Ziuar, substantiv (regional)
Sinonime:
ziler.
Ziuaș, substantiv (popular)
Sinonime:
lucrător cu ziua, ziler, (învechit) pălmaș, (regional) zăuaș, (regional) zilaș, (regional) zuaș.
Ziuatic, adjectiv (regional)
Sinonime:
(variante) zâlatic, zânatic, zilatec, zinatec, ziuatec.
Bineţe, substantiv feminin plural
Sinonime:
bună ziua, salut, salutare; (popular; în expresia) (a da binețe) a saluta.
Bonjur, interjecție Sinonime:
bună ziua, salut, salutare; noroc.
Cârstov, substantiv (slavonism)
Sinonime:
Înălţarea Sfintei Cruci, Ziua Crucii, (învechit) hristov, (învechit) țârcov.
Ochiul-dulăului, substantiv
Sinonime:
(astronomie) luceafărul de ziuă, luceafărul din zori, sirius.
Spolocanie, substantiv
Sinonime:
(biserică) (regional) lunea curată, ziua forfecarilor.
Preziuă, substantiv
Sinonime:
ajun, ziua precedentă.
Onomastică, substantiv
Sinonime:
antroponimie, antroponomastică, onomatologie, toponimie, toponomastică, (articulat) ziua numelui.
Muncitor, substantiv
Sinonime:
acar, artizan, caloriferist, elev-muncitor, femeie-muncitor, fierar, fierar-betonist, hamal, lucrător, manevrant, mână de lucru, meseriaș, meșteșugar, muncitor-constructor, muncitor-elev, muncitor-inginer, muncitor-sortator, proletar, salahor, salariat, strungar, textilist, turnător, zilier, (învechit) uvrier, (popular) salaor, (regional) ziler, (regional) ziuaș.
Arminden, substantiv (regional)
Sinonime:
(popular, ziua prorocului Eremia) 1 Mai; (variante) armendin, armendina, armindeni.
Astăzi, adverb
Sinonime:
acum, astâz, azi, în epoca prezentă, în zilele noastre, în ziua de față.
Salutare, substantiv
Sinonime:
reverență, salamalec, salut, temenea, (învechit) salutație, (învechit) salutațiune, (învechit) sărutare, (învechit) sărutat, (învechit) sărutătură, (la plural) complimente, (rar) salutat, (turcism învechit) selam. Salutare, interjecție
Sinonime:
bună ziua, la revedere, (familiar) pa, (familiar) salve, (regional) servus.
Mânezi, adverb (regional)
Sinonime:
a doua zi, în ziua următoare, mâine.
Omizi, verb (regional)
Sinonime:
a clipi, a se face ziuă, a zâmbi, (regional) a omiji; a curăța de omizi, (regional) a omida, (regional) a omiza.
Omiji, verb (regional)
Sinonime:
a clipi, a miji (de ziuă), (regional) a omizi.
Înălțare, substantiv
Sinonime:
ascensiune, avansare, clădire, construcție, construire, creștere, durare, înaintare (în rang), înălțat, mărire, promovare, ridicare, suire, suit, urcare, urcat, zidire, (figurat) dezvoltare, (figurat) lăudare, (figurat) progres, (figurat) slăvire, (figurat; învechit) aroganță, (învechit) încălecare, (învechit) înscăunare, (învechit) nălțare, (învechit) provivasire, (învechit) urcare pe tron, (învechit) văznesenie, (învechit; ca titulatură) Alteță, (livresc) edificare, (popular) Ispas; (Înălțarea Sfintei Cruci) Ziua Crucii, (popular) cârstov.
Cristov, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
cârstov, hristov, Ziua Crucii.
A giorno, locuțiune adverbială (italienism)
Sinonime:
(despre iluminat) ca ziua.
Zua, verb (regional)
Sinonime:
a petrece ziua. Zuă, substantiv
Sinonime:
zi.