Contract, substantiv neutru
Sinonime:
învoială, convenţie, înţelegere, (învechit şi regional) zdelcă.
Contracta, verb
Sinonime:
(termen juridic) a încheia; (medicină) a căpăta, a face, a lua, (popular) a prinde; (fizică) (rar) a se contrage; (fiziologie) a (se) retracta, a (se) strânge, a (se) zgârci, a (se) crispa, a se chirci, a se reduce, a se convulsiona.
Contractant, substantiv
Sinonime:
antreprenor, contractor, procesator, (învechit) contractier, (învechit) contractuitor.
Contractare, substantiv
Sinonime:
(termen juridic) încheiere; (fiziologie) contracţie, strângere, zgârcire, (învechit) strânsoare, zgârcitură, chircire, crispare.
Contractat, adjectiv
Sinonime:
negociat, câștigat, captat; retractat, strâns, zgârcit; chircit, crispat.
Contractibilitate, substantiv
Sinonime:
contractilitate.
Contracţie, substantiv
Sinonime:
angiospasm, angoasă, constricție, contorsiune, contractare, contractură, convulsie, crampă, crasă, crispare, crispație, fibrilație, încordare, micșorare, mioedem, reducere, retracție, rictus, sinereză, sistolă, spasm, stricţiune, tetanie, trismus, zgârcire, (învechit) strânsoare, (învechit) zgârcitură, (rar) contragere, (variantă) contracțiune.
Contractier, substantiv (învechit)
Sinonime:
contractant.
Contractilitate, substantiv
Sinonime:
(fiziologie) contractibilitate.
Contracțiune, substantiv
Sinonime:
contracție.
Contractualism, substantiv
Sinonime:
teoria contractualistă.
Contractuitor, substantiv (învechit)
Sinonime:
contractant.
Contractură, substantiv
Sinonime:
contracție, contracțiune, convulsie, convulsiune, crampă, crispare, crispație, rigiditate musculară, spasm, tetanie, trismus.
Acord, substantiv neutru Sinonime:
alianță, înţelegere, învoire, consens, învoială, tranzacţie, convenţie, pact, armonie, asentiment, consonanţă, acceptare, agrement, autorizație, compromis, contract.
Act, substantiv neutru Sinonime:
document, atestat, zapis, hrisov, uric, faptă, acţiune, realizare, buletin, certificat, constatare, contract, convenție, proces-verbal, testament, protocol, tratat.
Asigura, verb
Sinonime:
a (se) convinge, a (se) încredința, a acoperi, a amara, a arima, a cala, a consolida, a contracta o asigurare, a fixa, a fortifica, a garanta, a proteja, a-și lua toate măsurile de precauție, (învechit) a (se) asiguripsi, (învechit) a (se) pliroforisi, (învechit) a (se) siguripsi, (învechit) a adeveri, (învechit) a încrede, (învechit) a sigura.
Căpăta, verb
Sinonime:
a agonisi, a avea, a câștiga, a contracta, a culege, a dobândi, a face, a încasa, a lua, a obține, a primi, a scoate, a vedea, (familiar și figurat) a pupa, (învechit) a isprăvi, (popular) a prinde.
Combinaţie, substantiv feminin
Sinonime:
acord, amalgam, amestec, aranjament, asociere, calcul, combinare, compus, contract, convenție, corp compus, gând, idee, intenție, îmbinare, împreunare, îngemănare, întâlnire de dragoste, înțelegere, învoială, învoire, legământ, manevră, melanj, mixtură, pact, plan, proiect, reunire, sinteză, socoteală, tranzacție, unire, (argou) șustă, (învechit și popular) legătură, (învechit) așezământ, (învechit) cuvânt, (învechit) simfonie, (învechit) sulf, (învechit) șart, (popular) târg, (popular) tocmeală, (popular) tocmire, (prin Muntenia) prinsoare, (variantă) combinațiune.
Crispat (crispată), adjectiv Sinonime:
rigid, contractat, încleştat.
Cuvânt, substantiv neutru
Sinonime:
vorbă, zicere, spusă, trigramă; cuvântare, discurs, conferinţă; promisiune, făgăduială; punct de vedere, opinie, părere; (figurat) motiv, raţiune, cauză; veste, informaţie, zvon, termen, (livresc) verb, vocabulă, (regional) boace, grai, limbă, parolă, vorbire, voroavă; (cuvânt imitativ) onomatopee; (la plural) text; cazanie, intervenţie; (cuvânt introductiv) introducere; (cuvânt înainte) prefaţă; afirmaţie, angajament, glas, pretext; acord, aranjament, combinaţie, considerent, contract, convenţie, înţelegere, învoială, învoire, legământ, mobil, pact, pricină, prilej, ştire, temei, tranzacţie.
Descompune, verb
Sinonime:
a (se) altera, a (se) decompoza, a (se) desface, a (se) despărți, a (se) destrăma, a (se) divide, a (se) fracționa, a (se) împărți, a (se) putregăi, a (se) râncezi, a (se) scinda, a (se) separa, a dezmembra, a fermenta, a putrezi, a se acri, a se împuți, a se înăcri, a se strica, (figurat) a se contracta, (figurat) a se crispa, (învechit și regional) a se sărbezi, (învechit și regional) a se sminti, (prin Banat) a se pâșcăvi, (prin Transilvania) a se scoace, (rar) a (se) dezalcătui, (rar) a (se) putrefia, (regional) a se mocni, (regional) a se zeri.
Ghemui, verb
Sinonime:
a (se) aduna, a (se) chirci, a (se) contracta, a (se) face ghem, a (se) încârliga, a (se) încolăci, a (se) încolătăci, a (se) încovriga, a (se) înfăşura, a (se) îngrămădi, a (se) învălătuci, a (se) răsuci, a (se) strânge, a (se) suci, (învechit) a (se) învălui, (regional) a (se) covriga.
Încheiere, substantiv feminin
Sinonime:
cabaletă, capăt, concluzie, contractare, deznodământ, epilog, final, finalizare, isprăvire, îmbinare, închidere, lichidare, perfectare, semnare, sfârșire, sfârşit, terminare, (învechit) istov, (învechit) statornicire, (regional) îmbumbare.
Încleştare, substantiv feminin Sinonime:
strânsoare; (figurat) contracţie; încăierare, bătaie, înfruntare.
Încrâncena, verb Sinonime:
a se contracta, a se încorda, a se înfiora.
Învoială, substantiv feminin
Sinonime:
acord, angajament, angajare, aprobare, aranjament, asentiment, aviz, combinație, condiție, consimţământ, consimțire, contract, convenţie, împăcare, încuviințare, îngăduință, îngăduire, înţelegere, învoire, legământ, pact, permisie, permisiune, tranzacție, voie, voință, vorbă, vrere, (argou) șustă, (învechit și popular) legătură, (învechit și regional) poslușanie, (învechit și regional) slobozenie, (învechit) așezământ, (învechit) concesie, (învechit) concurs, (învechit) cuvânt, (învechit) pozvol, (învechit) sfat, (învechit) simfonie, (învechit) sulf, (învechit) șart, (învechit) volnicie, (Moldova și Bucovina) pozvolenie, (popular) târg, (popular) tocmeală, (popular) tocmire, (prin Banat) pogoadă, (prin Muntenia) prinsoare, (prin Oltenia și Banat) pogodeală, (regional) tocmă.
Legătură, substantiv feminin
Sinonime:
acord, angajament, aranjament, armură, bandaj, basma, boccea, coardă, combinație, comunicație, contact, contract, convenție, cravată, descântec, farmec, faşă, frânghie, funie, împreunare, îndatorire, înlănțuire, înţelegere, învoială, învoire, lanţ, legământ, legătoare, magie, mănunchi, nex, obligație, pact, pansament, raport, referință, relaţie, sarcină, sfoară, testemel, tifon, tranzacție, unire, unitate, vrajă, vrăjitorie, (grecism învechit) schesis, (livresc) contingență, (rar) snop, (rar) suită, (regional) smoc, (filozofie) (legătură universală) interdependență, (fizică) (legătură conductivă) legătură galvanică; (chimie) (legătură covalentă) covalență, (legătură de hidrogen) punte de hidrogen, (legătură electrovalentă) electrovalență, (legătură heteropolară) electrovalență, (legătură homeopolară) covalență, (legătură ionică) electrovalență.
Poliță, substantiv feminin
Sinonime:
cambie, conosament, contract de asigurare, ordin de plată, trată, (germanism învechit) vecsel, (învechit) obligă, (învechit) sinet, (regional) libret de economii; blidar, colțar, consolă, cormană, etajeră, placă, policioară, raft, răsturnătoare, (Bucovina și Maramureș) podhorniță, (învechit) piedestal, (popular) laviță, (regional) corlată, (regional) firidă, (regional) pervaz, (regional) plevicioară, (regional) plevioară, (regional) policer, (regional) polț, (regional) preghiță, (regional) primblă, (regional) salbă, (regional) scânduriță, (regional) scrânciob.
Prinsoare, substantiv feminin
Sinonime:
(popular) acord, aranjament, arest, arestare, avere, avut, avuție, bogăție, bun, capcană, captivitate, capturare, carceră, cătușă, chingă, combinație, contract, convenție, detenţie, închisoare, înțelegere, învoială, învoire, legământ, ocnă, pact, pariu, penitenciar, prindere, prins, prizonierat, pușcărie, rămăşag, situație, stare, temniță, tranzacție, (plural) mijloace; (regional) curte, ogradă, împrejmuire; (Transilvania) cusătură, legătură.
Retracta, verb Sinonime:
a retrage, a anula, a se dezice; a se strânge, a se zgârci, a se contracta.
Screme, verb Sinonime:
a se opinti, a se încorda, a se contracta.
Spasm, substantiv neutru
Sinonime:
bronhospasm, colică, contractură, contracție, convulsie, crampă, crispare, frison, grimasă, încordare, (învechit) săltătoare; (regional) apucat, apucătură, matrinchină, matrice, strâns, strânsoare, strânsură, vătămătură.
Strânge, verb
Sinonime:
a (se) acumula, a (se) aduna, a (se) concentra, a (se) consolida, a (se) contracta, a (se) îngrămădi, a (se) înmagazina, a (se) înmănunchea, a (se) întări, a (se) întruni, a (se) retracta, a (se) reuni, a (se) strâmta, a (se) zgârci, a agonisi, a apăsa, a apropia, a așeza laolaltă, a canoni, a căzni, a chinui, a coagula, a colecta, a colecționa, a comprima, a constrânge, a convoca, a culege, a curăța, a depozita, a deretica, a economisi, a face clăi, a face, a forța, a intra, a îmbrățișa, a împături, a încasa, a închega, a închide, a încinge, a încleșta, a încuia, a îndesa, a îndoi, a înfăşura, a îngheța, a îngusta, a înșuruba, a lega, a lua în brațe, a munci, a obliga, a percepe, a plia, a presa, a prinde, a pune bine, a pune la loc, a recolta, a recupera, a ridica, a schingiui, a scurge, a scutura, a se chirci, a se ghemui, a se îmbulzi, a se închirci, a se micșora, a sili, a solidifica, a stoca, a tezauriza, a tortura, a trudi, (Banat și Transilvania) a orândui, (Banat) a stăci, (figurat) a (se) cimenta, (figurat) a prăsi, (învechit și popular) a păsa, (învechit și regional) a griji, (Oltenia și Muntenia) a (se) închelba, (Oltenia și Muntenia) a scofeli, (Oltenia, Banat și Transilvania) a se zguli, (popular) a chivernisi, (popular) a pături, (popular) a se ciuciuli, (popular) a se stârci, (popular) a șurubui, (prin Bucovina) a cioroboti, (prin Maramureș) a zorobi, (regional) a (se) închelbăra, (regional) a (se) întroloca, (regional) a (se) soborî, (regional) a priștipi, (regional) a răgădui, (regional) a rândui, (regional) a sclipui, (regional) a se tâmbuși, (regional) a șurubi, (Transilvania și Maramureș) a șporoli, (Transilvania și Maramureș) a ticăzui, (Transilvania) a câștiga, (Transilvania) a mirui, (Transilvania) a sureti, (Transilvania) a tăgăși, (Transilvania) a tistăli.
Strâns (strânsă), adjectiv
Sinonime:
acumulat, adunat (la un loc), adunător, agonisit, ajustat (pe talie), apăsat, apropiat (tare), apucat, aspru, așezat la loc sigur, chircit, compact, comprimat, concentrat, contractat, cruțător, cuprins cu putere (în mâini), des, econom, economisit, ghemuit, intim, împăturit, închircit, încleștat, încordat, îndoit, înfășurat (bine), înghesuit, îngrămădit, îngust, înstrunat, întins, laconic, lapidar, legat, lipit, păstrător, pliat, presat, prins, pus bine, pus în ordine, restrâns, retractat, riguros, scurt, sever, sistematic, strașnic, strâmt, strângător, strict, strunit, succint, zgârcit, (figurat) coerent, (figurat) concis, (figurat) îndârjit, (figurat) precis, (figurat) puternic, (figurat) trainic, (franțuzism) colant, (Moldova) încinchit, (Oltenia, Banat și Transilvania) zgulit, (popular) ciuciulit, (popular) păturit, (popular) stârcit, (regional) tâmbușit.
Strânsoare, substantiv feminin
Sinonime:
agoniseală, agonisire, agonisită, apăsare, asuprire, avere, bogăţie, calvar, canon, caznă, chin, colică, constrângere, contractare, contracție, convulsie, crampă, dificultate, dispoziție, durere, economie, exploatare, forță, hotărâre, impas, îmbrățișare, îmbrățișat, împilare, încleștare, încurcătură, înghesuială, îngrădire, îngustime, înlănțuire, năpăstuire, opresiune, oprimare, ordin, patimă, pedeapsă, persecutare, persecuție, poruncă, presiune, prigoană, prigonire, recoltă, rod, sancțiune, schingiuire, schingiuit, silă, silnicie, spasm, strâmtoare, strângere, strâns, suferință, supliciu, supraveghere strictă, tetanie, tortură, urgisire, violență, zgârcire, (învechit) colecție, (plural) bunuri.
Tranzacţie, substantiv feminin
Sinonime:
convenţie, pact, învoială, acord, înţelegere, contract; afacere, schimb, concesiune, operațiune, speculație; aranjament, curtaj, arbitraj; modus vivendi.
Zgârci, verb Sinonime:
a se contracta, a se ghemui, a se chirci, a se strânge; a (se) scumpi, a fi avar, a fi meschin. Zgârci, substantiv neutru Sinonime:
cartilaj.
Zgârcit (zgârcită), adjectiv Sinonime:
avar, cărpănos, zgârie-brânză, calic, lacom, parcimonios; strâns, ghemuit, contractat, crispat.
Dobândit (dobândită), adjectiv
Sinonime:
câștigat, cumpărat, cucerit, contractat, obținut, asimilat, însuşit.
Abona, verb
Sinonime:
a contracta, a face abonament, a subscrie, (învechit) a (se) prenumăra; a se obișnui, a-și face un obicei.
Abonament (abonamente), substantiv neutru
Sinonime:
adeziune, card, contract, (învechit) subscriere.
Abonare (abonări), substantiv feminin
Sinonime:
contractare, reabonare, subscriere, subscripție, (învechit) prenumărare, (învechit) prenumerație.
Așezământ,
Sinonime:
acord, aranjament, astâmpăr, așezare, așezătură, calm, combinație, contract, convenție, dispoziție, fundație, hotărâre, instituție (publică), întocmire, înțelegere, învoială, învoire, legământ, liniște, loc, logodnă, odihnă, orânduială, orânduire, ordin, organizare, pace, pact, poruncă, poziție, rânduială, repaus, temperatură, tihnă, tranzacție, unitate, (desuet) stabiliment, (învechit) amplasament, (învechit) colonizare, (învechit) descălecare, (învechit) stare de odihnă, (învechit) tocmeală, (învechit) tranzacție politică, (regional) așezălaș.
Chircire, substantiv
Sinonime:
contractare, ghemuire, închircire, strângere, zgârcire; pipernicire.
Chircit, adjectiv
Sinonime:
contractat, ghemuit, închircit, strâns, zgârcit, (popular) ciuciulit, stârcit, (regional) tâmbuşit, (Oltenia, Banat şi
Transilvania) zgulit; pipernicit.
Ciuciulit, adjectiv
Sinonime:
chircit, contractat, ghemuit, închircit, strâns, zgârcit.
Compresiune, substantiv
Sinonime:
comprimare, compactare, depreciere, devalorizare, diminuare, reducere, contracție, scădere, scurtare.
Concesionar, substantiv
Sinonime:
contractant, comerciant, dealer, depozitar, distribuitor, exploatator, intermediar, (învechit) contracciu.
Concesiune, substantiv
Sinonime:
autorizare, contract, permisiune, privilegiu, tranzacție, drept de exploatare.
Contrage, verb
Sinonime:
a se contracta, a se strânge.
Contragere, substantiv
Sinonime:
contractare, contracţie, stricţiune.
Crispa, verb
Sinonime:
a (se) contracta, a (se) încleşta, a (se) zgârci, a agasa, a (se) irita, a (se) închide, a (se) strânge; a (se) șifona, a (se) constipa, a (se) impacienta.
Crampă, substantiv
Sinonime:
colică, contractură, spasm.
Crispare, substantiv
Sinonime:
contractare, crispat, crispație, încleștare, (învechit) crispațiune.
Crispaţie, substantiv
Sinonime:
crispare, contorsiune, contracție, contractură, convulsiune, decontracție, retracție, spasm.
Descompus, adjectiv
Sinonime:
desfăcut în părțile componente, dezmembrat; alterat, putred, putrezit, rânced, stricat; (figurat) crispat, contractat.
Precontract, substantiv
Sinonime:
contract provizoriu.
Contorsiune, substantiv
Sinonime:
contracție, convulsie, crispație, torsiune.
Infesta, verb
Sinonime:
a bântui, a contagia, a contamina, a contracta o infestație, a distruge, a infecta, a invada, a molipsi, a nimici, (despre paraziți) a pătrunde într-un organism, a pustii.
Tuberculiza, verb
Sinonime:
(medicină) a (se) îmbolnăvi de tuberculoză, a contracta tuberculoză, a deveni tuberculos, a face să se tuberculizeze, a produce tuberculi, a umple de tuberculoză, (popular) a (se) ataca, a (se) oftica.
Procesator, substantiv
Sinonime:
contractant, prestator.
Subcontract, substantiv
Sinonime:
contract secundar.
Crază, substantiv
Sinonime:
(lingvistică) contracție de silabe, sinalefă.
Sinalefă, substantiv
Sinonime:
(lingvistică) contracție (de silabe), crază, eliziune, reunire (de silabe), sinereză.
Zgulit, adjectiv
Sinonime:
(regional) chircit, contractat, ghemuit, închircit, stârcit, strâns, zgârcit; (regional) sărac, trist, umilit.
Podrad, substantiv
Sinonime:
(învechit) antrepriză, contract.
Fibrilație, substantiv
Sinonime:
contractare, contracție, (variantă) fibrilațiune.
Tetanie, substantiv
Sinonime:
(medicină) contractură, contracție, crispație, rigiditate (musculară), tetanism, (tetanie lentă) spasmofilie; (popular) strâns, strânsoare, strânsură.
Tetanos, substantiv
Sinonime:
(medicină) contracție tetanică, (popular) fălcariţă.
Sinereză, substantiv
Sinonime:
contracție, crasă, sinalefă, sinizeză.
Tocmire, substantiv
Sinonime:
acord, angajare, aranjament, combinație, contract, convenție, înțelegere, învoială, învoire, legământ, orânduială, ordine, organizare, pact, rânduială, regulă, târguială, tocmeală, tranzacție, țigăneală.
Retragere, substantiv
Sinonime:
contractare, defluire, ieșire, izolare, recesiune, refugiu, repliere, retractare, scoatere, (franțuzism învechit) retretă.
Zguli, verb (regional)
Sinonime:
a se chirci, a se contracta, a se ghemui, a se închirci, a se stârci, a se strânge (ghem), a se zgârci.
Subagent, substantiv
Sinonime:
contractant.
Încumetri, verb (popular)
Sinonime:
a contracta înrudire spirituală, a deveni cumetri, a se cumetri, a se înrudi prin cumetrie.
Sistolă, substantiv
Sinonime:
contracție, extrasistolă, mișcare alternativă.
Iritabilitate, substantiv
Sinonime:
contractilitate, enervare, excitabilitate, impaciență, irascibilitate, iritare, iritație, necaz, nervozitate, supărare, surescitabilitate, surescitare, susceptibilitate, (popular) năduf.
Leonin, adjectiv
Sinonime:
(ca) de leu; (despre contracte) abuziv, excesiv, injust.
Încordătură, substantiv (învechit)
Sinonime:
contracțiune, cotitură, încordare, înstrunare, întindere, strunire, șerpuire.
Încorda, verb
Sinonime:
a acorda, a ajunge într-o stare de tensiune (maximă), a înstruna, a întări, a întinde, a lega coardele viței-de-vie, a se concentra, a se înăspri, a se opinti, a stimula, a struni, a tensiona, a trage, a(-și) contracta mușchii, (regional) a cetlui, (regional) a îmbredeli.
Sinalagmă, substantiv (învechit)
Sinonime:
contract.
Sinalagmatic, adjectiv
Sinonime:
(despre contracte) bilateral, mutual, reciproc.
Lohn, substantiv
Sinonime:
leafă, recompensă, salariu; (contract de lohn) contract de procesare.
Zgârcire, substantiv
Sinonime:
chircire, contractare, contracție, ghemuire, închircire, încordare, strângere, zgârcitură, (învechit) strânsoare.
Warant, substantiv
Sinonime:
cauțiune, contract de garanţie, gaj, garanție, recipisă, titlu de credit.
Acordant, substantiv
Sinonime:
contractant, contractor, subcontractor.
Agreement, substantiv
Sinonime:
(anglicism) acord, concordanţă, contract, convenție, înțelegere, învoială.
Închircire, substantiv (regional)
Sinonime:
chircire, contractare, degenerare, ghemuire, pipernicire, sfrijire, strângere, zgârcire, (regional) șiștăvire.
Zgârcitură, substantiv (învechit)
Sinonime:
contractare, contracție, strângere, zgârcire.
Strângere, substantiv
Sinonime:
acumulare, adunare, adunat, agonisire, chircire, colectare, colecționare, concentrare, consolidare, contractare, contracție, convocare, culegere, cules, economisire, ghemuire, îmbrățișare, îmbrățișat, împăturire, încasare, închircire, încingere, încins, încleștare, îndoire, înfășurare, înfășurat, înlănțuire, înmagazinare, înșurubare, întărire, întrunire, legare, legat, percepere, pliere, recoltare, recoltat, recoltă, reunire, ridicare, ridicat, strâns, strânsătură, strânsură, tezaurizare, zgârcire, (figurat) cimentare, (învechit) recrutare, (învechit) strânsoare, (învechit) zgârcitură, (popular) păturire, (rar) pliaj, (regional) suretiu.
Reductibilitate, substantiv
Sinonime:
contractibilitate.
Condrat, substantiv (învechit)
Sinonime:
contract, convenție, învoială.
Năimi, verb (învechit și regional)
Sinonime:
a angaja, a arenda, a băga, a contracta, a intra, a încadra, a închiria, a lua cu chirie, a lua în arendă, a lua în serviciu, a lua la lucru, a lua, a numi, a primi, a tocmi, a vârî, (învechit și regional) a nămi, (învechit) a năiemi, (regional) a năcmi, (regional) a nimi, (Transilvania) a mitui.
Naim, substantiv (învechit)
Sinonime:
compromis, contract, plată, salariu, (variantă) năiem, (variantă) năim; (a lua cu naim) a angaja, a tocmi.
Secusă, substantiv
Sinonime:
contracție, convulsie, oscilație, șoc, zguduitură.
Micșorare, substantiv
Sinonime:
atenuare, calmare, compresiune, comprimare, contracție, descreștere, devalorizare, diminuare, domolire, ieftinire, împuținare, încetinire, potolire, prescurtare, reducere, restrângere, scădere, scăzământ, scurtare, slăbire, smerenie, temperare, ușurare, (învechit) înjosire, (învechit) puținare, (învechit) știrbire, (rar) micire, (rar) umilință; (micșorare sufletească) deprimare.
Tâmbușit, adjectiv (regional)
Sinonime:
chircit, contractat, cu fața în jos, ghemuit, închircit, întors, strâns, tolănit, zgârcit, (variantă) (regional) tâmbusit.
Anizometrie, substantiv
Sinonime:
(medicină) contracție izotonică.
Căpătat, adjectiv
Sinonime:
agonisit, câștigat, contractat, cules, dobândit, obținut, primit. Căpătat, substantiv
Sinonime:
agonisire, căpătare, câștig, obținere.