Mântui
Mântui, verb
Sinonime: a (se) dezrobi, a (se) elibera, a (se) isprăvi, a (se) izbăvi, a (se) limpezi, a (se) purifica, a (se) răscumpăra, a (se) salva, a (se) sfârși, a (se) tămădui, a (se) termina, a (se) vindeca, a apăra, a disculpa, a emancipa, a epuiza, a fini, a ierta de păcate, a ispăși, a încheia, a justifica, a libera, a răpune, a scăpa, a scuza, a se lecui, (figurat) a (se) curăța, (figurat) a (se) spăla, (învechit și popular) a se cortorosi, (învechit) a (se) dezvinovăți, (învechit) a (se) litrosi, (învechit) a (se) măntui, (învechit) a (se) scoate, (învechit) a (se) scumpăra, (învechit) a (se) scura, (învechit) a (se) spăsi, (învechit) a (se) spogreși, (învechit) a isțeli, (învechit, impropriu) a se izbândi.  
 
Mântuielnic
Mântuielnic, adjectiv (învechit)
Sinonime: mântuitor, salvator.  
 
Mântuinţă
Mântuinţă, substantiv (învechit)
Sinonime: izbăvire, mântuire, salvare, scăpare, (învechit) dezvinovățire, (regional) măntuință.  
 
Mântuire
Mântuire, substantiv feminin
Sinonime: dezrobire, eliberare, emancipare, emancipație, fine, iertare (de păcate), ispăşire, isprăvire, isprăvit, izbăvire, încheiere, liberare, mântuit, salvare, scoatere, sfârșire, sfârșit, terminare, terminat, (învechit) jertfă, (învechit) liniște și siguranță, (învechit) măntuire, (învechit) mântuință, (învechit) mântuitură, (învechit) prinos, (învechit) scăpare, (învechit) spăseală, (învechit) spăsenie, (învechit) spăsire, (livresc) redempțiune.  
 
Mântuit
Mântuit, adjectiv
Sinonime: dezrobit, eliberat, ispășit, izbăvit, limpezit, salvat, scăpat, (învechit și popular) cortorosit, (învechit) isțelit, (învechit) îndreptat, (învechit) litrosit, (învechit) spăsit, (învechit, impropriu) izbândit.

Mântuit, substantiv
Sinonime: desăvârșire, dezrobire, mântuire, (învechit și popular) cortorosire, (învechit și popular) scăpare.  
 
Mântuitor
Mântuitor, substantiv
Sinonime: eliberator, izbăvitor, liberator, salvator, tămăduitor, vindecător, (învechit și popular) cortorositor, (învechit) expiator, (învechit) miluitorul, (învechit) răscumpărător, (învechit) scoțător, (învechit) scumpărător, (învechit) slobozitor, (învechit) sotir.  
 
Mântuitor (mântuitoare)
Mântuitor (mântuitoare), adjectiv
Sinonime: dezrobitor, eliberator, izbăvitor, liberator, redemptoriu, salvator, tămăduitor, (învechit și popular) cortorositor, (învechit) deliberator, (învechit) măntuitor, (învechit) măntuitoriu, (învechit) mântuielnic, (învechit) mântuitoriu, (învechit) mântuitornic, (învechit) mistuitor, (învechit) scoțător, (învechit) spăsitor.  
 
Mântuitorul
Mântuitorul, substantiv articulat
Sinonime: (religia creștină) Hristos, Iisus, Mesia.  
 
Mântuitură
Mântuitură, substantiv (învechit)
Sinonime: izbăvire, mântuire, salvare, scăpare.  
 

Curăţa
Curăţa, verb
Sinonime: a face curat, a deretica, a limpezi, a (se) purifica; (familiar) a omorî, a ucide, a distruge; a elimina, a îndepărta, a înlătura, a şterge, (învechit şi regional) a cura, (Transilvania) a tăgăşi, a dezinfecta; a asasina, a se debarasa, a deceda, a se descotorosi, a dispărea, a duce, a izbăvi, a mântui, a muri, a pieri, a (se) prăpădi, a răposa, a răscumpăra, a salva, a scăpa, a sfârşi, a (se) stinge, a sucomba, a suprima.  
 
Dezrobi
Dezrobi, verb
Sinonime: a da libertate, a (se) elibera, a (se) emancipa, a (se) libera, (învechit şi popular) a (se) mântui, (popular) a (se) slobozi, (învechit) a (se) volnici, (figurat) a (se) descătuşa.  
 
Dezvinovăţi
Dezvinovăţi, verb
Sinonime: a (se) disculpa, a (se) scuza, a (se) justifica, a (se) apăra, a se dezincrimina, (rar) a (se) dezvinui, (învechit şi regional) a (se) cura, (învechit) a (se) îndreptăţi, a (se) mântui.  
 
Dovedi
Dovedi, verb
Sinonime: a demonstra, a atesta, a proba; a (se) arăta, a manifesta, a vădi; a învinge, a birui, a răpune, a întrece; a prididi, a răzbi, a isprăvi, a mântui; a confirma, a argumenta, a întări, a susţine; a asasina, a bate, a încheia, a înfrânge, a omorî, a sfârşi, a suprima, a termina, a ucide.  
 
Elibera
Elibera, verb
Sinonime: a dezrobi, a izbăvi, a descătuşa, a scăpa, a emancipa; a fi lăsat la vatră, a (se) slobozi, a (se) volnici; a desărcina, a scoate, a destitui, a exclude, a îndepărta, a da afară (dintr-o funcţie); a da, a preda, a înmâna, a emite, a livra, a distribui, a libera, a salva, (popular) a mântui, (învechit) a apuca, a ierta, a ieşi, a desprinde, a desface, a debloca, a evacua.  
 
Eliberator (eliberatoare)
Eliberator (eliberatoare), adjectiv
Sinonime: dezrobitor, salvator, liberator, (învechit şi popular) mântuitor, slobozitor.  
 
Emancipare
Emancipare, substantiv feminin
Sinonime: dezrobire, eliberare, emancipat, emancipație, independență, liberare, manumisiune, (figurat) descătușare, (figurat) evadare, (figurat) ieșire de sub dominație, (învechit si popular) mântuire, (învechit și regional) slobozenie, (învechit) desrobire, (învechit) slobozie, (învechit) volnicire, (popular) slobozire.  
 
Isprăvi
Isprăvi, verb
Sinonime: a sfârşi, a termina, a mântui, a încheia; a îndeplini, a executa, a înfăptui, a realiza; (figurat) a muri, a deceda, a dispare, a sucomba.  
 
Izbăvi
Izbăvi, verb
Sinonime: a scăpa, a salva, a mântui, a elibera.  
 
Rasoli
Rasoli, verb
Sinonime: a lucra superficial, a face de mântuială, a da peste cap.  
 
Răpune
Răpune, verb
Sinonime: a anihila, a asasina, a bate, a birui, a copleşi, a covârși, a cuprinde, a distruge, a doborî, a extermina, a face piardă, a împovăra, a înfrânge, a întrece, a învinge, a lipsi de viață, a mântui, a muri, a năpădi, a nimici, a omorî, a pierde, a potopi, a prăpădi, a răzbi, a sfărâma, a sfârși, a suprima, a ucide, a zdrobi, a zvânta, a-și pierde viața.  
 
Salvator (salvatoare)
Salvator (salvatoare), adjectiv
Sinonime: binefăcător, binevenit, dezrobitor, expiator, providențial, redemptoriu, salutar, (învechit) mântuielnic, (învechit) mistuitor, (învechit) scoțător, (învechit) spăsitor, (popular) izbăvitor, (popular) mântuitor.  
 
Spăsenie
Spăsenie, substantiv feminin (învechit)
Sinonime: căință, eliberare, iertare, ispăşire, izbăvire, mântuire, salvare, smerenie, umilință.  
 
Fușăreală
Fușăreală, substantiv feminin
Sinonime: lucru de mântuială.  
 
Cârcăli
Cârcăli, verb (popular)
Sinonime: a (se) murdări, a (se) perpeli, a (se) prăji superficial, a lucra de mântuială, a mâzgăli, a necăji, a pârpăli, a scrie ilizibil, a strica, (variantă) a cărcăli.  
 
Cortorosi
Cortorosi, verb (învechit și popular)
Sinonime: a (se) degaja, a (se) elibera, a fugi, a o șterge, a pleca, a scăpa de, a se căra, a se coroti, a se debarasa, a se descotorosi, a se dezbăra, a se lepăda, a se mântui, (variantă) a (se) cotorăsi, (variantă) a (se) cotorisi, (variantă) a (se) cotorosi.  
 
Scumpăra
Scumpăra, verb
Sinonime: a achiziţiona, a cumpăra, a da, a izbăvi, a împrumuta, a lua, a mântui, a procura, a purifica, a răscumpăra, a salva, a târgui.  
 
Fușerai
Fușerai, substantiv
Sinonime: înșelare, furt, faptă ilicită; (familiar) lucru de mântuială.  
 
Fușeri
Fușeri, verb
Sinonime: a frunzări, a răscoli, a face un lucru de mântuială; a rasoli.  
 
Dezrobire
Dezrobire, substantiv
Sinonime: eliberare, emancipare, emancipaţie, liberare, (învechit şi popular) mântuire, (popular) slobozire, (învechit şi regional) slobozenie, (învechit) slobozie, (figurat) descătuşare.  
 
Dezrobitor
Dezrobitor, adjectiv și substantiv
Sinonime: eliberator, liberator, (învechit și popular) mântuitor, (învechit și popular) slobozitor.  
 
Eliberare
Eliberare, substantiv
Sinonime: liberare, salvare, scăpare, scoatere, (învechit şi popular) slobozire, (popular) mântuire, (învechit) scăpătură, dezrobire, ieşire, desfacere, desărcinare, descăunare, deblocare, evacuare.  
 
Fini
Fini, verb
Sinonime: a duce până la fine, a dovedi, a mântui, a finaliza, a isprăvi, a încheia, a sfârşi, a termina.  
 
Hinayana
Hinayana, substantiv
Sinonime: (biserică) theravada, (ad-literam) calea îngustă a mântuirii.  
 
Pungi
Pungi, verb
Sinonime: a fura, a pungăşi; a se calici, a se lăcomi, a se scumpi, a se zgârci; a coase prost (de mântuială).  
 
Scumpărător
Scumpărător, substantiv
Sinonime: (învechit) eliberator, mântuitor, răzbunător, salvator.  
 
Sucăli
Sucăli, verb
Sinonime: (regional) a bodogăni, a cicăli, a dăscăli, a învârti, a plictisi, a rasoli, a răsuci, a roti, a rula, a sâcâi, a suci; a cârpăci, a lucra de mântuială, a-și bate joc de o treabă.  
 
Orjoveni
Orjoveni, verb
Sinonime: (regional) a lucra de mântuială, a se buhăi, a se întrema, a se reface, a se scărpina.  
 
Redempţiune
Redempţiune, substantiv
Sinonime: absoluție, absoluțiune, amnistie, expiație, izbăvire, liberație, mântuire, pardon, purgatoriu, reabilitare, remisiune, salvare.  
 
Spăsitor
Spăsitor, adjectiv
Sinonime: (învechit) ispășitor, izbăvitor, mântuitor, salvator.  
 
Spăsit
Spăsit, adjectiv
Sinonime: (învechit) izbăvit, mântuit, pocăit, salvat, smerit, umil, (variantă) spășit.  
 
Spăsire
Spăsire, substantiv
Sinonime: (învechit) ispășire, izbăvire, mântuire, salvare, (figurat) umilință.  
 
Spăsi
Spăsi, verb
Sinonime: (învechit) a ispăși, a izbăvi, a mântui, a plăti, a purifica, a răscumpăra, a salva, a se căi, a se pocăi, (variantă) a (se) spăși.  
 
Spăseală
Spăseală, substantiv
Sinonime: (învechit) izbăvire, mântuire, salvare, smerenie, umilință.  
 
Izbăvire
Izbăvire, substantiv
Sinonime: mântuire, salvare, scăpare, (livresc) redempțiune; (învechit) mântuință, mântuitură, spăseală, spăsenie, spăsire.  
 
Mesia
Mesia, substantiv articulat
Sinonime: (în creștinism) Isus Hristos, izbăvitor, liberator, mântuitor, salvator, Unsul Domnului.  
 
Redemptoriu
Redemptoriu, adjectiv
Sinonime: binefăcător, izbăvitor, mântuitor, salvator.  
 
Liberator
Liberator, adjectiv (învechit și popular)
Sinonime: dezrobitor, eliberator, liberatoriu, redemptoriu, salvator, (învechit și popular) mântuitor, (învechit și popular) slobozitor.  
 
Izini
Izini, verb (regional)
Sinonime: a băga în boală, a degenera, a nu se dezvolta normal, a se chirci, a se închirci, a se ogârji, a se pipernici, a se sfriji, a se zgârci, a slăbi, a zălezi; a (se) murdări, a spăla de mântuială.  
 
Îngăla
Îngăla, verb
Sinonime: a jegoși, a mânji, a murdări, a păta; a ocărî, a ponegri; a cârcăli, a îmbredeli, a închipui, a lucra de mântuială, a lucra neîngrijit; a bâigui, a bâlbâi, a bolborosi, a îndruga, a îngâima, a îngâna, a nu rosti ceva clar, a vorbi neprecis.  
 
Răscumpărare
Răscumpărare, substantiv
Sinonime: compensație, eliberare, ispășire, lichidare, mântuire, răsplată, (învechit) pedeapsă, (învechit) răzbunare, (învechit) satisfacție.  
 
Scoatere
Scoatere, substantiv
Sinonime: ablațiune, anulare, concediere, curățare, demitere, desărcinare, descălțare, descălțat, descăunare, desfacere, desprindere, destituire, dezbrăcare, dezgropare, editare, eliberare, eliminare, excludere, exereză, exploatare, extirpare, extracție, extragere, imprimare, imprimat, încasare, îndepărtare, înlăturare, liberare, obținere, publicare, realizare, salvare, scăpare, scos, smulgere, suprimare, ștergere, tăiere, tipărire, tipărit, tragere, (familiar) dezechipare, (învechit și familiar) mazilire, (învechit și familiar) mazilit, (învechit și popular) slobozire, (învechit) publicarisire, (învechit) publicație, (învechit) publicitate, (învechit) scăpătură, (învechit) tipărie, (popular) mântuire.  
 
Forfăi
Forfăi, verb (popular)
Sinonime: a fârfâi, a forfoti, (regional) a face treabă de mântuială.  
 
Îndreptare
Îndreptare, substantiv
Sinonime: ameliorare, ameliorație, călăuzire, conducere, corectare, corectiv, corectură, corijare, dezdoire, dezvinovățire, dirijare, fortificare, ghidare, îmbunătățire, îndreptat, îndreptățire, îndrumare, îndrumat, înfiripare, însănătoșire, întărire, întremare, înzdrăvenire, lecuire, netezire, nivelare, normalizare, orientare, pretext, reconfortare, rectificare, redresare, refacere, remediere, restabilire, retuș, retușare, ridicare, schimbare, scuzare, tămăduire, tonificare, vindecare, (figurat) reparare, (învechit și figurat) sculare, (învechit și figurat) sculătoare, (învechit și popular) împuternicire, (învechit) document oficial, (învechit) dreptate, (învechit) îndireptare, (învechit) îndreptăciune, (învechit) mântuire, (învechit) poruncă, (învechit) principiu conducător, (învechit) răsplată, (învechit) sănătoșare, (învechit) sentință, (învechit) tămăduință, (învechit) vracevanie, (învechit; la plural) act justificativ, (popular) tămăduială, (rar) reconfort, (rar) rectificație.  
 
Salvgardare
Salvgardare, substantiv
Sinonime: apărare, ferire, mântuire, ocrotire, păzire, protejare, salvare.  
 
Isprăvire
Isprăvire, substantiv
Sinonime: absolvență, absolvire, consumare, epuizare, executare, isprăvit, încheiere, sfârșire, sfârșit, terminare, terminat, (învechit) corectare, (învechit) izbândă, (învechit) săvârșire, (popular) gătare, (popular) isprăvenie, (popular) istovire, (popular) mântuire, (popular) ucidere.  
 
Terminare
Terminare, substantiv
Sinonime: absolvență, absolvire, consumare, epuizare, isprăvire, isprăvit, încetare, încheiere, închidere, lichidare, sfârșire, sfârșit, terminat, (învechit și regional) spargere, (învechit și regional) spart, (învechit) săvârșire, (popular) gătare, (popular) istovire, (popular) mântuire, (rar) terminație.  
 
Dezlegământ
Dezlegământ, substantiv (regional)
Sinonime: dezlegare, (învechit) anulare, (învechit) divorț, (învechit) mântuire.  
 
Motoji
Motoji, verb (regional)
Sinonime: a lucra de mântuială, a spăla prost, (variantă) a motozi.  
 
Câine-câinește
Câine-câinește, locuțiune adverbială
Sinonime: cu chiu cu vai, cu multă greutate, de mântuială, de-abia, foarte greu.  
 
Îndreptat
Îndreptat, adjectiv
Sinonime: ameliorat, cinstit, ciulit, corect, corectat, dezdoit, drept, fortificat, îmbunătățit, înfiripat, însănătoșit, întărit, întremat, înzdrăvenit, lecuit, netezit, nivelat, răsplătit, reconfortat, rectificat, refăcut, restabilit, ridicat, scuzat, tămăduit, tonificat, vindecat, (învechit) dezvinovățit, (învechit) îndereptat, (învechit) mântuit, (învechit) reorganizat, (învechit) sănătoșat, (Moldova) pribolit.

Îndreptat, substantiv
Sinonime: îndreptare, pretext, scuzare, (învechit) dezvinovățire, (învechit) dreptate, (învechit) mântuire, (învechit) poruncă, (învechit) răsplată, (învechit) sentință.  
 
Răscumpărător
Răscumpărător, adjectiv (învechit)
Sinonime: răscumpărabil, răzbunător, (variantă) răscumpărătoriu.

Răscumpărător, substantiv (învechit)
Sinonime: mântuitor.  
 
Ispășire
Ispășire, substantiv
Sinonime: expiație, expiere, iertare de păcate, mântuire, (învechit) expiare, (învechit) ispașă, (învechit) ispășenie, (învechit) spăsire.  
 
Limpezit
Limpezit, adjectiv
Sinonime: clarificat, clătit, curățat, edificat, înseninat, lămurit, transparent, (prin extensiune) mântuit, (prin extensiune) purificat, (regional) liștăvit.

Limpezit, substantiv
Sinonime: claritate, clătire, clătit, limpezire, luminozitate, transparență, (prin extensiune) mântuire, (prin extensiune) purificare.  
 
Limpezire
Limpezire, substantiv
Sinonime: clarificare, claritate, clătire, clătit, curățire, deslușire, dezlegare, elucidare, explicare, explicație, înseninare, lămurire, limpezeală, limpeziciune, limpezie, limpezit, limpezitură, luminare, luminozitate, precizare, rezolvare, soluție, soluționare, transparență, (figurat) cheie, (figurat) descâlcire, (învechit și regional) netezire, (învechit) pliroforie, (învechit) răspicare, (prin extensiune) mântuire, (prin extensiune) purificare, (regional) liștăvire; (expresie; limpezire la minte) calmare.  
 
Drăcăraie
Drăcăraie, substantiv (regional)
Sinonime: drăcime; afacere încâlcită, belea, dandana, încurcătură, lucrare de mântuială, (la plural) fleacuri, (la plural) mărunțișuri.  
 
Emancipat
Emancipat, adjectiv
Sinonime: cu purtări libertine, descătușat, dezrobit, eliberat, independent, liber, mântuit, modernizat, (învechit) volnic, (învechit) volnicit, (popular) slobozit.

Emancipat, substantiv
Sinonime: emancipare, emancipație, (neobișnuit) fruntaș.  
 
Fușereală
Fușereală, substantiv
Sinonime: fușerire, fușerit, lucru de mântuială, rasolire, răscolire.  
 
Litroseală
Litroseală, substantiv (învechit și regional)
Sinonime: distrugere, furt, mântuire.  
 
Salvator
Salvator, substantiv
Sinonime: apărător, binefăcător, dezrobitor, eliberator, liberator, mântuitor, mesia, (figurat) balon de oxigen, (figurat) providență, (învechit și figurat) ridicător, (învechit și figurat) vraci, (învechit și popular) slobozitor, (învechit) scăpător, (învechit) scoțător, (învechit) scumpărător, (învechit) vindecător.  
 
Cortorosire
Cortorosire, substantiv (învechit și popular)
Sinonime: cortoroseală, cortorosit, debarasare, descotorosire, descotorosit, dezbărare, eliberare, mântuire, plecare, (variantă) cotorăsire, (variantă) cotorisire, (variantă) cotorosire.  
 
Cortorosit
Cortorosit, adjectiv (învechit și popular)
Sinonime: descotorosit, dezbărat, eliberat, mântuit; (variante) cotorăsit, cotorisit, cotorosit.

Cortorosit, substantiv (învechit și popular)
Sinonime: eliberare, mântuire, (învechit și popular) cortorosire; (variante) cotorăsit, cotorisit, cotorosit, cuturisit.  
 
Cortorositor
Cortorositor, adjectiv și substantiv (învechit și popular)
Sinonime: eliberator, mântuitor, (variantă) cotorăsitor, (variantă) cotorisitor, (variantă) cotorositor.  
 
Litrosire
Litrosire, substantiv (învechit)
Sinonime: distrugere, furt, mântuire, (învechit și regional) litroseală, (învechit) alitrosire.  
 
Litrosit
Litrosit, adjectiv (învechit)
Sinonime: distrus, furat, mântuit, (învechit) alitrosit.  
 
Spogreși
Spogreși, verb (învechit)
Sinonime: a greși, a scăpa, a se dezbăra, a se mântui, a se salva.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar