Ram
Ram, substantiv neutru
Sinonime: cracă, creangă; diviziune, ramificaţie, ramificare, sector.  
 
Ramă
Ramă, substantiv feminin
Sinonime: vâslă, lopată; cadru, pervaz.

Râma, verb
Sinonime: a râcâi, a scormoni.

Rama, verb
Sinonime: a lopăta, a vâsli.  
 
Ramadan
Ramadan, substantiv
Sinonime: (în islamism) abstinență, post, ramazan.  
 
Rămâne
Rămâne, verb
Sinonime: a sta pe loc, a nu pleca, a exista undeva, a nu se schimba, a dăinui; a prisosi, a fi în plus.  
 
Rămânea
Rămânea, verb
Sinonime: a rămâne.  
 
Rămânere
Rămânere, substantiv
Sinonime: oprire, oprit, rămas, stagnare, stat, staționare, ședere, zăbovire.  
 
Ramare
Ramare, substantiv
Sinonime: lopătare, vâslire, vâslit.  
 
Rămas
Rămas, substantiv
Sinonime: amanet, ereditate, excedent, gaj, garanție, moștenire, pariu, patrimoniu, plus, prinsoare, prisos, prisosință, rămășag, rămășiță, rest, succesiune, surplus; rămânere; (învechit) hotărâre, sentință.

Rămaş, substantiv
Sinonime: pariu, prinsoare, rămăşag.  
 
Rămăşag
Rămăşag, substantiv neutru
Sinonime: prinsoare, pariu, rămăşeală.  
 
Rămăsătură
Rămăsătură, substantiv (învechit și regional)
Sinonime: rămășiță, rest.  
 
Rămăşeală
Rămăşeală, substantiv
Sinonime: pariu, prinsoare, rămăşag.  
 
Rămăşi
Rămăşi, verb
Sinonime: a face prinsoare, a face rămăşag, a paria, a pune pariu, a pune rămășag, a se prinde.  
 
Rămăşiţă
Rămăşiţă, substantiv feminin
Sinonime: coborâtor, descendent, diferență, mont, moștenire, odraslă, pariu, patrimoniu, prinsoare, progenitură, rămășag, relicvă, reminiscenţă, rest, restanţă, scoborâtor, succesiune, urmaș, viță, vlăstar, (învechit și regional) rămășitură, (învechit) rămas, (Transilvania) mărădic.  
 
Rămăşiţe
Rămăşiţe, substantiv la plural
Sinonime: moaște, oseminte, relicve, vestigii, (rămășițe pământești) cadavru.  
 
Rămăşitură
Rămăşitură, substantiv
Sinonime: rămăşiţă, rest.  
 
Râmător
Râmător, substantiv masculin (popular)
Sinonime: porc, râtan.  
 
Ramazan
Ramazan, substantiv neutru
Sinonime: post, nemâncare; stomac, pipotă, rânză.  
 
Ramazanlâc
Ramazanlâc, substantiv (învechit)
Sinonime: dar (de ramazan).  
 
Rambleia
Rambleia, verb
Sinonime: a astupa, a colmata, a executa un rambleu, a terasa, a umple cu rambleu, (învechit) a colma.  
 
Rambleiaj
Rambleiaj, substantiv
Sinonime: colmataj, colmatare, rambleiere, rambleu.  
 
Rambleiere
Rambleiere, substantiv
Sinonime: dig, glacis, pantă, parapet, rambleiaj, taluz.  
 
Rambleu
Rambleu, substantiv
Sinonime: balast, rambleiaj, terasament.  
 
Rambursa
Rambursa, verb
Sinonime: a restitui, a înapoia, a da înapoi.  
 
Rambursabil
Rambursabil, adjectiv
Sinonime: indemnizabil, încasabil, restituibil.  
 
Rambursare
Rambursare, substantiv
Sinonime: amortisment, înapoiere, ramburs, reînturnare, restituire, (popular) întoarcere, (rar) restituţie.  
 
Ramie
Ramie, substantiv
Sinonime: (botanică) urzică chinezească.  
 
Ramifer
Ramifer, adjectiv
Sinonime: crengos, ramulifer, rămuros.  
 
Ramifica
Ramifica, verb
Sinonime: a face ramuri, a se subdivide, a se diviza.  
 
Ramificare
Ramificare, substantiv
Sinonime: despărțire în ramuri, diversificare, ramificaţie, (învechit) ramificațiune, (rar) rămurire.  
 
Ramificat
Ramificat, adjectiv
Sinonime: arborescent, clavariform, crengos, crenguros, rămuros, subdivizat, (învechit) ramulos, (învechit) rămurit, (învechit) rășchirat, (popular) rămurat, (rar) crăcos, (regional) crăcuros, (Transilvania) clombos.  
 
Ramificaţie
Ramificaţie, substantiv feminin
Sinonime: arborizație, branșă, braţ, despărțitură, diviziune, parte, prelungire, ramificare, ramură, schimbător de cale, subdiviziune, subîmpărțire, tranșă, tronson, (chimie) catenă laterală, (învechit) ramificațiune.  
 
Ramiform
Ramiform, adjectiv
Sinonime: ramuliform.  
 
Rămig
Rămig, substantiv (regional)
Sinonime: bucățică, rămășiță, rest.  
 
Rămiguri
Rămiguri, substantiv la plural (regional)
Sinonime: rămurele, vreascuri.  
 
Râmlean
Râmlean, substantiv masculin (învechit)
Sinonime: roman.  
 
Râmleneşte
Râmleneşte, adverb (învechit)
Sinonime: ca râmlenii, în limba latină, latineşte.  
 
Ramn
Ramn, substantiv
Sinonime: (botanică) păducel.  
 
Ramnacee
Ramnacee, substantiv la plural
Sinonime: (botanică) salba-moale.  
 
Râmneală
Râmneală, substantiv
Sinonime: (regional) lăcomie.  
 
Râmni
Râmni, verb
Sinonime: (regional) a râvni, a dori.  
 
Râmnic
Râmnic, substantiv neutru
Sinonime: heleşteu, iaz, lac.  
 
Râmnicios
Râmnicios, adjectiv (regional)
Sinonime: râvnitor.  
 
Ramoli
Ramoli, verb
Sinonime: a se uza, a se hodorogi, a se deteriora, a se rablagi, a se degrada; (figurat) a îmbătrâni, a se istovi, a se extenua.  
 
Ramolire
Ramolire, substantiv
Sinonime: (medicină) (livresc) senilizare, (familiar) zaharisire, sclerozare; senilitate.  
 
Ramolisment
Ramolisment, substantiv
Sinonime: adinamie, degenerare, senilitate, slăbiciune.  
 
Ramoliţie
Ramoliţie, substantiv
Sinonime: ramoleală, ramolire, ramolisment, senilitate.  
 
Ramonaj
Ramonaj, substantiv
Sinonime: (alpinism) escaladare.  
 
Rampă
Rampă, substantiv feminin
Sinonime: balustradă, parapet, rezemătoare; barieră.  
 
Rampant
Rampant, adjectiv
Sinonime: înclinat (în rampă), oblic.  
 
Rampaș
Rampaș, substantiv (regional)
Sinonime: tulburel, turburel, vin nou (tulbure).  
 
Balustradă
Balustradă, substantiv feminin
Sinonime: parapet, parmaclâc, rampă; rezemătoare, reazem, sprijin.  
 
Bleojdi
Bleojdi, verb
Sinonime: a deschide larg (ochii), a căsca (ochii), a zgâi, a holba, a boldi, a bulbuca, a boboşi; a se blegi, a se moleşi, a se ramoli, a se boşorogi, a îmbătrâni.  
 
Borhot
Borhot, substantiv neutru
Sinonime: reziduu, rămăşiţă, (plural) resturi, tescovină, drojdie, (Moldova) brahă, boştină, (Oltenia) comină.  
 
Boşorogeală
Boşorogeală, substantiv feminin
Sinonime: hernie, (regional) surupătură; ramoleală, îmbătrânire, hodorogeală.  
 
Brac
Brac, substantiv neutru (regional)
Sinonime: rest, rămăşiţă; sfărâmătură, bucată.  
 
Branșa
Branșa, verb
Sinonime: a racorda, a face un branşament, a face legătura, a conecta, a uni.

Branșă, substantiv feminin
Sinonime: meserie, profesiune, ocupaţie, îndeletnicire, funcţie, slujbă; ramură, domeniu, sector de activitate, disciplină, specialitate, secțiune; aripă; ramificație.  
 
Braţ
Braţ, substantiv neutru (figurat)
Sinonime: ram, ramură, ramificaţie, prelungire; branșă.

Brat, substantiv
Sinonime: frate.  
 
Cadavru
Cadavru, substantiv masculin
Sinonime: leş, hoit, stârv, rămăşiţe pământeşti, mortăciune; relicvă.  
 
Cadru
Cadru, substantiv neutru
Sinonime: bordură, ramă, pervaz; suprafaţă, întindere, limită, spaţiu; mediu, ambianţă, atmosferă, climat, situaţie, circumstanţă; osatură, schelet, structură.  
 
Cantona
Cantona, verb
Sinonime: a (se) adăposti, a (se) caza, a (se) instala, a bivuaca, a campa, a confina, a găzdui, a încartirui, a poposi, a rămâne pe loc; (figurat) a se limita, a se stabili.  
 
Capăt (capete)
Capăt (capete), substantiv neutru
Sinonime: punct final, margine, extremitate, limită, cap, terminaţie; fragment, rămăşiţă, bucată; (capete de lege, locuțiune) articole.  
 
Carieră
Carieră, substantiv feminin
Sinonime: domeniu (de activitate), meserie, ocupație, profesie, profesiune, ramură (de muncă), situație bună; arenarie, balastieră, exploatare minieră, microcarieră, mină, (regional) baie; amfiteatru, arenă, manej; (figurat) cale, drum.  
 
Celibatară
Celibatară, substantiv feminin
Sinonime: beghină, domnișoară, duduie, fată bătrână, fată mare, fată rămasă.

Celibatară, adjectiv feminin
Sinonime: necăsătorită, nemăritată, singură, (regional) nenevestită.  
 
Cercevea
Cercevea, substantiv feminin
Sinonime: cadru, ciurciuvea, gergevea, giurgiuvea, pervaz, ramă, toc, uşior; cruce.  
 
Chenar
Chenar, substantiv neutru
Sinonime: margine, bordură; cadru, cercevea, ramă, pervaz.  
 
Cimotie
Cimotie, substantiv feminin (regional)
Sinonime: rudă, rubedenie, rudenie, neam; ramură, creangă.  
 
Ciuruc
Ciuruc, substantiv neutru
Sinonime: rest, rămășiţă.  
 
Codaş (codaşă)
Codaş (codaşă), adjectiv
Sinonime: leneş, rămas în urmă.  
 
Comănac
Comănac, substantiv neutru
Sinonime: acoperământ, acoperiș, capac, căciulă, pălărie, potcap; creangă, ramură; (variante) comanac, cumănac, cămănac.  
 
Cracă
Cracă, substantiv feminin
Sinonime: creangă, ramură.  
 
Creangă
Creangă, substantiv feminin
Sinonime: ramură, cracă.  
 
Creastă
Creastă, substantiv feminin
Sinonime: culme, pisc, vârf, creştet, coamă, muchie, spinare, sprânceană, (popular) culmiş; (botanică) (creasta-cocoşului) (regional) breabăn, ferigă, granat, laba-ursului, moţul-curcanului, pieptănariţă, rămurele, spilcuţă, talpa-gâştei, meloşel, opintic, tocmăgel, barba-caprei, burete-creţ, laba-mâţei, (învechit) amarantă; (anatomie) (creastă epidermică) creastă papilară; măsea, răvar.  
 
Dăinui
Dăinui, verb
Sinonime: a ţine, a dura, a rămâne, a persista, a se menţine; a trăi, a exista, a vieţui.  
 
Decrepit (decrepită)
Decrepit (decrepită), adjectiv
Sinonime: decăzut, hodorogit, izmenit, îmbătrânit, moleșit, rablagit, ramolit, senescent, senil, (regional) mârced.  
 
Derivaţie
Derivaţie, substantiv feminin
Sinonime: derivare, deturnare, deviație, ramificaţie, anexă, scurt-circuit, șunt.  
 
Despărţitură
Despărţitură, substantiv feminin
Sinonime: ramificaţie, subdiviziune, parte, felie.  
 
Diferenţă
Diferenţă, substantiv feminin
Sinonime: deosebire, nepotrivire, fluctuaţie, (învechit şi popular) osebire, (Banat, Transilvania şi Maramureș) deschilinire, (învechit) osebitură; (matematică) rest, (învechit) rămăşiţă, restanţă.  
 
Diversificare
Diversificare, substantiv feminin
Sinonime: deosebire, diferențiere, polivalență, ramificare, variaţie.  
 
Drojdie
Drojdie, substantiv feminin
Sinonime: rachiu, ţuică; levură, (regional) ţaică, maia; (drojdie selecţionată) ferment selecţionat; (prin Banat) logor, zaţ; (figurat) rămăşiţă, urmă; lepădătură.  
 
Finanţa
Finanţa, verb
Sinonime: a achita, a amortiza, a da bani, a debursa, (familiar) a împrumuta, a lichida, a plăti, a rambursa, a susţine, a stipendia, a subvenţiona.  
 
Fixa
Fixa, verb
Sinonime: a (se) stabili, a pironi, a imobiliza, a împietri, a înţepeni; a (se) stabiliza, a (se) statornici; a (se) hotărî, a se decide; a rândui, a ordona, a dispune, a norma, a prescrie; a (se) prinde, (regional) a proţăpi, a pune, a (se) pecetlui, a asambla, a se agăţa, a amplasa, a posta, a aținti, a-i rămâne, (figurat) a se grava, a se imprima, a se întipări, a se săpa, (învechit, figurat) a se tipări, a alege, a institui, a determina, a preciza, (învechit) a defige, a însemna, a statori, a calcula, a consfinți.  
 
Flagel
Flagel, substantiv neutru
Sinonime: calamitate, dezastru, boală, epidemie, molimă, nenorocire, pacoste, prăpăd; bici, vargă; (botanică) ramură filiformă.  
 
Fosilă
Fosilă, substantiv feminin
Sinonime: (geologie) (învechit) petrefact, rest, (la plural) urme, (la plural) rămăşiţe, vestigiu; (la figurat) bătrân.  
 
Frige
Frige, verb
Sinonime: a (se) arde, a dogori, a pârjoli, a pârli, a perpeli, a prăji, a pune la foc; (familiar) a se păcăli, a se înşela, a păgubi, a ademeni, a amăgi, a încânta, a înşela, a minţi, a momi, a păcăli, a prosti, a purta, a trişa; a suferi un eșec, a rămâne păgubaș.  
 
Goli
Goli, verb
Sinonime: a descărca, a despuia, a deşerta, a dezbrăca, a dezgoli, a evacua, a jefui, a prăda, a rămâne gol, a seca, a secătui, a vărsa, (astăzi rar) a slei; (familiar) a evacua fecalele, a urina.  
 
Grava
Grava, verb
Sinonime: a amprenta, a cizela, a fixa, a imprima, a incrusta, a încrusta, a înscrie, a întipări, a marca, a rămâne, a sculpta, a trasa, (rar) a scrijeli.  
 
Hartan
Hartan, substantiv neutru
Sinonime: halcă, bucată; zdreanţă, ruptură, petec, rest, rămăşiţă.  
 
Hârb
Hârb, substantiv neutru
Sinonime: ciob, ciuruc, farfurie (de calitate proastă sau știrbită), frântură, spărtură, strachină, vas (de proastă calitate sau știrbit); babalâc, baccea, căzătură, hodorog, persoană neputincioasă, ramolit.  
 
Hodoroagă
Hodoroagă, substantiv feminin
Sinonime: bătrână ramolită, hoaşcă, căzătură; flecar, palavragiu, gură-spartă.  
 
Hodorogeală
Hodorogeală, substantiv feminin
Sinonime: dărăpănare, dărăpăneală, decrepitudine, hârbuire, hodorogitură, ramoleală, vacarm, vuiet, zarvă, zdrăngănit, zgomot, (figurat) flecărire, (figurat) trăncăneală.  
 
Hodorogit (hodorogită)
Hodorogit (hodorogită), adjectiv
Sinonime: cu un picior în groapă, dărăpănat, degradat, deteriorat, hârâit, hârâitor, hârbuit, hrentuit, îmbătrânit, învechit (și stricat), ramolit, răguşit, ruinat, senil, stricat, şubrezit, uzat, (variantă) odorogit.  
 
Ieşire
Ieșire, substantiv feminin
Sinonime: anulare, apariție, atac, critică violentă, decolorare, eliberare, exit, ieșitor, ieșitură, invectivă, liberare, năvală, output, plecare, plimbare, poartă, portieră, publicare, purgație, răsărire, scaun, scăpare, spălăcire, ștergere, ușă, (figurat) dezlegare, (figurat) soluție, (învechit) cheltuire, (învechit) consecință, (învechit) dispariție, (învechit) părăsire, (învechit) purgare, (învechit) rămas-bun, (învechit) rezultat, (învechit) sfârșit, (învechit; despre ființe) origine, (rar) ieșit.  
 
Îmbătrâni
Îmbătrâni, verb
Sinonime: a albi, a da în mintea copiilor, a încărunți, a se bacceli, a se degrada, a se hodorogi, a se ofili, a se rablagi, a se ramoli, a se scofâlci, a se seniliza, a se stafidi, a se șubrezi, a se trece, a se uza, a se veșteji, a se zaharisi, a se zbârci, a-și trăi traiul (a-și mânca mălaiul), (învechit și familiar) a se matofi, (învechit și familiar) a se matufi, (învechit și popular) a bătrâni, (învechit) a (se) mători, (învechit) a cărunți, (învechit) a se învechi.  
 
Înapoiat (înapoiată)
Înapoiat (înapoiată), adjectiv
Sinonime: rămas în urmă, primitiv, necivilizat, neevoluat; redus, neînzestrat, incapabil, slab de minte.  
 
Înapoiere
Înapoiere, substantiv feminin
Sinonime: arierație, rambursare, rămânere în urmă, redare, restituire, restituție, revenire, venire, (figurat) decadență, (figurat) declin, (figurat) disprețuire, (figurat) regres, (figurat) retrogradare, (figurat) umilire, (învechit) prostietate, (învechit) ramburs, (învechit) reînturnare, (popular) întoarcere, (popular) înturnare, (popular) înturnat.  
 
Îndărătnic (îndărătnică)
Îndărătnic (îndărătnică), adjectiv
Sinonime: ambițios, dârz, indocil, inflexibil, încăpățânat, îndârjit, nătâng, neascultător, nedocil, neînduplecat, nesupus, obstinat, perseverent, recalcitrant, refractar, reluctant, restanțier, retiv, rezistiv, stăruitor, tenace, vârtos la cap, voluntar, (familiar și depreciativ) capsoman, (familiar și depreciativ) căpățânos, (familiar și depreciativ) căpos, (figurat) ațos, (figurat) opac, (învechit și figurat) întort, (învechit și popular) încâinat, (învechit și regional) năsilnic, (învechit) capeș, (învechit) cerbicios, (învechit) renitent, (Oltenia) dugos, (popular) sanchiu, (rar) dator, (rar) rămas în urmă, (regional) chilos, (regional) chișav, (regional) înțestat, (regional) nărăvalnic, (regional) țestos, (turcism învechit) inacciu, (variantă) (regional) îndărăpnic.  
 
Înlemni
Înlemni, verb
Sinonime: a încremeni, a înmărmuri, a rămâne nemişcat, a fi ţintuit locului, a îngheţa, a împietri, a înţepeni, a sta imobil, a fi stană de piatră.  
 
Întârzia
Întârzia, verb
Sinonime: a zăbovi, a rămâne (undeva), a pierde vremea, a nu sosi la timp, a veni târziu.  
 
Lăstar
Lăstar, substantiv neutru
Sinonime: mlădiţă, ramură, crenguţă, coardă; (figurat) urmaş, descendent, odraslă.  
 
Lefteri
Lefteri, verb (popular)
Sinonime: a sărăci, a rămâne fără bani, a pierde averea.  
 
Loază
Loază, substantiv feminin (regional)
Sinonime: butuc (de viță), lăstar, mladă, mlădiță, ramură, smicea, viță de vie, vlăstar; derbedeu, lepădătură, lichea, monstru, netrebnic, om de nimic, pocitanie, prost, pușlama, scârnăvie, secătură, șmecher.  
 
Mărgini
Mărgini, verb
Sinonime: a se învecina, a se hotărnici, a se răzori; a limita, a îngrădi, a restrânge, a reduce, a scădea, a diminua, a micşora, a stăvili; a se rezuma, a se mulţumi, a rămâne la (ceva).  
 
Menţine
Menţine, verb
Sinonime: a (se) păstra, a (se) conserva; a rămâne, a ţine piept, a nu ceda, a nu se lăsa învins, a face faţă, a se ţine bine, a se ţine tare.  
 
Moaşte
Moaşte, substantiv feminin la plural
Sinonime: relicve, oseminte, rămăşiţe.  
 
Nemişcare
Nemişcare, substantiv feminin
Sinonime: apatie, fixare, fixitate, imobilitate, imobilizare, imuabilitate, inactivitate, inacțiune, inerție, încremenire, înlemnire, înmărmurire, înțepenire, letargie, neactivitate, neclintire, nemobilitate, oprire pe loc, pasivitate, prindere, rămânere pe loc, stabilitate, stagnare, (figurat) împietrire, (figurat) petrificare.  
 
Opri
Opri, verb
Sinonime: a stăvili, a înceta, a curma, a bara, a întrerupe, a stopa, a împiedica, a nu îngădui, a ţine pe loc; a zăbovi, a rămâne undeva, a staţiona; a (se) stăpâni, a (se) înfrâna, a (se) abţine.  
 
Padelă
Padelă, substantiv feminin
Sinonime: vâslă, ramă.  
 
Parapet
Parapet, substantiv neutru
Sinonime: îngrăditură, împrejmuire, obstacol; balustradă, rampă, rezemătoare; adăpost, întăritură.  
 
Paria
Paria, substantiv masculin
Sinonime: (om) urgisit, (om) dispreţuit, (om) nedreptăţit, (om) oropsit, (om) apăsat.

Paria, verb
Sinonime: a afirma, a conveni, a face legământ, a juca, a miza, a pune în joc, a risca, a se angaja, a se hazarda, a se lega, a se prinde, a susține, (învechit şi regional) a se rămăşi.  
 
Pariu
Pariu, substantiv neutru
Sinonime: joc, legământ, prinsoare, provocare, rămăşag, rămăşeală, rămăşiţă, risc, (învechit şi popular) rămas, (regional) rămaş.  
 
Parmalâc
Parmalâc, substantiv neutru (popular)
Sinonime: balustradă, rampă, parapet, rezemătoare; grilaj, îngrădituri, împrejmuire, pălimar.  
 
Pălimar
Pălimar, substantiv neutru
Sinonime: balustradă, rampă, rezemătoare, parmalâc; stâlp, par, lemn; pridvor, cerdac, foişor; întăritură, parapet, îngrăditură.  
 
Păstra
Păstra, verb
Sinonime: a ţine, a opri, a reține, a rezerva; a întreţine, a conserva, (reflexiv) a rămâne, a (se) menţine.

Pastra, substantiv (Dobrogea)
Sinonime: tabinet.  
 
Perpetua
Perpetua, verb
Sinonime: a (se) menţine, a (se) transmite, a continua, a dăinui, a dura (constant), a eterniza, a exista, a fi (perpetuu), a imortaliza, a întreține, a pereniza, a persista, a prelungi, a rămâne, a se conserva, a se fixa, a se înmulţi, a se păstra, a se repeta, a se reproduce, a stărui, a trăi, a ține, (învechit) a înnemuri, (învechit) a înveșnici, (învechit) a locui, (învechit) a petrece, (învechit) a sta, (învechit) a via, (rar) a nemuri, (rar) a subzista.  
 
Pervaz
Pervaz, substantiv neutru
Sinonime: cercevea, ramă, canat, cadru, bordură.  
 
Petrece
Petrece, verb
Sinonime: a (se) trece, a avea loc, a (se) băga, a cerne, a chefui, a colinda, a conduce, a cutreiera, a da, a dăinui, a deceda, a se deplasa, a desface, a dispărea, a se duce, a dura, a exista, a face treacă, a fi, a găuri, a introduce, a împlânta, a se încheia, a îndura, a înfige, a se îngălbeni, a însoţi, a întovărăşi, a leșina, a se menține, a muri, a muta, a se ofili, a parcurge, a se păli, a se păstra, a pătimi, a pătrunde, a păți, a perfora, a perinda, a perpetua, a persista, a pieri, a plasa, a se prăpădi, a răbda, a rămâne, a răposa, a răsfoi, a scobi, a scurge, a se afla, a se amuza, a se bucura, a se cheltui, a se consuma, a se desfăşura, a se desfăta, a se disputa, a se distra, a se întâmpla, a se produce, a se sfârși, a se termina, a se veseli, a sfredeli, a sta, a străbate, a strămuta, a străpunge, a se succeda, a suferi, a suporta, a trage, a trăi, a ține, a urma, a se usca, a vântura, a vârî, a se veșteji, a vieţui, a vinde, a vizita, a-și duce viața, a-și umple timpul.  
 
Platformă
Platformă, substantiv feminin
Sinonime: rampă; (figurat) program, orientare, perspectivă, planificare.  
 
Prăfuit (prăfuită)
Prăfuit (prăfuită), adjectiv
Sinonime: banal, demodat, îmbătrânit, perimat, prăfos, pulverizat, ramolit, răsuflat, uitat, vechi, vetust, (învechit) pulberos, (Moldova și Transilvania) colbăit, (rar) prăfuros, (regional) colburos, (regional) prăfoșat.  
 
Prinde
Prinde, verb
Sinonime: a apuca, a lua, a ţine; (figurat) a cuprinde, a percepe, a pricepe; a se agăţa, a se anina, a se sprijini, a se rezema, a se susține; a captura, a lua prizonieri; a pune mâna pe (ceva), a imobiliza, a opri; a surprinde, a descoperi; a înhăma, a înjuga; a se angaja, a se învoi, a accepta, a primi; a paria, a face rămăşag, a face prinsoare; a se lipi, a adera, a se împreuna, a se suda; a se închega; a-i şedea bine, a i se potrivi.  
 
Prinsoare
Prinsoare, substantiv feminin
Sinonime: (popular) acord, aranjament, arest, arestare, avere, avut, avuție, bogăție, bun, capcană, captivitate, capturare, carceră, cătușă, chingă, combinație, contract, convenție, detenţie, închisoare, înțelegere, învoială, învoire, legământ, ocnă, pact, pariu, penitenciar, prindere, prins, prizonierat, pușcărie, rămăşag, situație, stare, temniță, tranzacție, (plural) mijloace; (regional) curte, ogradă, împrejmuire; (Transilvania) cusătură, legătură.  
 
Prisos
Prisos, substantiv neutru
Sinonime: abundenţă, afluență, belşug, bogăţie, excedent, îmbelșugare, îndestulare, mănoșie, opulență, plus, prisosinţă, profuziune, răsfăț, risipă, surplus, (învechit) prisoseală, (învechit) prisosire, (învechit) prisosit, (învechit) prisositură, (învechit) rămas, (învechit) sătul, (învechit) săturare, (învechit) spor, (popular) jertfă, (prin Oltenia) temei, (regional) radăș, (variantă) pristos.  
 
Prisosinţă
Prisosință, substantiv feminin
Sinonime: abundență, belșug, excedent, îmbelșugare, îndestulare, plus, prisos, superfetație, superfluitate, surplus, (învechit) prisoseală, (învechit) prisosire, (învechit) prisosit, (învechit) prisositură, (învechit) rămas, (învechit) superfetațiune, (regional) radăș, (variantă) (învechit) presosință.  
 
Rablagi
Rablagi, verb
Sinonime: a se uza, a se deteriora, a se hodorogi, a se degrada, a se strica, a se ruina, a se ramoli; (figurat) a îmbătrâni.

Răblăgi, verb
Sinonime: a (se) rablagi.  
 
Relicve
Relicve, substantiv feminin (plural)
Sinonime: moaşte, vestigii, rămăşiţe.  
 
Reminiscenţă
Reminiscenţă, substantiv feminin
Sinonime: rămăşiţă, rest, urmă.  
 
Rest (resturi)
Rest (resturi), substantiv neutru
Sinonime: deșeu, diferență, rămăşiţă, reminiscenţă, restanţă, urmă, (învechit și regional) cusur, (învechit și regional) marda, (învechit și regional) rămășitură, (învechit) rămas, (regional) mont, (regional) pârlac, (regional; la plural) ronghiuri, (Transilvania) mărădic.  
 
Restant (restantă)
Restant (restantă), adjectiv
Sinonime: rămas, întârziat, în urmă.  
 
Restanţă
Restanţă, substantiv feminin
Sinonime: rămăşiţă, rest; datorie, obligaţie.  
 
Restitui
Restitui, verb
Sinonime: a înapoia, a da înapoi, a reda, a rambursa.  
 
Rezemătoare
Rezemătoare, substantiv feminin
Sinonime: spătar, spetează; balustradă, parapet, rampă; reazem, sprijin; suport.  
 
Râcâi
Râcâi, verb
Sinonime: a scurma, a scormoni, a răscoli, a râma; a irita, a aţâţa, a indispune, a călca pe nervi.  
 
Rânză
Rânză, substantiv feminin
Sinonime: pipotă, ramazan, stomac, burduf.  
 
Râtan
Râtan, substantiv masculin (popular)
Sinonime: porc, râmător; bădăran, grosolan, mitocan, mârlan, mârlănoi, mocofan, mojic, necivilizat, nepoliticos, ordinar, țărănoi, țoapă, țopârlan, vulgar, (depreciativ) recrut.  
 
Roman (romană)
Roman (romană), adjectiv
Sinonime: râmlean, din Italia veche.  
 
Ruina
Ruina, verb
Sinonime: a se dărăpăna, a se nărui, a se surpa, a se degrada, a se distruge, a se preface în ruină; a sărăci, a scăpăta, a da faliment, a mofluzi, a rămâne falit, a decădea.

Ruină, substantiv feminin
Sinonime: dărâmătură, surpătură, risipitură; faliment, bancrută, dezastru, mofluzie.  
 
Sărăci
Sărăci, verb
Sinonime: a scăpăta, a calici, a se ruina, a ajunge în sapă de lemn, a decădea, a da de fundul sacului, a rămâne pe drumuri; a despuia, a jecmăni, a fura, a sustrage, a lăsa pe drumuri.  
 
Scleroza
Scleroza, verb
Sinonime: a se îmbolnăvi de scleroză, a fi atins de scleroză, a provoca scleroză; (figurat) a nu mai evolua, a se împietri, a se închista, a se înţepeni, a se învechi, a se ramoli, a se uza.

Scleroză, substantiv
Sinonime: (medicină) sclerom, anchiloză, catalepsie.  
 
Senil (senilă)
Senil (senilă), adjectiv
Sinonime: bătrân, ramolit, neputincios, sclerozat.  
 
Smicea
Smicea, substantiv feminin (popular)
Sinonime: mlădiţă, rămurică, nuia.  
 
Sold
Sold, substantiv neutru
Sinonime: bilanț, datorie, marfă cu preț redus, profit, rămăşiţă, relicvat, rest, (învechit) marda.

Şold, substantiv neutru
Sinonime: coapsă, crupă, pulpă, rână, slăbie, (Banat) chiciu, (prin Muntenia) șodolan; clină, coastă, coborâș, costișă, muchie, pantă, povârniș, pripor, repeziș, scoborâș, versant.  
 
Specialitate
Specialitate, substantiv feminin
Sinonime: ramură, domeniu, branșă, disciplină; profesie, calificare.  
 
Sta
Sta, verb
Sinonime: a se opri, a rămâne locului, a poposi, a conteni, a înceta; a nu munci, a se întrerupe, a nu funcţiona, a staţiona, a stagna; a trăi, a vieţui, a locui, a şedea, a fi situat; (popular) a fi, a exista, a se afla, a se petrece, a avea loc; a fi fixat, a atârna; (figurat) a consta, a se limita, a se reduce la; a fi gata să, a fi pe punctul de a, a fi cât pe ce să.  
 
Uza
Uza, verb
Sinonime: a deteriora, a toci; (figurat) a (se) consuma, a degrada, a (se) învechi, a (se) ramoli, a (se) rablagi; a folosi, a întrebuinţa; a recurge, a apela.  
 
Vestigiu
Vestigiu, substantiv neutru
Sinonime: urmă, rămăşiţă, relicvă.  
 
Vâslă
Vâslă, substantiv feminin
Sinonime: lopată, ramă.  
 
Vreasc
Vreasc, substantiv neutru
Sinonime: creangă, ramură uscată, gătej.  
 
Zaharisit (zaharisită)
Zaharisit (zaharisită), adjectiv
Sinonime: îndulcit; ramolit, îmbătrânit; mieros, dulceag, siropos.  
 
Acrocarpie
Acrocarpie, substantiv feminin
Sinonime: (botanică) fructificare la vârful ramurilor.  
 
Decrepitudine (decrepitudini)
Decrepitudine (decrepitudini), substantiv feminin
Sinonime: slăbiciune extremă, ramoleală, ramolire, ramolisment, senilitate; hodorogeală; (figurat) decădere extremă, ruină.  
 
Abstinență (abstinențe)
Abstinență (abstinențe), substantiv feminin
Sinonime: abstențiune, abținere, ascetism, austeritate, continență, dietă, frugalitate, moderație, nefalism, post, privațiune, ramazan, temperanță.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar