Revărsa
Revărsa, verb
Sinonime: a inunda; (figurat) a se răspândi, a împânzi, a năvăli, a se împrăştia, a se întinde, a se extinde.  
 
Revărsat
Revărsat, substantiv neutru
Sinonime: zori de zi, auroră, răsărit.  
 
Revărsat (revărsată)
Revărsat (revărsată), adjectiv
Sinonime: împrăştiat, risipit, răspândit, presărat, răsfirat, îmbelşugat, abundent; (familiar) lăbărţat.  
 
Revărsătură
Revărsătură, substantiv (învechit)
Sinonime: inundare, inundație, înec, potop, revărsare, (variantă) răvărsătură.  
 

Bascula
Bascula, verb
Sinonime: a (se) balansa, a oscila, a (se) legăna, a pendula; a deversa, a revărsa, a vărsa.

Basculă, substantiv
Sinonime: decimal, zecimal, (Transilvania) cântar, (Transilvania şi Banat) majă.  
 
Deborda
Deborda, verb
Sinonime: a se revărsa; a voma, a vărsa, a vomita.  
 
Descărca
Descărca, verb
Sinonime: a scăpa de, a se uşura; a se dezlănţui, a se revărsa, a deşerta, a goli, (rar) a vida, (popular) a zvânta, (învechit şi regional) a scurge, (prin vestul Munteniei) a sicni; a trage, (învechit şi popular) a slobozi.  
 
Difuza
Difuza, verb
Sinonime: a (se) răspândi, a propaga, a distribui, a radia, a emana, a populariza, a propovădui, (astăzi rar) a vulgariza, (figurat) a semăna, a (se) împrăştia, a (se) revărsa.  
 
Fluviu
Fluviu, substantiv neutru
Sinonime: apă curgătoare mare; (la figurat) şuvoi, curgere, revărsare violentă, curs de apă, debit mare, potop.  
 
Flux
Flux, substantiv neutru
Sinonime: afluență, aflux, maree, reflux; curent, debit, năvală, revărsare puternică, șuvoi, torent, val.  
 
Inunda
Inunda, verb
Sinonime: a se revărsa, a îneca, a potopi; a copleşi, a năpădi, a cuprinde.  
 
Invazie
Invazie, substantiv feminin
Sinonime: agresiune, copleşire, cotropire, extindere năprasnică, incursiune, invadare, migrație, năpădire, năvală, năvălire, ocupație, raid, revărsare puternică, (variantă) invaziune.  
 
Irupe
Irupe, verb
Sinonime: a năvăli, a ţâşni, a izbucni, a se revărsa, a erupe.  
 
Înec
Înec, substantiv neutru
Sinonime: inundare, inundaţie, puhoi, revărsare.  
 
Năvală
Năvală, substantiv feminin
Sinonime: asalt, năvălire, tăbărâre, năpustire, năpădire, revărsare, atac, invazie, cotropire.  
 
Năvăli
Năvăli, verb
Sinonime: a tăbărî, a se năpusti, a da năvală, a asalta, a da buzna, a ataca, a invada, a cotropi, a călca; a se revărsa, a inunda, a se răspândi, a năpădi, a acoperi, a îneca, a împânzi; a țâşni, a izbucni, a răbufni; a se repezi, a se azvârli, a se arunca; a se îmbulzi, a se înghesui, a se îngrămădi, a se îndesa, a se aglomera.  
 
Potop
Potop, substantiv neutru
Sinonime: revărsare, inundaţie, diluviu, înec; (figurat) imensitate, mulţime, noian; prăpăd, urgie, nenorocire, calamitate, dezastru.  
 
Potopi
Potopi, verb
Sinonime: a inunda, a îneca, a se revărsa; a copleşi, a năvăli, a invada; a nimici, a distruge, a pustii.  
 
Răspândi
Răspândi, verb tranzitiv și reflexiv
Sinonime: a se împrăştia, a se răsfira, a se răzleţi, a se distanţa, a se risipi, a se propaga, a se difuza, a se revărsa, a se întinde, a emana, a exala, a radia.  
 
Şuvoi
Şuvoi, substantiv neutru
Sinonime: val, curs, fir de apă, torent, puhoi; (figurat) debit, revărsare, abundenţă, mulţime.  
 
Trâmbă
Trâmbă, substantiv feminin
Sinonime: talaz, val, revărsare; rând, şir, lanţ; ceată, grămadă, pâlc, mulţime, grup, gloată.  
 
Tumultuos (tumultuoasă)
Tumultuos (tumultuoasă), adjectiv
Sinonime: gălăgios, zgomotos; clocotitor, învolburat; abundent, revărsat, din belşug.  
 
Vărsa
Vărsa, verb
Sinonime: a împrăştia, a risipi, a arunca; a da afară, a elimina, a vomita; a revărsa; a răspândi; a plăti, a achita, a depune.  
 
Zăpor
Zăpor, substantiv neutru
Sinonime: revărsare, inundaţie, puhoi, viitură.  
 
Debordare
Debordare, substantiv
Sinonime: revărsare, vomitare.  
 
Difuzare
Difuzare, substantiv
Sinonime: răspândire, împrăştiere, propagare, revărsare.  
 
Deversa
Deversa, verb
Sinonime: a (se) revărsa, a (se) vărsa, a aflua, a evacua, a face se scurgă.  
 
Învăluire
Învăluire, substantiv
Sinonime: acoperire, încercuire, înfăşurare, învelire, învelit, învolburare, vârtej, (figurat) revărsare; (figurat) frământare, tulburare.  
 
Potopenie
Potopenie, substantiv (popular)
Sinonime: calamitate, catastrofă, dezastru, distrugere, flagel, grozăvie, inundare, inundație, înec, năpastă, nenorocire, pacoste, potop, prăpăd, pustiire, revărsare, sinistru, urgie, (popular) prăpădenie.  
 
Împrăştiere
Împrăştiere, substantiv
Sinonime: difuzare, dispersare, dispersie, emanație, prefirare, presărare, presărat, răsfirare, răspândire, răzlețire, revărsare, ridicare, risipire, spulberare, (învechit) risipă.  
 
Inundaţie
Inundaţie, substantiv
Sinonime: imersiune, inundare, înec, potop, revărsare, submersie, (figurat) invazie, (figurat) năpădire, (învechit) revărsătură, (învechit) undătură, (popular) potopenie, (variantă) inundațiune.  
 
Răspândire
Răspândire, substantiv
Sinonime: degajare, difuzare, emanare, emanație, emisiune, exalare, exalație, împrăștiere, popularizare, predicare, prefirare, presărare, presărat, propagare, propovăduire, răsfirare, revărsare, risipire, transmitere, (astăzi rar) vulgarizare, (figurat; depreciativ) trâmbițare, (învechit) mărturisire, (învechit) mărturisitură, (învechit) poporanizare, (învechit) propagație, (învechit) răsfugare, (livresc) diseminare, (popular) lățire.  
 
Năvălire
Năvălire, substantiv
Sinonime: asalt, atac, erupție, invazie, irupere, irupție, iureș, izbucnire, înghesuială, năpustire, năvală, răbufnire, repezire, revărsare, țâșnire, (învechit și regional) șturm, (învechit) grabă, (învechit) năbușeală, (învechit) viteză.  
 
Inundare
Inundare, substantiv
Sinonime: inundație, înec, înecare, potop, potopire, revărsare, (învechit) necătură, (învechit) revărsătură, (învechit) undătură, (popular) potopenie.  
 
Expanda
Expanda, verb
Sinonime: a (se) dilata, a (se) întinde, a (se) mări, a deforma prin întindere, (figurat) a exprima, (figurat) a întinde către, (figurat) a revărsa, (învechit) a expande.  
 
Expandat
Expandat, adjectiv
Sinonime: deformat prin întindere, dilatat, întins, mărit, spongios, (figurat) întins către, (popular; figurat) revărsat.  
 
Răvărsățea
Răvărsățea, adjectiv
Sinonime: (în poezia populară) (cam) revărsat, (variantă) revărsățea.  
 
Puhoia
Puhoia, verb (regional)
Sinonime: a deborda, a se revărsa.  
 
Rupere
Rupere, substantiv
Sinonime: abrogare, anulare, aplecare, culegere, descompunere, desfacere, despărțire, desprindere, detașare, fracturare, frângere, izolare, împrăștiere, întrerupere, răsfirare, răzlețire, revărsare, risipire, roadere, rupt, ruptură, separare, sfâșiere, smulgere, spargere, spintecare, spintecat, stricare, surpare, uzare, zdrobire, (figurat) distrugere, (figurat) îndepărtare, (figurat) înstrăinare, (figurat) ruinare, (învechit) împărțire, (învechit) jefuire, (învechit) rumpere, (învechit; la figurat) întristare, (la jocul de cărți) tăiere, (rar) fărâmițare, (regional) sfărâmare.  
 
Preavărsa
Preavărsa, verb (învechit)
Sinonime: a (se) revărsa.  
 
Regurgitație
Regurgitație, substantiv
Sinonime: degurgitare, degurgitație, mericism, regurgitare, revărsare, (variantă) regurgitațiune.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar