Contract
Contract, substantiv neutru
Sinonime: învoială, convenţie, înţelegere, (învechit şi regional) zdelcă.  
 
Contracta
Contracta, verb
Sinonime: (termen juridic) a încheia; (medicină) a căpăta, a face, a lua, (popular) a prinde; (fizică) (rar) a se contrage; (fiziologie) a (se) retracta, a (se) strânge, a (se) zgârci, a (se) crispa, a se chirci, a se reduce, a se convulsiona.  
 
Contractant
Contractant, substantiv
Sinonime: antreprenor, contractor, procesator, (învechit) contractier, (învechit) contractuitor.  
 
Contractare
Contractare, substantiv
Sinonime: (termen juridic) încheiere; (fiziologie) contracţie, strângere, zgârcire, (învechit) strânsoare, zgârcitură, chircire, crispare.  
 
Contractat
Contractat, adjectiv
Sinonime: negociat, câștigat, captat; retractat, strâns, zgârcit; chircit, crispat.  
 
Contractibilitate
Contractibilitate, substantiv
Sinonime: contractilitate.  
 
Contracţie
Contracţie, substantiv
Sinonime: angiospasm, angoasă, constricție, contorsiune, contractare, contractură, convulsie, crampă, crasă, crispare, crispație, fibrilație, încordare, micșorare, mioedem, reducere, retracție, rictus, sinereză, sistolă, spasm, stricţiune, tetanie, trismus, zgârcire, (învechit) strânsoare, (învechit) zgârcitură, (rar) contragere, (variantă) contracțiune.  
 
Contractier
Contractier, substantiv (învechit)
Sinonime: contractant.  
 
Contractilitate
Contractilitate, substantiv
Sinonime: (fiziologie) contractibilitate.  
 
Contracțiune
Contracțiune, substantiv
Sinonime: contracție.  
 
Contractualism
Contractualism, substantiv
Sinonime: teoria contractualistă.  
 
Contractuitor
Contractuitor, substantiv (învechit)
Sinonime: contractant.  
 
Contractură
Contractură, substantiv
Sinonime: contracție, contracțiune, convulsie, convulsiune, crampă, crispare, crispație, rigiditate musculară, spasm, tetanie, trismus.  
 

Acord
Acord, substantiv neutru
Sinonime: alianță, înţelegere, învoire, consens, învoială, tranzacţie, convenţie, pact, armonie, asentiment, consonanţă, acceptare, agrement, autorizație, compromis, contract.  
 
Act
Act, substantiv neutru
Sinonime: document, atestat, zapis, hrisov, uric, faptă, acţiune, realizare, buletin, certificat, constatare, contract, convenție, proces-verbal, testament, protocol, tratat.  
 
Asigura
Asigura, verb
Sinonime: a (se) convinge, a (se) încredința, a acoperi, a amara, a arima, a cala, a consolida, a contracta o asigurare, a fixa, a fortifica, a garanta, a proteja, a-și lua toate măsurile de precauție, (învechit) a (se) asiguripsi, (învechit) a (se) pliroforisi, (învechit) a (se) siguripsi, (învechit) a adeveri, (învechit) a încrede, (învechit) a sigura.  
 
Căpăta
Căpăta, verb
Sinonime: a agonisi, a avea, a câștiga, a contracta, a culege, a dobândi, a face, a încasa, a lua, a obține, a primi, a scoate, a vedea, (familiar și figurat) a pupa, (învechit) a isprăvi, (popular) a prinde.  
 
Combinaţie
Combinaţie, substantiv feminin
Sinonime: acord, amalgam, amestec, aranjament, asociere, calcul, combinare, compus, contract, convenție, corp compus, gând, idee, intenție, îmbinare, împreunare, îngemănare, întâlnire de dragoste, înțelegere, învoială, învoire, legământ, manevră, melanj, mixtură, pact, plan, proiect, reunire, sinteză, socoteală, tranzacție, unire, (argou) șustă, (învechit și popular) legătură, (învechit) așezământ, (învechit) cuvânt, (învechit) simfonie, (învechit) sulf, (învechit) șart, (popular) târg, (popular) tocmeală, (popular) tocmire, (prin Muntenia) prinsoare, (variantă) combinațiune.  
 
Crispat (crispată)
Crispat (crispată), adjectiv
Sinonime: rigid, contractat, încleştat.  
 
Cuvânt
Cuvânt, substantiv neutru
Sinonime: vorbă, zicere, spusă, trigramă; cuvântare, discurs, conferinţă; promisiune, făgăduială; punct de vedere, opinie, părere; (figurat) motiv, raţiune, cauză; veste, informaţie, zvon, termen, (livresc) verb, vocabulă, (regional) boace, grai, limbă, parolă, vorbire, voroavă; (cuvânt imitativ) onomatopee; (la plural) text; cazanie, intervenţie; (cuvânt introductiv) introducere; (cuvânt înainte) prefaţă; afirmaţie, angajament, glas, pretext; acord, aranjament, combinaţie, considerent, contract, convenţie, înţelegere, învoială, învoire, legământ, mobil, pact, pricină, prilej, ştire, temei, tranzacţie.  
 
Descompune
Descompune, verb
Sinonime: a (se) altera, a (se) decompoza, a (se) desface, a (se) despărți, a (se) destrăma, a (se) divide, a (se) fracționa, a (se) împărți, a (se) putregăi, a (se) râncezi, a (se) scinda, a (se) separa, a dezmembra, a fermenta, a putrezi, a se acri, a se împuți, a se înăcri, a se strica, (figurat) a se contracta, (figurat) a se crispa, (învechit și regional) a se sărbezi, (învechit și regional) a se sminti, (prin Banat) a se pâșcăvi, (prin Transilvania) a se scoace, (rar) a (se) dezalcătui, (rar) a (se) putrefia, (regional) a se mocni, (regional) a se zeri.  
 
Ghemui
Ghemui, verb
Sinonime: a (se) aduna, a (se) chirci, a (se) contracta, a (se) face ghem, a (se) încârliga, a (se) încolăci, a (se) încolătăci, a (se) încovriga, a (se) înfăşura, a (se) îngrămădi, a (se) învălătuci, a (se) răsuci, a (se) strânge, a (se) suci, (învechit) a (se) învălui, (regional) a (se) covriga.  
 
Încheiere
Încheiere, substantiv feminin
Sinonime: cabaletă, capăt, concluzie, contractare, deznodământ, epilog, final, finalizare, isprăvire, îmbinare, închidere, lichidare, perfectare, semnare, sfârșire, sfârşit, terminare, (învechit) istov, (învechit) statornicire, (regional) îmbumbare.  
 
Încleştare
Încleştare, substantiv feminin
Sinonime: strânsoare; (figurat) contracţie; încăierare, bătaie, înfruntare.  
 
Încrâncena
Încrâncena, verb
Sinonime: a se contracta, a se încorda, a se înfiora.  
 
Învoială
Învoială, substantiv feminin
Sinonime: acord, angajament, angajare, aprobare, aranjament, asentiment, aviz, combinație, condiție, consimţământ, consimțire, contract, convenţie, împăcare, încuviințare, îngăduință, îngăduire, înţelegere, învoire, legământ, pact, permisie, permisiune, tranzacție, voie, voință, vorbă, vrere, (argou) șustă, (învechit și popular) legătură, (învechit și regional) poslușanie, (învechit și regional) slobozenie, (învechit) așezământ, (învechit) concesie, (învechit) concurs, (învechit) cuvânt, (învechit) pozvol, (învechit) sfat, (învechit) simfonie, (învechit) sulf, (învechit) șart, (învechit) volnicie, (Moldova și Bucovina) pozvolenie, (popular) târg, (popular) tocmeală, (popular) tocmire, (prin Banat) pogoadă, (prin Muntenia) prinsoare, (prin Oltenia și Banat) pogodeală, (regional) tocmă.  
 
Legătură
Legătură, substantiv feminin
Sinonime: acord, angajament, aranjament, armură, bandaj, basma, boccea, coardă, combinație, comunicație, contact, contract, convenție, cravată, descântec, farmec, faşă, frânghie, funie, împreunare, îndatorire, înlănțuire, înţelegere, învoială, învoire, lanţ, legământ, legătoare, magie, mănunchi, nex, obligație, pact, pansament, raport, referință, relaţie, sarcină, sfoară, testemel, tifon, tranzacție, unire, unitate, vrajă, vrăjitorie, (grecism învechit) schesis, (livresc) contingență, (rar) snop, (rar) suită, (regional) smoc, (filozofie) (legătură universală) interdependență, (fizică) (legătură conductivă) legătură galvanică; (chimie) (legătură covalentă) covalență, (legătură de hidrogen) punte de hidrogen, (legătură electrovalentă) electrovalență, (legătură heteropolară) electrovalență, (legătură homeopolară) covalență, (legătură ionică) electrovalență.  
 
Poliţă
Poliță, substantiv feminin
Sinonime: cambie, conosament, contract de asigurare, ordin de plată, trată, (germanism învechit) vecsel, (învechit) obligă, (învechit) sinet, (regional) libret de economii; blidar, colțar, consolă, cormană, etajeră, placă, policioară, raft, răsturnătoare, (Bucovina și Maramureș) podhorniță, (învechit) piedestal, (popular) laviță, (regional) corlată, (regional) firidă, (regional) pervaz, (regional) plevicioară, (regional) plevioară, (regional) policer, (regional) polț, (regional) preghiță, (regional) primblă, (regional) salbă, (regional) scânduriță, (regional) scrânciob.  
 
Prinsoare
Prinsoare, substantiv feminin
Sinonime: (popular) acord, aranjament, arest, arestare, avere, avut, avuție, bogăție, bun, capcană, captivitate, capturare, carceră, cătușă, chingă, combinație, contract, convenție, detenţie, închisoare, înțelegere, învoială, învoire, legământ, ocnă, pact, pariu, penitenciar, prindere, prins, prizonierat, pușcărie, rămăşag, situație, stare, temniță, tranzacție, (plural) mijloace; (regional) curte, ogradă, împrejmuire; (Transilvania) cusătură, legătură.  
 
Retracta
Retracta, verb
Sinonime: a retrage, a anula, a se dezice; a se strânge, a se zgârci, a se contracta.  
 
Screme
Screme, verb
Sinonime: a se opinti, a se încorda, a se contracta.  
 
Spasm
Spasm, substantiv neutru
Sinonime: bronhospasm, colică, contractură, contracție, convulsie, crampă, crispare, frison, grimasă, încordare, (învechit) săltătoare; (regional) apucat, apucătură, matrinchină, matrice, strâns, strânsoare, strânsură, vătămătură.  
 
Strânge
Strânge, verb
Sinonime: a (se) acumula, a (se) aduna, a (se) concentra, a (se) consolida, a (se) contracta, a (se) îngrămădi, a (se) înmagazina, a (se) înmănunchea, a (se) întări, a (se) întruni, a (se) retracta, a (se) reuni, a (se) strâmta, a (se) zgârci, a agonisi, a apăsa, a apropia, a așeza laolaltă, a canoni, a căzni, a chinui, a coagula, a colecta, a colecționa, a comprima, a constrânge, a convoca, a culege, a curăța, a depozita, a deretica, a economisi, a face clăi, a face, a forța, a intra, a îmbrățișa, a împături, a încasa, a închega, a închide, a încinge, a încleșta, a încuia, a îndesa, a îndoi, a înfăşura, a îngheța, a îngusta, a înșuruba, a lega, a lua în brațe, a munci, a obliga, a percepe, a plia, a presa, a prinde, a pune bine, a pune la loc, a recolta, a recupera, a ridica, a schingiui, a scurge, a scutura, a se chirci, a se ghemui, a se îmbulzi, a se închirci, a se micșora, a sili, a solidifica, a stoca, a tezauriza, a tortura, a trudi, (Banat și Transilvania) a orândui, (Banat) a stăci, (figurat) a (se) cimenta, (figurat) a prăsi, (învechit și popular) a păsa, (învechit și regional) a griji, (Oltenia și Muntenia) a (se) închelba, (Oltenia și Muntenia) a scofeli, (Oltenia, Banat și Transilvania) a se zguli, (popular) a chivernisi, (popular) a pături, (popular) a se ciuciuli, (popular) a se stârci, (popular) a șurubui, (prin Bucovina) a cioroboti, (prin Maramureș) a zorobi, (regional) a (se) închelbăra, (regional) a (se) întroloca, (regional) a (se) soborî, (regional) a priștipi, (regional) a răgădui, (regional) a rândui, (regional) a sclipui, (regional) a se tâmbuși, (regional) a șurubi, (Transilvania și Maramureș) a șporoli, (Transilvania și Maramureș) a ticăzui, (Transilvania) a câștiga, (Transilvania) a mirui, (Transilvania) a sureti, (Transilvania) a tăgăși, (Transilvania) a tistăli.  
 
Strâns (strânsă)
Strâns (strânsă), adjectiv
Sinonime: acumulat, adunat (la un loc), adunător, agonisit, ajustat (pe talie), apăsat, apropiat (tare), apucat, aspru, așezat la loc sigur, chircit, compact, comprimat, concentrat, contractat, cruțător, cuprins cu putere (în mâini), des, econom, economisit, ghemuit, intim, împăturit, închircit, încleștat, încordat, îndoit, înfășurat (bine), înghesuit, îngrămădit, îngust, înstrunat, întins, laconic, lapidar, legat, lipit, păstrător, pliat, presat, prins, pus bine, pus în ordine, restrâns, retractat, riguros, scurt, sever, sistematic, strașnic, strâmt, strângător, strict, strunit, succint, zgârcit, (figurat) coerent, (figurat) concis, (figurat) îndârjit, (figurat) precis, (figurat) puternic, (figurat) trainic, (franțuzism) colant, (Moldova) încinchit, (Oltenia, Banat și Transilvania) zgulit, (popular) ciuciulit, (popular) păturit, (popular) stârcit, (regional) tâmbușit.  
 
Strânsoare
Strânsoare, substantiv feminin
Sinonime: agoniseală, agonisire, agonisită, apăsare, asuprire, avere, bogăţie, calvar, canon, caznă, chin, colică, constrângere, contractare, contracție, convulsie, crampă, dificultate, dispoziție, durere, economie, exploatare, forță, hotărâre, impas, îmbrățișare, îmbrățișat, împilare, încleștare, încurcătură, înghesuială, îngrădire, îngustime, înlănțuire, năpăstuire, opresiune, oprimare, ordin, patimă, pedeapsă, persecutare, persecuție, poruncă, presiune, prigoană, prigonire, recoltă, rod, sancțiune, schingiuire, schingiuit, silă, silnicie, spasm, strâmtoare, strângere, strâns, suferință, supliciu, supraveghere strictă, tetanie, tortură, urgisire, violență, zgârcire, (învechit) colecție, (plural) bunuri.  
 
Tranzacţie
Tranzacţie, substantiv feminin
Sinonime: convenţie, pact, învoială, acord, înţelegere, contract; afacere, schimb, concesiune, operațiune, speculație; aranjament, curtaj, arbitraj; modus vivendi.  
 
Zgârci
Zgârci, verb
Sinonime: a se contracta, a se ghemui, a se chirci, a se strânge; a (se) scumpi, a fi avar, a fi meschin.

Zgârci, substantiv neutru
Sinonime: cartilaj.  
 
Zgârcit (zgârcită)
Zgârcit (zgârcită), adjectiv
Sinonime: avar, cărpănos, zgârie-brânză, calic, lacom, parcimonios; strâns, ghemuit, contractat, crispat.  
 
Dobândit (dobândită)
Dobândit (dobândită), adjectiv
Sinonime: câștigat, cumpărat, cucerit, contractat, obținut, asimilat, însuşit.  
 
Abona
Abona, verb
Sinonime: a contracta, a face abonament, a subscrie, (învechit) a (se) prenumăra; a se obișnui, a-și face un obicei.  
 
Abonament (abonamente)
Abonament (abonamente), substantiv neutru
Sinonime: adeziune, card, contract, (învechit) subscriere.  
 
Abonare (abonări)
Abonare (abonări), substantiv feminin
Sinonime: contractare, reabonare, subscriere, subscripție, (învechit) prenumărare, (învechit) prenumerație.  
 
Așezământ
Așezământ,
Sinonime: acord, aranjament, astâmpăr, așezare, așezătură, calm, combinație, contract, convenție, dispoziție, fundație, hotărâre, instituție (publică), întocmire, înțelegere, învoială, învoire, legământ, liniște, loc, logodnă, odihnă, orânduială, orânduire, ordin, organizare, pace, pact, poruncă, poziție, rânduială, repaus, temperatură, tihnă, tranzacție, unitate, (desuet) stabiliment, (învechit) amplasament, (învechit) colonizare, (învechit) descălecare, (învechit) stare de odihnă, (învechit) tocmeală, (învechit) tranzacție politică, (regional) așezălaș.  
 
Chircire
Chircire, substantiv
Sinonime: contractare, ghemuire, închircire, strângere, zgârcire; pipernicire.  
 
Chircit
Chircit, adjectiv
Sinonime: contractat, ghemuit, închircit, strâns, zgârcit, (popular) ciuciulit, stârcit, (regional) tâmbuşit, (Oltenia, Banat şi Transilvania) zgulit; pipernicit.  
 
Ciuciulit
Ciuciulit, adjectiv
Sinonime: chircit, contractat, ghemuit, închircit, strâns, zgârcit.  
 
Compresiune
Compresiune, substantiv
Sinonime: comprimare, compactare, depreciere, devalorizare, diminuare, reducere, contracție, scădere, scurtare.  
 
Concesionar
Concesionar, substantiv
Sinonime: contractant, comerciant, dealer, depozitar, distribuitor, exploatator, intermediar, (învechit) contracciu.  
 
Concesiune
Concesiune, substantiv
Sinonime: autorizare, contract, permisiune, privilegiu, tranzacție, drept de exploatare.  
 
Contrage
Contrage, verb
Sinonime: a se contracta, a se strânge.  
 
Contragere
Contragere, substantiv
Sinonime: contractare, contracţie, stricţiune.  
 
Crispa
Crispa, verb
Sinonime: a (se) contracta, a (se) încleşta, a (se) zgârci, a agasa, a (se) irita, a (se) închide, a (se) strânge; a (se) șifona, a (se) constipa, a (se) impacienta.  
 
Crampă
Crampă, substantiv
Sinonime: colică, contractură, spasm.  
 
Crispare
Crispare, substantiv
Sinonime: contractare, crispat, crispație, încleștare, (învechit) crispațiune.  
 
Crispaţie
Crispaţie, substantiv
Sinonime: crispare, contorsiune, contracție, contractură, convulsiune, decontracție, retracție, spasm.  
 
Descompus
Descompus, adjectiv
Sinonime: desfăcut în părțile componente, dezmembrat; alterat, putred, putrezit, rânced, stricat; (figurat) crispat, contractat.  
 
Precontract
Precontract, substantiv
Sinonime: contract provizoriu.  
 
Contorsiune
Contorsiune, substantiv
Sinonime: contracție, convulsie, crispație, torsiune.  
 
Infesta
Infesta, verb
Sinonime: a bântui, a contagia, a contamina, a contracta o infestație, a distruge, a infecta, a invada, a molipsi, a nimici, (despre paraziți) a pătrunde într-un organism, a pustii.  
 
Tuberculiza
Tuberculiza, verb
Sinonime: (medicină) a (se) îmbolnăvi de tuberculoză, a contracta tuberculoză, a deveni tuberculos, a face se tuberculizeze, a produce tuberculi, a umple de tuberculoză, (popular) a (se) ataca, a (se) oftica.  
 
Procesator
Procesator, substantiv
Sinonime: contractant, prestator.  
 
Subcontract
Subcontract, substantiv
Sinonime: contract secundar.  
 
Crază
Crază, substantiv
Sinonime: (lingvistică) contracție de silabe, sinalefă.  
 
Sinalefă
Sinalefă, substantiv
Sinonime: (lingvistică) contracție (de silabe), crază, eliziune, reunire (de silabe), sinereză.  
 
Zgulit
Zgulit, adjectiv
Sinonime: (regional) chircit, contractat, ghemuit, închircit, stârcit, strâns, zgârcit; (regional) sărac, trist, umilit.  
 
Podrad
Podrad, substantiv
Sinonime: (învechit) antrepriză, contract.  
 
Fibrilație
Fibrilație, substantiv
Sinonime: contractare, contracție, (variantă) fibrilațiune.  
 
Tetanie
Tetanie, substantiv
Sinonime: (medicină) contractură, contracție, crispație, rigiditate (musculară), tetanism, (tetanie lentă) spasmofilie; (popular) strâns, strânsoare, strânsură.  
 
Tetanos
Tetanos, substantiv
Sinonime: (medicină) contracție tetanică, (popular) fălcariţă.  
 
Sinereză
Sinereză, substantiv
Sinonime: contracție, crasă, sinalefă, sinizeză.  
 
Tocmire
Tocmire, substantiv
Sinonime: acord, angajare, aranjament, combinație, contract, convenție, înțelegere, învoială, învoire, legământ, orânduială, ordine, organizare, pact, rânduială, regulă, târguială, tocmeală, tranzacție, țigăneală.  
 
Retragere
Retragere, substantiv
Sinonime: contractare, defluire, ieșire, izolare, recesiune, refugiu, repliere, retractare, scoatere, (franțuzism învechit) retretă.  
 
Zguli
Zguli, verb (regional)
Sinonime: a se chirci, a se contracta, a se ghemui, a se închirci, a se stârci, a se strânge (ghem), a se zgârci.  
 
Subagent
Subagent, substantiv
Sinonime: contractant.  
 
Încumetri
Încumetri, verb (popular)
Sinonime: a contracta înrudire spirituală, a deveni cumetri, a se cumetri, a se înrudi prin cumetrie.  
 
Sistolă
Sistolă, substantiv
Sinonime: contracție, extrasistolă, mișcare alternativă.  
 
Iritabilitate
Iritabilitate, substantiv
Sinonime: contractilitate, enervare, excitabilitate, impaciență, irascibilitate, iritare, iritație, necaz, nervozitate, supărare, surescitabilitate, surescitare, susceptibilitate, (popular) năduf.  
 
Leonin
Leonin, adjectiv
Sinonime: (ca) de leu; (despre contracte) abuziv, excesiv, injust.  
 
Încordătură
Încordătură, substantiv (învechit)
Sinonime: contracțiune, cotitură, încordare, înstrunare, întindere, strunire, șerpuire.  
 
Încorda
Încorda, verb
Sinonime: a acorda, a ajunge într-o stare de tensiune (maximă), a înstruna, a întări, a întinde, a lega coardele viței-de-vie, a se concentra, a se înăspri, a se opinti, a stimula, a struni, a tensiona, a trage, a(-și) contracta mușchii, (regional) a cetlui, (regional) a îmbredeli.  
 
Sinalagmă
Sinalagmă, substantiv (învechit)
Sinonime: contract.  
 
Sinalagmatic
Sinalagmatic, adjectiv
Sinonime: (despre contracte) bilateral, mutual, reciproc.  
 
Lohn
Lohn, substantiv
Sinonime: leafă, recompensă, salariu; (contract de lohn) contract de procesare.  
 
Zgârcire
Zgârcire, substantiv
Sinonime: chircire, contractare, contracție, ghemuire, închircire, încordare, strângere, zgârcitură, (învechit) strânsoare.  
 
Warant
Warant, substantiv
Sinonime: cauțiune, contract de garanţie, gaj, garanție, recipisă, titlu de credit.  
 
Acordant
Acordant, substantiv
Sinonime: contractant, contractor, subcontractor.  
 
Agreement
Agreement, substantiv
Sinonime: (anglicism) acord, concordanţă, contract, convenție, înțelegere, învoială.  
 
Închircire
Închircire, substantiv (regional)
Sinonime: chircire, contractare, degenerare, ghemuire, pipernicire, sfrijire, strângere, zgârcire, (regional) șiștăvire.  
 
Zgârcitură
Zgârcitură, substantiv (învechit)
Sinonime: contractare, contracție, strângere, zgârcire.  
 
Strângere
Strângere, substantiv
Sinonime: acumulare, adunare, adunat, agonisire, chircire, colectare, colecționare, concentrare, consolidare, contractare, contracție, convocare, culegere, cules, economisire, ghemuire, îmbrățișare, îmbrățișat, împăturire, încasare, închircire, încingere, încins, încleștare, îndoire, înfășurare, înfășurat, înlănțuire, înmagazinare, înșurubare, întărire, întrunire, legare, legat, percepere, pliere, recoltare, recoltat, recoltă, reunire, ridicare, ridicat, strâns, strânsătură, strânsură, tezaurizare, zgârcire, (figurat) cimentare, (învechit) recrutare, (învechit) strânsoare, (învechit) zgârcitură, (popular) păturire, (rar) pliaj, (regional) suretiu.  
 
Reductibilitate
Reductibilitate, substantiv
Sinonime: contractibilitate.  
 
Condrat
Condrat, substantiv (învechit)
Sinonime: contract, convenție, învoială.  
 
Năimi
Năimi, verb (învechit și regional)
Sinonime: a angaja, a arenda, a băga, a contracta, a intra, a încadra, a închiria, a lua cu chirie, a lua în arendă, a lua în serviciu, a lua la lucru, a lua, a numi, a primi, a tocmi, a vârî, (învechit și regional) a nămi, (învechit) a năiemi, (regional) a năcmi, (regional) a nimi, (Transilvania) a mitui.  
 
Naim
Naim, substantiv (învechit)
Sinonime: compromis, contract, plată, salariu, (variantă) năiem, (variantă) năim; (a lua cu naim) a angaja, a tocmi.  
 
Secusă
Secusă, substantiv
Sinonime: contracție, convulsie, oscilație, șoc, zguduitură.  
 
Micșorare
Micșorare, substantiv
Sinonime: atenuare, calmare, compresiune, comprimare, contracție, descreștere, devalorizare, diminuare, domolire, ieftinire, împuținare, încetinire, potolire, prescurtare, reducere, restrângere, scădere, scăzământ, scurtare, slăbire, smerenie, temperare, ușurare, (învechit) înjosire, (învechit) puținare, (învechit) știrbire, (rar) micire, (rar) umilință; (micșorare sufletească) deprimare.  
 
Tâmbușit
Tâmbușit, adjectiv (regional)
Sinonime: chircit, contractat, cu fața în jos, ghemuit, închircit, întors, strâns, tolănit, zgârcit, (variantă) (regional) tâmbusit.  
 
Anizometrie
Anizometrie, substantiv
Sinonime: (medicină) contracție izotonică.  
 
Căpătat
Căpătat, adjectiv
Sinonime: agonisit, câștigat, contractat, cules, dobândit, obținut, primit.

Căpătat, substantiv
Sinonime: agonisire, căpătare, câștig, obținere.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Dictoo
Dicționar