canoni, a căzni, a chinui, a coagula, a colecta, a colecționa, a comprima, a constrânge, a convoca, a culege, a curăța, a depozita, a deretica, a economisi, a face clăi, a face, a forța, a intra, a îmbrățișa, a împături, a încasa, a închega, a închide, a încinge, a încleșta, a încuia, a îndesa, a îndoi, a înfăşura, a îngheța, a îngusta, a înșuruba, a lega, a lua în brațe, a munci, a obliga, a percepe, a plia, a presa, a prinde, a pune bine, a pune la loc, a recolta, a recupera, a ridica, a schingiui, a scurge, a scutura, a se chirci, a se ghemui, a se îmbulzi, a se închirci, a se micșora, a sili, a solidifica, a stoca, a tezauriza, a tortura, a trudi, (Banat și Transilvania) a orândui, (Banat) a stăci, (figurat) a (se) cimenta, (figurat) a prăsi, (învechit și popular) a păsa, (învechit și regional) a griji, (Oltenia și Muntenia) a (se) închelba, (Oltenia și Muntenia) a scofeli, (Oltenia, Banat și Transilvania) a se zguli, (popular) a chivernisi, (popular) a pături, (popular) a se ciuciuli, (popular) a se stârci, (popular) a șurubui, (prin Bucovina) a cioroboti, (prin Maramureș) a zorobi, (regional) a (se) închelbăra, (regional) a (se) întroloca, (regional) a (se) soborî, (regional) a priștipi, (regional) a răgădui, (regional) a rândui, (regional) a sclipui, (regional) a se tâmbuși, (regional) a șurubi, (Transilvania și Maramureș) a șporoli, (Transilvania și Maramureș) a ticăzui, (Transilvania) a câștiga, (Transilvania) a mirui, (Transilvania) a sureti, (Transilvania) a tăgăși, (Transilvania) a tistăli.
Strâns (strânsă), adjectiv
Sinonime:
acumulat, adunat (la un loc), adunător, agonisit, ajustat (pe talie), apăsat, apropiat (tare), apucat, aspru, așezat la loc sigur, chircit, compact, comprimat, concentrat, contractat, cruțător, cuprins cu putere (în mâini), des, econom, economisit, ghemuit, intim, împăturit, închircit, încleștat, încordat, îndoit, înfășurat (bine), înghesuit, îngrămădit, îngust, înstrunat, întins, laconic, lapidar, legat, lipit, păstrător, pliat, presat, prins, pus bine, pus în ordine, restrâns, retractat, riguros, scurt, sever, sistematic, strașnic, strâmt, strângător, strict, strunit, succint, zgârcit, (figurat) coerent, (figurat) concis, (figurat) îndârjit, (figurat) precis, (figurat) puternic, (figurat) trainic, (franțuzism) colant, (Moldova) încinchit, (Oltenia, Banat și Transilvania) zgulit, (popular) ciuciulit, (popular) păturit, (popular) stârcit, (regional) tâmbușit.
Strânsoare, substantiv feminin
Sinonime:
agoniseală, agonisire, agonisită, apăsare, asuprire, avere, bogăţie, calvar, canon, caznă, chin, colică, constrângere, contractare, contracție, convulsie, crampă, dificultate, dispoziție, durere, economie, exploatare, forță, hotărâre, impas, îmbrățișare, îmbrățișat, împilare, încleștare, încurcătură, înghesuială, îngrădire, îngustime, înlănțuire, năpăstuire, opresiune, oprimare, ordin, patimă, pedeapsă, persecutare, persecuție, poruncă, presiune, prigoană, prigonire, recoltă, rod, sancțiune, schingiuire, schingiuit, silă, silnicie, spasm, strâmtoare, strângere, strâns, suferință, supliciu, supraveghere strictă, tetanie, tortură, urgisire, violență, zgârcire, (învechit) colecție, (plural) bunuri.
Stropși, verb
Sinonime:
a (se) deforma, a (se) schimonosi, a abate, a asasina, a călca, a chinui, a contraveni, a cotropi, a denatura, a distruge, a drăcui, a extermina, a invada, a încălca, a înfrânge, a înjura, a juli, a jupui, a masacra, a măcelări, a năpădi, a nesocoti, a nimici, a ocărî, a omorî, a pisa, a poci, a potopi, a prăpădi, a răcni, a scâlcia, a schingiui, a scuipa, a se burzului, a se oțărî, a se răsti, a sfărâma, a snopi, a stâlci, a stârpi, a striga, a strivi, a suprima, a tescui, a turti, a țipa, a ucide, a urla, a viola, a zbiera, a zdreli, a zdrobi, a zgâria, a zvânta; (variante învechite) a (se) strocși, a (se) stropșa, a (se) stroși, a (se) stroșli, a (se) tropși, a (se) zdrocși, a (se) zdromși, a (se) zdropși.