Ram, substantiv neutru Sinonime:
cracă, creangă; diviziune, ramificaţie, ramificare, sector.
Ramă, substantiv feminin Sinonime:
vâslă, lopată; cadru, pervaz. Râma, verb Sinonime:
a râcâi, a scormoni. Rama, verb
Sinonime:
a lopăta, a vâsli.
Ramadan, substantiv
Sinonime:
(în islamism) abstinență, post, ramazan.
Rămâne, verb Sinonime:
a sta pe loc, a nu pleca, a exista undeva, a nu se schimba, a dăinui; a prisosi, a fi în plus.
Rămânea, verb
Sinonime:
a rămâne.
Rămânere, substantiv
Sinonime:
oprire, oprit, rămas, stagnare, stat, staționare, ședere, zăbovire.
Ramare, substantiv
Sinonime:
lopătare, vâslire, vâslit.
Rămas, substantiv
Sinonime:
amanet, ereditate, excedent, gaj, garanție, moștenire, pariu, patrimoniu, plus, prinsoare, prisos, prisosință, rămășag, rămășiță, rest, succesiune, surplus; rămânere; (învechit) hotărâre, sentință. Rămaş, substantiv
Sinonime:
pariu, prinsoare, rămăşag.
Rămăşag, substantiv neutru Sinonime:
prinsoare, pariu, rămăşeală.
Rămăsătură, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
rămășiță, rest.
Rămăşeală, substantiv
Sinonime:
pariu, prinsoare, rămăşag.
Rămăşi, verb
Sinonime:
a face prinsoare, a face rămăşag, a paria, a pune pariu, a pune rămășag, a se prinde.
Rămăşiţă, substantiv feminin
Sinonime:
coborâtor, descendent, diferență, mont, moștenire, odraslă, pariu, patrimoniu, prinsoare, progenitură, rămășag, relicvă, reminiscenţă, rest, restanţă, scoborâtor, succesiune, urmaș, viță, vlăstar, (învechit și regional) rămășitură, (învechit) rămas, (Transilvania) mărădic.
Rămăşiţe, substantiv la plural
Sinonime:
moaște, oseminte, relicve, vestigii, (rămășițe pământești) cadavru.
Rămăşitură, substantiv
Sinonime:
rămăşiţă, rest.
Râmător, substantiv masculin (popular) Sinonime:
porc, râtan.
Ramazan, substantiv neutru Sinonime:
post, nemâncare; stomac, pipotă, rânză.
Ramazanlâc, substantiv (învechit)
Sinonime:
dar (de ramazan).
Rambleia, verb
Sinonime:
a astupa, a colmata, a executa un rambleu, a terasa, a umple cu rambleu, (învechit) a colma.
Rambleiaj, substantiv
Sinonime:
colmataj, colmatare, rambleiere, rambleu.
Rambleiere, substantiv
Sinonime:
dig, glacis, pantă, parapet, rambleiaj, taluz.
Rambleu, substantiv
Sinonime:
balast, rambleiaj, terasament.
Rambursa, verb Sinonime:
a restitui, a înapoia, a da înapoi.
Rambursabil, adjectiv
Sinonime:
indemnizabil, încasabil, restituibil.
Rambursare, substantiv
Sinonime:
amortisment, înapoiere, ramburs, reînturnare, restituire, (popular) întoarcere, (rar) restituţie.
Ramie, substantiv
Sinonime:
(botanică) urzică chinezească.
Ramifer, adjectiv
Sinonime:
crengos, ramulifer, rămuros.
Ramifica, verb Sinonime:
a face ramuri, a se subdivide, a se diviza.
Ramificare, substantiv
Sinonime:
despărțire în ramuri, diversificare, ramificaţie, (învechit) ramificațiune, (rar) rămurire.
Ramificat, adjectiv
Sinonime:
arborescent, clavariform, crengos, crenguros, rămuros, subdivizat, (învechit) ramulos, (învechit) rămurit, (învechit) rășchirat, (popular) rămurat, (rar) crăcos, (regional) crăcuros, (Transilvania) clombos.
Ramificaţie, substantiv feminin
Sinonime:
arborizație, branșă, braţ, despărțitură, diviziune, parte, prelungire, ramificare, ramură, schimbător de cale, subdiviziune, subîmpărțire, tranșă, tronson, (chimie) catenă laterală, (învechit) ramificațiune.
Ramiform, adjectiv
Sinonime:
ramuliform.
Rămig, substantiv (regional)
Sinonime:
bucățică, rămășiță, rest.
Rămiguri, substantiv la plural (regional)
Sinonime:
rămurele, vreascuri.
Râmlean, substantiv masculin (învechit) Sinonime:
roman.
Râmleneşte, adverb (învechit)
Sinonime:
ca râmlenii, în limba latină, latineşte.
Ramn, substantiv
Sinonime:
(botanică) păducel.
Ramnacee, substantiv la plural
Sinonime:
(botanică) salba-moale.
Râmneală, substantiv
Sinonime:
(regional) lăcomie.
Râmni, verb
Sinonime:
(regional) a râvni, a dori.
Râmnic, substantiv neutru Sinonime:
heleşteu, iaz, lac.
Râmnicios, adjectiv (regional)
Sinonime:
râvnitor.
Ramoli, verb Sinonime:
a se uza, a se hodorogi, a se deteriora, a se rablagi, a se degrada; (figurat) a îmbătrâni, a se istovi, a se extenua.
Ramolire, substantiv
Sinonime:
(medicină) (livresc) senilizare, (familiar) zaharisire, sclerozare; senilitate.
Ramolisment, substantiv
Sinonime:
adinamie, degenerare, senilitate, slăbiciune.
Ramoliţie, substantiv
Sinonime:
ramoleală, ramolire, ramolisment, senilitate.
Ramonaj, substantiv
Sinonime:
(alpinism) escaladare.
Rampă, substantiv feminin Sinonime:
balustradă, parapet, rezemătoare; barieră.
Rampant, adjectiv
Sinonime:
înclinat (în rampă), oblic.
Rampaș, substantiv (regional)
Sinonime:
tulburel, turburel, vin nou (tulbure).
Balustradă, substantiv feminin Sinonime:
parapet, parmaclâc, rampă; rezemătoare, reazem, sprijin.
Bleojdi, verb Sinonime:
a deschide larg (ochii), a căsca (ochii), a zgâi, a holba, a boldi, a bulbuca, a boboşi; a se blegi, a se moleşi, a se ramoli, a se boşorogi, a îmbătrâni.
Borhot, substantiv neutru Sinonime:
reziduu, rămăşiţă, (plural) resturi, tescovină, drojdie, (Moldova) brahă, boştină, (Oltenia) comină.
Boşorogeală, substantiv feminin Sinonime:
hernie, (regional) surupătură; ramoleală, îmbătrânire, hodorogeală.
Brac, substantiv neutru (regional)
Sinonime:
rest, rămăşiţă; sfărâmătură, bucată.
Branșa, verb Sinonime:
a racorda, a face un branşament, a face legătura, a conecta, a uni. Branșă, substantiv feminin Sinonime:
meserie, profesiune, ocupaţie, îndeletnicire, funcţie, slujbă; ramură, domeniu, sector de activitate, disciplină, specialitate, secțiune; aripă; ramificație.
Braţ, substantiv neutru (figurat) Sinonime:
ram, ramură, ramificaţie, prelungire; branșă. Brat, substantiv
Sinonime:
frate.
Cadavru, substantiv masculin Sinonime:
leş, hoit, stârv, rămăşiţe pământeşti, mortăciune; relicvă.
Cadru, substantiv neutru Sinonime:
bordură, ramă, pervaz; suprafaţă, întindere, limită, spaţiu; mediu, ambianţă, atmosferă, climat, situaţie, circumstanţă; osatură, schelet, structură.
Cantona, verb
Sinonime:
a (se) adăposti, a (se) caza, a (se) instala, a bivuaca, a campa, a confina, a găzdui, a încartirui, a poposi, a rămâne pe loc; (figurat) a se limita, a se stabili.
Capăt (capete), substantiv neutru
Sinonime:
punct final, margine, extremitate, limită, cap, terminaţie; fragment, rămăşiţă, bucată; (capete de lege, locuțiune) articole.
Carieră, substantiv feminin
Sinonime:
domeniu (de activitate), meserie, ocupație, profesie, profesiune, ramură (de muncă), situație bună; arenarie, balastieră, exploatare minieră, microcarieră, mină, (regional) baie; amfiteatru, arenă, manej; (figurat) cale, drum.
Celibatară, substantiv feminin
Sinonime:
beghină, domnișoară, duduie, fată bătrână, fată mare, fată rămasă. Celibatară, adjectiv feminin
Sinonime:
necăsătorită, nemăritată, singură, (regional) nenevestită.
Cercevea, substantiv feminin
Sinonime:
cadru, ciurciuvea, gergevea, giurgiuvea, pervaz, ramă, toc, uşior; cruce.
Chenar, substantiv neutru Sinonime:
margine, bordură; cadru, cercevea, ramă, pervaz.
Cimotie, substantiv feminin (regional)
Sinonime:
rudă, rubedenie, rudenie, neam; ramură, creangă.
Ciuruc, substantiv neutru Sinonime:
rest, rămășiţă.
Codaş (codaşă), adjectiv Sinonime:
leneş, rămas în urmă.
Comănac, substantiv neutru
Sinonime:
acoperământ, acoperiș, capac, căciulă, pălărie, potcap; creangă, ramură; (variante) comanac, cumănac, cămănac.
Cracă, substantiv feminin Sinonime:
creangă, ramură.
Creangă, substantiv feminin Sinonime:
ramură, cracă.
Creastă, substantiv feminin
Sinonime:
culme, pisc, vârf, creştet, coamă, muchie, spinare, sprânceană, (popular) culmiş; (botanică) (creasta-cocoşului) (regional) breabăn, ferigă, granat, laba-ursului, moţul-curcanului, pieptănariţă, rămurele, spilcuţă, talpa-gâştei, meloşel, opintic, tocmăgel, barba-caprei, burete-creţ, laba-mâţei, (învechit) amarantă; (anatomie) (creastă epidermică) creastă papilară; măsea, răvar.
Dăinui, verb Sinonime:
a ţine, a dura, a rămâne, a persista, a se menţine; a trăi, a exista, a vieţui.
Decrepit (decrepită), adjectiv
Sinonime:
decăzut, hodorogit, izmenit, îmbătrânit, moleșit, rablagit, ramolit, senescent, senil, (regional) mârced.
Derivaţie, substantiv feminin
Sinonime:
derivare, deturnare, deviație, ramificaţie, anexă, scurt-circuit, șunt.
Despărţitură, substantiv feminin Sinonime:
ramificaţie, subdiviziune, parte, felie.
Diferenţă, substantiv feminin
Sinonime:
deosebire, nepotrivire, fluctuaţie, (învechit şi popular) osebire, (Banat, Transilvania şi Maramureș) deschilinire, (învechit) osebitură; (matematică) rest, (învechit) rămăşiţă, restanţă.
Diversificare, substantiv feminin
Sinonime:
deosebire, diferențiere, polivalență, ramificare, variaţie.
Drojdie, substantiv feminin
Sinonime:
rachiu, ţuică; levură, (regional) ţaică, maia; (drojdie selecţionată) ferment selecţionat; (prin Banat) logor, zaţ; (figurat) rămăşiţă, urmă; lepădătură.
Finanţa, verb
Sinonime:
a achita, a amortiza, a da bani, a debursa, (familiar) a împrumuta, a lichida, a plăti, a rambursa, a susţine, a stipendia, a subvenţiona.
Fixa, verb
Sinonime:
a (se) stabili, a pironi, a imobiliza, a împietri, a înţepeni; a (se) stabiliza, a (se) statornici; a (se) hotărî, a se decide; a rândui, a ordona, a dispune, a norma, a prescrie; a (se) prinde, (regional) a proţăpi, a pune, a (se) pecetlui, a asambla, a se agăţa, a amplasa, a posta, a aținti, a-i rămâne, (figurat) a se grava, a se imprima, a se întipări, a se săpa, (învechit, figurat) a se tipări, a alege, a institui, a determina, a preciza, (învechit) a defige, a însemna, a statori, a calcula, a consfinți.
Flagel, substantiv neutru
Sinonime:
calamitate, dezastru, boală, epidemie, molimă, nenorocire, pacoste, prăpăd; bici, vargă; (botanică) ramură filiformă.
Fosilă, substantiv feminin
Sinonime:
(geologie) (învechit) petrefact, rest, (la plural) urme, (la plural) rămăşiţe, vestigiu; (la figurat) bătrân.
Frige, verb
Sinonime:
a (se) arde, a dogori, a pârjoli, a pârli, a perpeli, a prăji, a pune la foc; (familiar) a se păcăli, a se înşela, a păgubi, a ademeni, a amăgi, a încânta, a înşela, a minţi, a momi, a păcăli, a prosti, a purta, a trişa; a suferi un eșec, a rămâne păgubaș.
Goli, verb
Sinonime:
a descărca, a despuia, a deşerta, a dezbrăca, a dezgoli, a evacua, a jefui, a prăda, a rămâne gol, a seca, a secătui, a vărsa, (astăzi rar) a slei; (familiar) a evacua fecalele, a urina.
Grava, verb
Sinonime:
a amprenta, a cizela, a fixa, a imprima, a incrusta, a încrusta, a înscrie, a întipări, a marca, a rămâne, a sculpta, a trasa, (rar) a scrijeli.
Hartan, substantiv neutru Sinonime:
halcă, bucată; zdreanţă, ruptură, petec, rest, rămăşiţă.
Hârb, substantiv neutru
Sinonime:
ciob, ciuruc, farfurie (de calitate proastă sau știrbită), frântură, spărtură, strachină, vas (de proastă calitate sau știrbit); babalâc, baccea, căzătură, hodorog, persoană neputincioasă, ramolit.
Hodoroagă, substantiv feminin Sinonime:
bătrână ramolită, hoaşcă, căzătură; flecar, palavragiu, gură-spartă.
Hodorogeală, substantiv feminin
Sinonime:
dărăpănare, dărăpăneală, decrepitudine, hârbuire, hodorogitură, ramoleală, vacarm, vuiet, zarvă, zdrăngănit, zgomot, (figurat) flecărire, (figurat) trăncăneală.
Hodorogit (hodorogită), adjectiv
Sinonime:
cu un picior în groapă, dărăpănat, degradat, deteriorat, hârâit, hârâitor, hârbuit, hrentuit, îmbătrânit, învechit (și stricat), ramolit, răguşit, ruinat, senil, stricat, şubrezit, uzat, (variantă) odorogit.
Ieșire, substantiv feminin
Sinonime:
anulare, apariție, atac, critică violentă, decolorare, eliberare, exit, ieșitor, ieșitură, invectivă, liberare, năvală, output, plecare, plimbare, poartă, portieră, publicare, purgație, răsărire, scaun, scăpare, spălăcire, ștergere, ușă, (figurat) dezlegare, (figurat) soluție, (învechit) cheltuire, (învechit) consecință, (învechit) dispariție, (învechit) părăsire, (învechit) purgare, (învechit) rămas-bun, (învechit) rezultat, (învechit) sfârșit, (învechit; despre ființe) origine, (rar) ieșit.
Îmbătrâni, verb
Sinonime:
a albi, a da în mintea copiilor, a încărunți, a se bacceli, a se degrada, a se hodorogi, a se ofili, a se rablagi, a se ramoli, a se scofâlci, a se seniliza, a se stafidi, a se șubrezi, a se trece, a se uza, a se veșteji, a se zaharisi, a se zbârci, a-și trăi traiul (a-și mânca mălaiul), (învechit și familiar) a se matofi, (învechit și familiar) a se matufi, (învechit și popular) a bătrâni, (învechit) a (se) mători, (învechit) a cărunți, (învechit) a se învechi.
Înapoiat (înapoiată), adjectiv Sinonime:
rămas în urmă, primitiv, necivilizat, neevoluat; redus, neînzestrat, incapabil, slab de minte.
Înapoiere, substantiv feminin
Sinonime:
arierație, rambursare, rămânere în urmă, redare, restituire, restituție, revenire, venire, (figurat) decadență, (figurat) declin, (figurat) disprețuire, (figurat) regres, (figurat) retrogradare, (figurat) umilire, (învechit) prostietate, (învechit) ramburs, (învechit) reînturnare, (popular) întoarcere, (popular) înturnare, (popular) înturnat.
Îndărătnic (îndărătnică), adjectiv
Sinonime:
ambițios, dârz, indocil, inflexibil, încăpățânat, îndârjit, nătâng, neascultător, nedocil, neînduplecat, nesupus, obstinat, perseverent, recalcitrant, refractar, reluctant, restanțier, retiv, rezistiv, stăruitor, tenace, vârtos la cap, voluntar, (familiar și depreciativ) capsoman, (familiar și depreciativ) căpățânos, (familiar și depreciativ) căpos, (figurat) ațos, (figurat) opac, (învechit și figurat) întort, (învechit și popular) încâinat, (învechit și regional) năsilnic, (învechit) capeș, (învechit) cerbicios, (învechit) renitent, (Oltenia) dugos, (popular) sanchiu, (rar) dator, (rar) rămas în urmă, (regional) chilos, (regional) chișav, (regional) înțestat, (regional) nărăvalnic, (regional) țestos, (turcism învechit) inacciu, (variantă) (regional) îndărăpnic.
Înlemni, verb Sinonime:
a încremeni, a înmărmuri, a rămâne nemişcat, a fi ţintuit locului, a îngheţa, a împietri, a înţepeni, a sta imobil, a fi stană de piatră.
Întârzia, verb Sinonime:
a zăbovi, a rămâne (undeva), a pierde vremea, a nu sosi la timp, a veni târziu.
Lăstar, substantiv neutru Sinonime:
mlădiţă, ramură, crenguţă, coardă; (figurat) urmaş, descendent, odraslă.
Lefteri, verb (popular) Sinonime:
a sărăci, a rămâne fără bani, a pierde averea.
Loază, substantiv feminin (regional)
Sinonime:
butuc (de viță), lăstar, mladă, mlădiță, ramură, smicea, viță de vie, vlăstar; derbedeu, lepădătură, lichea, monstru, netrebnic, om de nimic, pocitanie, prost, pușlama, scârnăvie, secătură, șmecher.
Mărgini, verb Sinonime:
a se învecina, a se hotărnici, a se răzori; a limita, a îngrădi, a restrânge, a reduce, a scădea, a diminua, a micşora, a stăvili; a se rezuma, a se mulţumi, a rămâne la (ceva).
Menţine, verb Sinonime:
a (se) păstra, a (se) conserva; a rămâne, a ţine piept, a nu ceda, a nu se lăsa învins, a face faţă, a se ţine bine, a se ţine tare.
Moaşte, substantiv feminin la plural Sinonime:
relicve, oseminte, rămăşiţe.
Nemişcare, substantiv feminin
Sinonime:
apatie, fixare, fixitate, imobilitate, imobilizare, imuabilitate, inactivitate, inacțiune, inerție, încremenire, înlemnire, înmărmurire, înțepenire, letargie, neactivitate, neclintire, nemobilitate, oprire pe loc, pasivitate, prindere, rămânere pe loc, stabilitate, stagnare, (figurat) împietrire, (figurat) petrificare.
Opri, verb Sinonime:
a stăvili, a înceta, a curma, a bara, a întrerupe, a stopa, a împiedica, a nu îngădui, a ţine pe loc; a zăbovi, a rămâne undeva, a staţiona; a (se) stăpâni, a (se) înfrâna, a (se) abţine.
Padelă, substantiv feminin Sinonime:
vâslă, ramă.
Parapet, substantiv neutru Sinonime:
îngrăditură, împrejmuire, obstacol; balustradă, rampă, rezemătoare; adăpost, întăritură.
Paria, substantiv masculin
Sinonime:
(om) urgisit, (om) dispreţuit, (om) nedreptăţit, (om) oropsit, (om) apăsat. Paria, verb
Sinonime:
a afirma, a conveni, a face legământ, a juca, a miza, a pune în joc, a risca, a se angaja, a se hazarda, a se lega, a se prinde, a susține, (învechit şi regional) a se rămăşi.
Pariu, substantiv neutru
Sinonime:
joc, legământ, prinsoare, provocare, rămăşag, rămăşeală, rămăşiţă, risc, (învechit şi popular) rămas, (regional) rămaş.
Parmalâc, substantiv neutru (popular) Sinonime:
balustradă, rampă, parapet, rezemătoare; grilaj, îngrădituri, împrejmuire, pălimar.
Pălimar, substantiv neutru Sinonime:
balustradă, rampă, rezemătoare, parmalâc; stâlp, par, lemn; pridvor, cerdac, foişor; întăritură, parapet, îngrăditură.
Păstra, verb Sinonime:
a ţine, a opri, a reține, a rezerva; a întreţine, a conserva, (reflexiv) a rămâne, a (se) menţine. Pastra, substantiv (Dobrogea)
Sinonime:
tabinet.
Perpetua, verb
Sinonime:
a (se) menţine, a (se) transmite, a continua, a dăinui, a dura (constant), a eterniza, a exista, a fi (perpetuu), a imortaliza, a întreține, a pereniza, a persista, a prelungi, a rămâne, a se conserva, a se fixa, a se înmulţi, a se păstra, a se repeta, a se reproduce, a stărui, a trăi, a ține, (învechit) a înnemuri, (învechit) a înveșnici, (învechit) a locui, (învechit) a petrece, (învechit) a sta, (învechit) a via, (rar) a nemuri, (rar) a subzista.
Pervaz, substantiv neutru Sinonime:
cercevea, ramă, canat, cadru, bordură.
Petrece, verb
Sinonime:
a (se) trece, a avea loc, a (se) băga, a cerne, a chefui, a colinda, a conduce, a cutreiera, a da, a dăinui, a deceda, a se deplasa, a desface, a dispărea, a se duce, a dura, a exista, a face să treacă, a fi, a găuri, a introduce, a împlânta, a se încheia, a îndura, a înfige, a se îngălbeni, a însoţi, a întovărăşi, a leșina, a se menține, a muri, a muta, a se ofili, a parcurge, a se păli, a se păstra, a pătimi, a pătrunde, a păți, a perfora, a perinda, a perpetua, a persista, a pieri, a plasa, a se prăpădi, a răbda, a rămâne, a răposa, a răsfoi, a scobi, a scurge, a se afla, a se amuza, a se bucura, a se cheltui, a se consuma, a se desfăşura, a se desfăta, a se disputa, a se distra, a se întâmpla, a se produce, a se sfârși, a se termina, a se veseli, a sfredeli, a sta, a străbate, a strămuta, a străpunge, a se succeda, a suferi, a suporta, a trage, a trăi, a ține, a urma, a se usca, a vântura, a vârî, a se veșteji, a vieţui, a vinde, a vizita, a-și duce viața, a-și umple timpul.
Platformă, substantiv feminin Sinonime:
rampă; (figurat) program, orientare, perspectivă, planificare.
Prăfuit (prăfuită), adjectiv
Sinonime:
banal, demodat, îmbătrânit, perimat, prăfos, pulverizat, ramolit, răsuflat, uitat, vechi, vetust, (învechit) pulberos, (Moldova și Transilvania) colbăit, (rar) prăfuros, (regional) colburos, (regional) prăfoșat.
Prinde, verb Sinonime:
a apuca, a lua, a ţine; (figurat) a cuprinde, a percepe, a pricepe; a se agăţa, a se anina, a se sprijini, a se rezema, a se susține; a captura, a lua prizonieri; a pune mâna pe (ceva), a imobiliza, a opri; a surprinde, a descoperi; a înhăma, a înjuga; a se angaja, a se învoi, a accepta, a primi; a paria, a face rămăşag, a face prinsoare; a se lipi, a adera, a se împreuna, a se suda; a se închega; a-i şedea bine, a i se potrivi.
Prinsoare, substantiv feminin
Sinonime:
(popular) acord, aranjament, arest, arestare, avere, avut, avuție, bogăție, bun, capcană, captivitate, capturare, carceră, cătușă, chingă, combinație, contract, convenție, detenţie, închisoare, înțelegere, învoială, învoire, legământ, ocnă, pact, pariu, penitenciar, prindere, prins, prizonierat, pușcărie, rămăşag, situație, stare, temniță, tranzacție, (plural) mijloace; (regional) curte, ogradă, împrejmuire; (Transilvania) cusătură, legătură.
Prisos, substantiv neutru
Sinonime:
abundenţă, afluență, belşug, bogăţie, excedent, îmbelșugare, îndestulare, mănoșie, opulență, plus, prisosinţă, profuziune, răsfăț, risipă, surplus, (învechit) prisoseală, (învechit) prisosire, (învechit) prisosit, (învechit) prisositură, (învechit) rămas, (învechit) sătul, (învechit) săturare, (învechit) spor, (popular) jertfă, (prin Oltenia) temei, (regional) radăș, (variantă) pristos.
Prisosință, substantiv feminin
Sinonime:
abundență, belșug, excedent, îmbelșugare, îndestulare, plus, prisos, superfetație, superfluitate, surplus, (învechit) prisoseală, (învechit) prisosire, (învechit) prisosit, (învechit) prisositură, (învechit) rămas, (învechit) superfetațiune, (regional) radăș, (variantă) (învechit) presosință.
Rablagi, verb Sinonime:
a se uza, a se deteriora, a se hodorogi, a se degrada, a se strica, a se ruina, a se ramoli; (figurat) a îmbătrâni. Răblăgi, verb
Sinonime:
a (se) rablagi.
Relicve, substantiv feminin (plural) Sinonime:
moaşte, vestigii, rămăşiţe.
Reminiscenţă, substantiv feminin Sinonime:
rămăşiţă, rest, urmă.
Rest (resturi), substantiv neutru
Sinonime:
deșeu, diferență, rămăşiţă, reminiscenţă, restanţă, urmă, (învechit și regional) cusur, (învechit și regional) marda, (învechit și regional) rămășitură, (învechit) rămas, (regional) mont, (regional) pârlac, (regional; la plural) ronghiuri, (Transilvania) mărădic.
Restant (restantă), adjectiv Sinonime:
rămas, întârziat, în urmă.
Restanţă, substantiv feminin Sinonime:
rămăşiţă, rest; datorie, obligaţie.
Restitui, verb Sinonime:
a înapoia, a da înapoi, a reda, a rambursa.
Rezemătoare, substantiv feminin Sinonime:
spătar, spetează; balustradă, parapet, rampă; reazem, sprijin; suport.
Râcâi, verb Sinonime:
a scurma, a scormoni, a răscoli, a râma; a irita, a aţâţa, a indispune, a călca pe nervi.
Rânză, substantiv feminin Sinonime:
pipotă, ramazan, stomac, burduf.
Râtan, substantiv masculin (popular)
Sinonime:
porc, râmător; bădăran, grosolan, mitocan, mârlan, mârlănoi, mocofan, mojic, necivilizat, nepoliticos, ordinar, țărănoi, țoapă, țopârlan, vulgar, (depreciativ) recrut.
Roman (romană), adjectiv Sinonime:
râmlean, din Italia veche.
Ruina, verb Sinonime:
a se dărăpăna, a se nărui, a se surpa, a se degrada, a se distruge, a se preface în ruină; a sărăci, a scăpăta, a da faliment, a mofluzi, a rămâne falit, a decădea. Ruină, substantiv feminin Sinonime:
dărâmătură, surpătură, risipitură; faliment, bancrută, dezastru, mofluzie.
Sărăci, verb Sinonime:
a scăpăta, a calici, a se ruina, a ajunge în sapă de lemn, a decădea, a da de fundul sacului, a rămâne pe drumuri; a despuia, a jecmăni, a fura, a sustrage, a lăsa pe drumuri.
Scleroza, verb
Sinonime:
a se îmbolnăvi de scleroză, a fi atins de scleroză, a provoca scleroză; (figurat) a nu mai evolua, a se împietri, a se închista, a se înţepeni, a se învechi, a se ramoli, a se uza. Scleroză, substantiv
Sinonime:
(medicină) sclerom, anchiloză, catalepsie.
Senil (senilă), adjectiv Sinonime:
bătrân, ramolit, neputincios, sclerozat.
Smicea, substantiv feminin (popular) Sinonime:
mlădiţă, rămurică, nuia.
Sold, substantiv neutru
Sinonime:
bilanț, datorie, marfă cu preț redus, profit, rămăşiţă, relicvat, rest, (învechit) marda.
Şold, substantiv neutru
Sinonime:
coapsă, crupă, pulpă, rână, slăbie, (Banat) chiciu, (prin Muntenia) șodolan; clină, coastă, coborâș, costișă, muchie, pantă, povârniș, pripor, repeziș, scoborâș, versant.
Specialitate, substantiv feminin Sinonime:
ramură, domeniu, branșă, disciplină; profesie, calificare.
Sta, verb Sinonime:
a se opri, a rămâne locului, a poposi, a conteni, a înceta; a nu munci, a se întrerupe, a nu funcţiona, a staţiona, a stagna; a trăi, a vieţui, a locui, a şedea, a fi situat; (popular) a fi, a exista, a se afla, a se petrece, a avea loc; a fi fixat, a atârna; (figurat) a consta, a se limita, a se reduce la; a fi gata să, a fi pe punctul de a, a fi cât pe ce să.
Uza, verb Sinonime:
a deteriora, a toci; (figurat) a (se) consuma, a degrada, a (se) învechi, a (se) ramoli, a (se) rablagi; a folosi, a întrebuinţa; a recurge, a apela.
Vestigiu, substantiv neutru Sinonime:
urmă, rămăşiţă, relicvă.
Vâslă, substantiv feminin Sinonime:
lopată, ramă.
Vreasc, substantiv neutru Sinonime:
creangă, ramură uscată, gătej.
Zaharisit (zaharisită), adjectiv Sinonime:
îndulcit; ramolit, îmbătrânit; mieros, dulceag, siropos.
Acrocarpie, substantiv feminin
Sinonime:
(botanică) fructificare la vârful ramurilor.
Decrepitudine (decrepitudini), substantiv feminin
Sinonime:
slăbiciune extremă, ramoleală, ramolire, ramolisment, senilitate; hodorogeală; (figurat) decădere extremă, ruină.
Abstinență (abstinențe), substantiv feminin
Sinonime:
abstențiune, abținere, ascetism, austeritate, continență, dietă, frugalitate, moderație, nefalism, post, privațiune, ramazan, temperanță.