Răsturna
Răsturna, verb
Sinonime: a cădea, a se prăvăli, a se rostogoli, a se da de-a rostogolul, a pica.  
 
Răsturnabil
Răsturnabil, adjectiv
Sinonime: ranversabil.  
 
Răsturnătură
Răsturnătură, substantiv (învechit)
Sinonime: culcare, dărâmare, doborâre, lungire, prăbușire, prăvălire, răsturnare, trântire.  
 

Capota
Capota, verb
Sinonime: a se răsturna, a se rostogoli, a se da de-a rostogolul, a se prăbuşi; (figurat) a rata, a pierde, a eşua.

Capotă, substantiv
Sinonime: acoperiș pliabil; mantou; prezervativ.  
 
Cădere
Cădere, substantiv feminin
Sinonime: picare, căzătură, prăbuşire, dărâmare, năruire, prăvălire, răsturnare; (geografie) (cădere de apă) cascadă; scăpare, lăsare, dispariţie; eşec, insucces, nereuşită, (livresc) fiasco, chix; (figurat) calitate, competenţă, capacitate, pricepere, drept.  
 
Cătuşă
Cătuşă, substantiv feminin
Sinonime: (la plural) fiare, lanţuri, (popular) obezi, verigi, zăvoare, (învechit) bente, piedici; tânjeluţă; japiţă; ancoră, chingă, cormană, pisică, răsturnătoare; (botanică) (regional) cebare.  
 
Doborî
Doborî, verb
Sinonime: a răsturna, a prăbuşi, a da la pământ; a frânge, a supune, a răpune; a nimici, a desfiinţa, a stârpi, a lichida, a birui, a copleşi; a arunca, a azvârli, a culca, a dărâma, a întinde, a lungi, a prăvăli, a trânti, (popular şi familiar) a aşterne, (popular) a păli, (învechit şi regional) a răntuna, (învechit) a oborî, a poligni, (figurat) a secera; a ajunge, a covârşi, a cuprinde, a împovăra, a înfrânge, a învinge, a năpădi, a podidi, a prinde, a răzbi, a toropi; (sport) a depăşi.  
 
Infirma
Infirma, verb
Sinonime: a aboli, a abroga, a anula, a contramanda, a contrazice, a declara nevalabil, a declara nul printr-un ordin, a demonstra ca fiind nefundat, a desfiinţa, a dezminţi, a dovedi ca neadevărat, a îndepărta, a nu admite, a răsturna, a revoca.  
 
Invers
Invers, adverb
Sinonime: de la sfârșit către început, de-a-ndărătelea, de-a-ndoaselea, dimpotrivă, făcut pe dos, în sens contrar, întors, pe dos, răsturnat, viceversa, (învechit) reciproc.

Invers, adjectiv
Sinonime: antipodic, contrar, de la sfârșit către început, de-a-ndoaselea, făcut pe dos, întors pe dos, opus, pe dos, ranversat, răsturnat, simetric.

Invers, substantiv
Sinonime: antiteză, contrar, contrariu.  
 
Metamorfoză
Metamorfoză, substantiv feminin
Sinonime: avatar, conversiune, evoluție, metamorfozare, modificare, mutație, prefacere, preschimbare, schimbare, transformare, transmutație, (figurat) răsturnare, (învechit și popular) mutare, (învechit și popular) prefăcătură, (învechit și popular) schimbătură, (învechit) metamorfosi, (învechit) modificație, (învechit) preobrajenie, (învechit) strămutătură, (învechit) transformație, (rar) strămutare, (regional) străformare.

Metamorfoza, verb
Sinonime: a (se) modifica, a (se) preface, a (se) preschimba, a (se) schimba, a (se) transforma, a (se) transmuta, a evolua, (învechit și popular) a (se) întoarce, (învechit și popular) a (se) muta, (învechit și regional) a (se) închipui, (învechit) a (se) metamorfosi, (învechit) a (se) strămuta, (învechit) a (se) suci, (învechit) a (se) șanja, (regional) a (se) străforma.  
 
Pica
Pica, verb
Sinonime: a cădea, a se prăbuşi, a se răsturna, a se prăvăli, a se dărâma, a se nărui, a se surpa, a se aşterne; a picura, a se prelinge, a se scurge; a se ivi, a apărea, a sosi.

Pică, substantiv feminin
Sinonime: ciudă, necaz, pizmă, ranchiună, resentiment, pornire, duşmănie, vrăjmăşie.

Pica, substantiv feminin
Sinonime: (medicină) alotriofagie.  
 
Prăbuşire
Prăbuşire, substantiv feminin
Sinonime: cădere, colaps, crah, culcare, dărăpănare, dărâmare, dărâmat, decădere, declin, degringoladă, deprimare, destrămare, deznădejde, doborâre, lungire, năruire, năruit, picare, prăbușeală, prăvălire, răsturnare, risipire, rostogolire, rostogolit, scufundare, surpare, surpat, trântire, (învechit) răsturnătură, (învechit) risipă.  
 
Prăvăli
Prăvăli, verb
Sinonime: a doborî, a trânti, a culca; (reflexiv) a se rostogoli, a se duce de-a rostogolul, a se duce de-a dura, a se precipita, a aluneca, a se prăbuşi, a se nărui, a se dărâma, a se surpa, a se răsturna, a cădea; (figurat) a înfrânge, a răpune, a învinge, a îngenunchea.  
 
Revoluţie
Revoluţie, substantiv feminin
Sinonime: răscoală, revoltă, răzvrătire, răzmeriţă; (figurat) schimbare, transformare, răsturnare; rotaţie, reînturnare, întoarcere.  
 
Turna
Turna, verb
Sinonime: a vărsa, a răsturna, a deşerta; (figurat) a potrivi, a aranja, a croi; a compune, a redacta, a formula; (figurat) a denunța, a reclama, a pârî.  
 
Îmburda
Îmburda, verb (regional)
Sinonime: a (se) prăbuși, a (se) răsturna, a (se) rostogoli, a (se) trânti la pământ, a cădea, a da peste cap, a doborî, a întoarce, a pica, a răscoli, a răvăși, a se dărâma, a se împiedica, a se nărui, a se prăvăli, a se ruina, a se surpa, (învechit; figurat) a nimici, (variantă) a (se) îmborda.  
 
Basculator
Basculator, substantiv
Sinonime: (tehnică) culbutor, răsturnător.  
 
Căzut
Căzut, adjectiv
Sinonime: năruit, prăbuşit, prăvălit, răsturnat; dus.  
 
Cormană
Cormană, substantiv
Sinonime: cucură, poliță, răsturnătoare, cătușă, lespede; catarg; stavilă; (regional) larvă de cărăbuș, vierme.  
 
Cucură
Cucură, substantiv
Sinonime: cormană, răsturnătoare, tolbă.  
 
Culcat
Culcat, adjectiv
Sinonime: întins, lungit, tolănit, trântit, (regional) răbunit, (Moldova) tologit, răsturnat, doborât, tăvălit, (popular) pologit.

Culcat, substantiv
Sinonime: culcare, aplecare.  
 
Doborâre
Doborâre, substantiv
Sinonime: culcare, dărâmare, lungire, prăbuşire, prăvălire, răsturnare, trântire, (învechit) răsturnătură, aruncare, azvârlire.  
 
Doborât
Doborât, adjectiv
Sinonime: răsturnat, culcat; învins, zdrobit, distrus.  
 
Picare
Picare, substantiv
Sinonime: cădere, dărâmare, năruire, prăbuşire, prăvălire, răsturnare; eşec, insucces, nereuşită, (livresc) fiasco, (familiar) chix.  
 
Interversiune
Interversiune, substantiv
Sinonime: anastrofă, intervertire, inversare, inversiune, metateză, permutare, ranversare, răsturnare, transpoziție, transpunere, (figurat) răstălmăcire.  
 
Infirmare
Infirmare, substantiv
Sinonime: abrogare, anulare, invalidare, răsturnare.  
 
Interverti
Interverti, verb
Sinonime: a inversa, a permuta, a răsturna ordinea, a schimba (termenii unei serii), a transpoza.  
 
Intervertire
Intervertire, substantiv
Sinonime: inversare, interversiune, răsturnare.  
 
Trântit
Trântit, adjectiv
Sinonime: azvârlit, culcat, doborât, izbit puternic, întins, lungit, răsturnat, tăvălit, tolănit, (Moldova) tologit, (regional) răbunit, (regional) tulit.

Trântit, substantiv
Sinonime: trântire, (regional) trântă.  
 
Inversiune
Inversiune, substantiv
Sinonime: interversiune, inversare, răsturnare, schimbare de sens; (topică) anastrofă, chiasm, hiperbată; (medicină) evaginație, invaginație; (biologie) intususcepțiune; (inversiune sexuală) homosexualitate, pederastie; (variantă) inversie.  
 
Poligni
Poligni, verb
Sinonime: a abate, a apleca, a arunca, a atârna, a azvârli, a cădea, a coborî, a culca, a curba, a da jos, a dărâma, a doborî, a face cadă, a înclina, a încovoia, a îndoi, a întinde, a lăsa, a lungi, a pleca, a prăbuși, a prăvăli, a răsturna, a trânti.  
 
Răntuna
Răntuna, verb
Sinonime: (învechit) a arunca, a azvârli, a coti, a culca, a dărâma, a doborî, a înlătura, a întinde, a lungi, a prăbuși, a prăvăli, a rănturna, a răsturna, a trânti.  
 
Oborî
Oborî, verb
Sinonime: (regional) a arunca, a azvârli, a culca, a dărâma, a doborî, a întinde, a lungi, a omorî, a prăbuși, a prăvăli, a răsturna, a trânti.  
 
Subversiune
Subversiune, substantiv
Sinonime: acțiune subversivă, bulversare, destabilizare, perturbație, răsturnare, revoluție, sedițiune, subminare, terorism.  
 
Înlăturare
Înlăturare, substantiv
Sinonime: anulare, aplanare, curățare, eliminare, evitare, excludere, împiedicare, îndepărtare, ocolire, preîntâmpinare, prevenire, ridicare, ridicat, scoatere, suprimare, ștergere, tăiere, (figurat) răsturnare, (figurat) scuturare, (rar) pacificare, (rar) prevenție.  
 
Ranversa
Ranversa, verb
Sinonime: (franțuzism) a bascula, a culbuta, a da peste cap, a deversa, a răsturna.  
 
Ranversabil
Ranversabil, adjectiv
Sinonime: deversabil, rabatabil, răsturnabil.  
 
Corman
Corman, substantiv (regional)
Sinonime: cormană, răsturnătoare; (regional) cormănă, cormună, cormură, cucură.  
 
Șavira
Șavira, verb
Sinonime: a (se) da peste cap, a (se) răsturna, a bulversa, a culbuta, a ranversa, a se scufunda.  
 
Lungire
Lungire, substantiv
Sinonime: culcare, culcat, dărâmare, diluare, doborâre, întindere, prăbușire, prăvălire, prelungire, răsturnare, trântire, (învechit) răsturnătură, (lingvistică) hifen.  
 
Transformare
Transformare, substantiv
Sinonime: devenire, dezvoltare, evoluție, metamorfozare, metamorfoză, modificare, mutație, prefacere, prelucrare, preschimbare, refacere, schimbare, transmutare, transmutație, tratament, trecere, (figurat) răsturnare, (învechit și popular) mutare, (învechit) modificație, (învechit) prefăcătură, (învechit) preobrajenie, (învechit) schimbătură, (învechit) strămutătură, (învechit) transformație, (învechit) transformațiune, (rar) strămutare, (regional) străformare.  
 
Întoarcere
Întoarcere, substantiv
Sinonime: adresare, arătură de toamnă, atragere (de partea cuiva), castrare, cârmire, desfacere, îmbrăcare pe dos, înapoiere, întors, întorsătură, învârteală, învârtire, învârtit, învârtitură, jugănire, jugănit, mucezire (a fânului), rambursare, răsturnare, răsucire, recidivă, reflectare, reflexie, repercutare, restituire, retragere, retur, revenire, rotație, rotire, rotit, scopire, scopit, sterilizare, sucire, umezire (a tutunului), venire, (învechit) interpretare, (învechit) îndepărtare, (învechit) înnebunire, (învechit) răsfrângere, (învechit) refuz, (învechit) schimbare, (învechit) transformare, (învechit; figurat) convertire, (învechit; figurat) îndreptare, (popular) înturnare, (popular) înturnat, (popular) micșorare, (popular) rotitură, (popular) rotocol.  
 
Metamorfozare
Metamorfozare, substantiv
Sinonime: metamorfoză, modificare, prefacere, preschimbare, schimbare, transformare, (figurat) răsturnare, (învechit și popular) mutare, (învechit și popular) prefăcătură, (învechit și popular) schimbătură, (învechit) modificație, (învechit) preobrajenie, (învechit) strămutătură, (învechit) transformație, (rar) strămutare, (regional) străformare.  
 
Eversiune
Eversiune, substantiv
Sinonime: ranversare, răsturnare, ruinare, ruină; (medicină) ectropion, valgus.  
 
Rănturna
Rănturna, verb (învechit)
Sinonime: a coti, a înlătura, a răsturna, (învechit) a răntuna.  
 
Inversat
Inversat, adjectiv
Sinonime: așezat invers, făcut invers, întors (pe dos), ranversat, răsturnat.  
 
Inversa
Inversa, verb
Sinonime: a face (ceva) invers, a interverti, a întoarce (pe dos), a prezenta invers, a ranversa, a răsturna, a schimba invers, a schimba ordinea (inițială), a schimba sensul.

Inversă, substantiv
Sinonime: (matematică) funcție inversă.  
 
Inversabil
Inversabil, adjectiv
Sinonime: ranversabil, răsturnabil.  
 
Inversare
Inversare, substantiv
Sinonime: intervertire, inversie, inversiune, întoarcere (pe dos), ranversare, răsturnare, schimbare a ordinii, schimbare a sensului.  
 
Îmburdare
Îmburdare, substantiv
Sinonime: prăbușire, răsturnare, rostogolire, trântire la pământ, (învechit; figurat) nimicire, (variantă) îmbordare.  
 
Îmburdat
Îmburdat, adjectiv
Sinonime: prăbușit, răsturnat, rostogolit, trântit la pământ, (variantă) îmbordat.  
 
Resupinat
Resupinat, adjectiv
Sinonime: (botanică) ranversat, răsturnat.  
 
Capotaj
Capotaj, substantiv
Sinonime: (despre automobile) capotare, dare peste cap, răsturnare.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar