Osteneală, substantiv
Sinonime:
efort, extenuare, greutate, istovire, încercare, muncă grea și obositoare, oboseală, sforțare, silință, strădanie, străduință, trudă.
Caznă, substantiv feminin Sinonime:
tortură, supliciu, chin, pedeapsă; asuprire, împilare, exploatare, nedreptate; stăruinţă, osteneală, trudă, efort.
Diligență, substantiv feminin
Sinonime:
poştalion, poştă, (învechit) menzil, olac; hărnicie, râvnă, silinţă, sârguinţă, strădanie, străduinţă, vrednicie, osteneală, zel.
Efort, substantiv neutru
Sinonime:
strădanie, străduinţă, sforţare, silinţă, osteneală, străduială, sârguinţă, râvnă, caznă, opintire, opinteală, trudă, greutate, încercare; (fizică) (efort unitar) tensiune.
Forţa, verb
Sinonime:
(popular) a osândi, a condamna, a constrânge, a face un efort, a încerca, a năzui, a nevoi, a obliga, a opinti, a presa, a se sforţa, a (se) sili, a (se) strădui, a supune, a-şi da osteneala, a-şi da silinţa. Forţă, substantiv feminin
Sinonime:
(Banat) sălăbărie, (învechit) nevoie; (la plural) armată, unităţi militare; (livresc) servitute, capacitate, constrângere, energie, intensitate, potrivnicie, presiune, putere, putinţă, silă, silință, silnicie, silnicire, somitate, strângere, strânsoare, tărie, vigoare, violenţă, volum; (forţă portantă) portanţă; (forţă de muncă) mână de lucru.
Muncă, substantiv feminin
Sinonime:
activitate, acţiune, calvar, canon, caznă, chin, durere, efort, forțare, încercare, îndeletnicire, lucrare, lucrat, lucru, martiriu, meserie, munculiță, muncușoară, ocupaţie, osteneală, patimă, păs, pătimire, post, preocupare, profesie, profesiune, robotă, roboteală, robotit, schingiuire, schingiuit, serviciu, sforțare, silință, slujbă, slujbuliță, slujbușoară, strădanie, străduială, străduință, străduire, suferință, supliciu, tortură, travaliu, treabă, trudă, trudnicie, zbatere, (învechit și popular) muncire, (învechit și popular) osteneală, (Moldova și Transilvania) zoală, (popular și familiar) trebușoară, (popular) canoneală, (prin Muntenia) morânceală, (regional) meșteșug, (regional) ștrapaț; (învechit) căznire, deală, laboare, nevoință, ocupare, ostenință, preocupație, sforță, strădănuință, strădănuire.
Necăji, verb Sinonime:
a supăra, a amărî, a mânia, a înfuria, a mâhni, a întrista; (figurat) a face sânge rău, a sâcâi, a cicăli, a tachina, a şicana, a întărâta, a hârjoni; (reflexiv) a se enerva, a se înfuria, a se irita, a-şi ieşi din fire, a (-i) sări muştarul; (reflexiv) a-şi da osteneala, a se trudi, a se sili, a se osteni, a se căzni, a se strădui.
Renta, verb Sinonime:
a aduce beneficii, a produce câştig, a aduce câştig, a fi util; a merita osteneala, a conveni, a fi convenabil.
Sforțare, substantiv feminin
Sinonime:
asiduitate, caznă, chin, efort, emulație, forțare, icnire, insistență, ispită, încercare, încordare, muncă, osteneală, perseverență, râvnă, sârguință, scremere, silință, stăruință, strădanie, străduință, trudă, zbatere, zel, (învechit) căznire, (învechit) nevoință, (învechit) ostenință, (învechit) sforță, (învechit) silire, (învechit) strădănuință, (învechit) strădănuire, (livresc) travaliu, (Moldova și Transilvania) zoală, (popular) canoneală, (popular) icneală, (popular) opinteală, (popular) opintire, (popular) osârdie, (prin Muntenia) morânceală, (rar) atac, (rar) opintitură, (rar) străduială, (rar) străduire, (regional) ștrapaț.
Sili, verb Sinonime:
a obliga, a constrânge, a forţa; a da zor, a iuţi, a grăbi; a-şi da osteneala, a se strădui, a face eforturi.
Stăruinţă, substantiv feminin Sinonime:
insistenţă, perseverenţă, persistenţă; fermitate, tenacitate, statornicie, neclintire; silinţă, străduinţă, osteneală, efort.
Strădanie, substantiv feminin (învechit)
Sinonime:
asiduitate, calvar, canon, caznă, chin, durere, efort, forțare, hărnicie, insistență, încercare, martiraj, martiriu, mucenicie, muncă, osteneală, patimă, perseverență, râvnă, schingiuire, schingiuit, sforţare, silinţă, sârguință, stăruință, străduială, străduință, străduire, suferință, supliciu, tortură, trudă, vrednicie, zbatere, zel, (învechit) activitate, (învechit) căznire, (învechit) diligență, (învechit) nevoință, (învechit) ostenință, (învechit) sforță, (învechit) strădănuință, (învechit) strădănuire, (livresc) travaliu, (Moldova și Transilvania) zoală, (popular) canoneală, (popular) osârdie, (popular) sârg, (prin Muntenia) morânceală, (regional) ștrapaț.
Sudoare, substantiv feminin
Sinonime:
apă sudorală, năduşeală, sudație, sudorație, transpirație; (figurat) chin, efort, muncă, osteneală.
Travaliu, substantiv neutru
Sinonime:
activitate, caznă, chin, durerile facerii, durerile nașterii, efort, forțare, îndeletnicire, lucru mecanic, lucru, muncă, ocupație, osteneală, preocupare, sforțare, silință, strădanie, străduință, treabă, trudă, zbatere; (popular, la plural) curmături.
Trudă, substantiv feminin Sinonime:
efort, oboseală, osteneală, istovire; chin, tortură, suferinţă, supliciu.
Alergare, substantiv
Sinonime:
alergătură, alungare, cavalcadă, cursă, footing, fugă, galopadă, galopare, goană, jogging, omnium, peregrinare, semifond, sprint, steeple-chase, turf, umblătură, umblet, urmărire, (Banat) prepurtare, (Bucovina) scopcă, (învechit și figurat) osteneală, (învechit) apelare, (învechit) curs, (învechit) repeziș, (învechit) repezitură, (prin Transilvania) ștrapă, (regional) încurare, (regional) ștrapaț; (loc de alergare) hipodrom.
Canoneală, substantiv
Sinonime:
caznă, chin, efort, forţare, muncă, osteneală, sforţare, silinţă, strădanie, străduinţă, trudă, zbatere.
Căznire, substantiv
Sinonime:
caznă, chin, efort, forţare, muncă, osteneală, sforţare, silinţă, strădanie, străduinţă, trudă, zbatere.
Zoală, substantiv
Sinonime:
animozitate, caznă, ceartă, chin, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, efort, forţare, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, muncă, neînţelegere, osteneală, sforţare, silinţă, strădanie, străduinţă, trudă, vrajbă, zbatere, zâzanie.
Strădănuinţă, substantiv
Sinonime:
caznă, chin, efort, forţare, muncă, osteneală, sforţare, silinţă, strădanie, străduinţă, trudă, zbatere.
Strădănuire, substantiv
Sinonime:
caznă, chin, efort, forţare, muncă, osteneală, sforţare, silinţă, strădanie, străduinţă, trudă, zbatere.
Străstuială, substantiv (învechit)
Sinonime:
trudă, strădanie, efort, osteneală.
Străstuire, substantiv (învechit)
Sinonime:
trudă, strădanie, efort, osteneală.
Morânceală, substantiv
Sinonime:
caznă, chin, efort, forţare, muncă, osteneală, sforţare, silinţă, strădanie, străduinţă, tencuială, trudă, zbatere.
Ștrapaţ, substantiv
Sinonime:
(regional) alergare, alergătură, caznă, chin, corvadă, efort, forțare, fugă, goană, muncă, osteneală, sforțare, silință, strădanie, străduință, trudă, umblătură, umblet, zbatere. Strapaț, substantiv
Sinonime:
(regional) arșiță.
Ștrapă, substantiv
Sinonime:
(regional) alergare, alergătură, fugă, goană, muncă, osteneală, umblătură, umblet.
Oboseală, substantiv
Sinonime:
osteneală, trudă, (rar) obosire; (tehnică) pierdere a rezistenței.
Osteninţă, substantiv
Sinonime:
caznă, chin, efort, forțare, muncă, osteneală, sforțare, silință, strădanie, străduință, trudă, zbatere.
Nevoinţă, substantiv
Sinonime:
anevoință, belea, bucluc, caznă, cerință, chin, dandana, dificultate, efort, exigență, forțare, greutate, impas, impediment, imperativ, inconvenient, încurcătură, lipsă, mizerie, muncă, năpastă, neajuns, necaz, necesitate, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, obligație, obstacol, opreliște, osteneală, pacoste, piedică, pocinog, pretenție, rău, sărăcie, sforțare, silință, stavilă, strădanie, străduință, supărare, trebuință, trudă, zbatere.
Străduire, substantiv
Sinonime:
caznă, chin, efort, forțare, muncă, osteneală, sforțare, silință, strădanie, străduință, trudă, zbatere.
Străduială, substantiv
Sinonime:
caznă, chin, efort, forțare, muncă, osteneală, sforțare, silință, strădanie, străduință, trudă, zbatere.
Străduinţă, substantiv
Sinonime:
ardoare, asiduitate, caznă, chin, efort, forțare, hărnicie, insistență, încercare, muncă, osteneală, perseverență, râvnă, sârguință, sforțare, silință, stăruință, strădanie, străduială, străduire, trudă, vrednicie, zbatere, zel, (învechit) activitate, (învechit) căznire, (învechit) diligență, (învechit) nepreget, (învechit) nepregetare, (învechit) nevoință, (învechit) osârdnicie, (învechit) osârduire, (învechit) osârduitură, (învechit) ostenință, (învechit) protimie, (învechit) sforță, (învechit) strădănuință, (învechit) strădănuire, (livresc) travaliu, (Moldova și Transilvania) zoală, (popular) canoneală, (popular) osârdie, (popular) sârg, (prin Muntenia) morânceală, (regional) ștrapaț.
Obosire, substantiv
Sinonime:
epuizare, extenuare, lasitudine, oboseală, osteneală, slăbire, surmenare, trudă.
Ostineală, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
osteneală.
Sfărâmare, substantiv
Sinonime:
agitare, agitație, caznă, căznire, chin, chinuire, concasare, dărâmare, dărâmătură, desființare, destrămare, distrugere, fărâmare, fărâmițare, frământare, frământat, frângere, împrăștiere, măcinare, măcinat, măciniș, mărunțire, mărunțit, melițare, melițat, nimicire, osteneală, pisare, pisat, potopire, prăpădire, râșnit, sfărâmat, silire, spargere, spart, spulberare, străduială, străduință, străduire, strivire, tocare, tocat, trudă, trudire, trudnicie, turtire, zbatere, zbucium, zbuciumare, zdrobire, (învechit și popular) pierdere, (învechit și popular) pistoseală, (învechit și popular) risipire, (învechit și regional) strucinătură, (învechit și regional) strucire, (învechit și regional) strucitură, (învechit) afanisire, (învechit) înfrângere, (învechit) învăluire, (învechit) năslire, (învechit) nevoie, (învechit) nevoință, (învechit) osârdie, (învechit) osârdnicie, (învechit) osârduință, (învechit) osârduire, (învechit) sârguială, (învechit) sfărmăt, (învechit) sodomire, (învechit) strădănuire, (învechit) strucinare, (învechit) topire, (învechit) volnicie, (învechit) zdruncinare, (popular și familiar) stropșeală, (popular și familiar) stropșire, (popular) canoneală, (popular) canonire, (popular) isprăvire, (popular) sârguință, (popular) zdrobeală, (popular) zdrumicare, (popular) zobire, (rar) casare, (rar) chinuială, (rar) mărunțișare, (rar) prăbușire, (regional) verpelire; (variante) (învechit și regional) sfărmare, (învechit) sfărămare, (învechit) sfărâmire.