Popas
Popas, substantiv neutru
Sinonime: oprire, adăstare, şedere; odihnă, repaus, pauză.  
 

Bivuac
Bivuac, substantiv neutru
Sinonime: cantonament, campament, tabără, camping; adăpost, popas.  
 
Conăci
Conăci, verb (învechit)
Sinonime: a poposi, a face popas, a se opri; a găzdui, a adăposti, a da adăpost.  
 
Descăleca
Descăleca, verb
Sinonime: a descălica, a veni jos, a se lăsa jos, a coborî, a se da jos de pe cal, (învechit) a pedestri; a face un popas, a poposi; a întemeia o țară.  
 
Escală
Escală, substantiv feminin
Sinonime: oprire, popas, staţie, haltă.  
 
Golf
Golf, substantiv neutru
Sinonime: ansă, bazin, cotitură, estuar, eșancrură, fiord, sân, sin; (figurat) liman, popas, oază, adăpost.  
 
Haltă
Haltă, substantiv feminin
Sinonime: staţie, oprire, popas.  
 
Odihnă
Odihnă, substantiv feminin
Sinonime: repaus, tihnă, răgaz, popas.  
 
Oprire
Oprire, substantiv feminin
Sinonime: încetare, curmare, staţionare; staţie, popas, pauză; interdicţie, prohibiţie, piedică, oprelişte.  
 
Poposi
Poposi, verb
Sinonime: a adăsta, a se opri, a face popas.  
 
Posadă
Posadă, substantiv feminin
Sinonime: (învechit) curătură; popas, oprire; trecătoare, defileu, pas; moară.  
 
Stație
Stație, substantiv feminin
Sinonime: gară, haltă; (învechit) popas, oprire, staţionare.  
 
Zăticnire
Zăticnire, substantiv feminin (învechit)
Sinonime: deranjare, greață, incomodare, împiedicare, jenare, opreliște, piedică, popas, stânjeneală, stânjenire, stinghereală, stingherire, tulburare, zăpăceală, zăticneală, (prin extensiune) neajuns, (prin extensiune) ofensă, (rar) necaz.  
 
Mas (masuri)
Mas (masuri), substantiv neutru
Sinonime: (învechit) loc pentru înnoptat, mânere, popas.  
 
Sălăşluire
Sălăşluire, substantiv
Sinonime: adăpost, aşezare, casă, cămin, cătun, domiciliu, fixare, găzduire, instalare, locuinţă, locuire, mânere, ospitalitate, popas, poposire, primire, rămânere, sat, sălaş, stabilire, ședere, trai, viaţă, vieţuire.  
 
Oturac
Oturac, substantiv
Sinonime: (învechit) bivuac, haltă, oprire, popas; invalid de război, veteran.  
 
Poprire
Poprire, substantiv
Sinonime: interzicere, împiedicare, oprire, reținere, sechestru; dificultate, greutate, impas, impediment, inconvenient, neajuns, nevoie, obstacol, opreliște, piedică, popas, stavilă, ședere.  
 
Poposire
Poposire, substantiv
Sinonime: oprire, popas, zăbovire, (germanism învechit) rast, (popular) sălășluire.  
 
Rast
Rast, substantiv
Sinonime: (germanism învechit) popas, poposire; (popular) splenită, splină umflată, (regional) splinare.  
 
Păpriște
Păpriște, substantiv (învechit)
Sinonime: (unitate de măsură) 100 de stânjeni, 200 de metri, stadiu; durată, perioadă de timp; drum străbătut, popas; (variantă) popriște.  
 
Șezământ
Șezământ, substantiv (învechit)
Sinonime: adăpost, așezare, casă, cămin, domiciliu, locuință, oprire, popas, reședință, sălaș, sediment, sediu, ședere.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar