Ceartă
Ceartă, substantiv feminin
Sinonime: altercaţie, neînţelegere, confruntare, conflict, discuţie, vorbă, zarvă, (popular) gâlceavă, sfadă; admonestare, admonestaţie, certare, dojană, dojenire, imputare, morală, mustrare, observaţie, reproş, (popular) beşteleală, muştruluială, ocară, (învechit şi regional) înfruntare, probozeală, (regional) probază, probozenie, (prin Moldova) bănat, (Moldova) şmotru, (învechit) dăscălie, împutăciune, învăţătură, preobrăzitură, probozire, răpşte, remonstrare, zabrac, (figurat) săpuneală, scuturătură; animozitate, discordie, duşmănie, învrăjbire, ostilitate, pedeapsă, pornire, sancţiune, ură, vrajbă, vrăjmăşie, zâzanie.  
 

Altercaţie
Altercaţie, substantiv feminin
Sinonime: ceartă, sfadă, bătaie, dispută, ciocnire, violenţă de limbaj, neînţelegere.  
 
Balamuc
Balamuc, substantiv neutru
Sinonime: ospiciu, casă de nebuni, spital de nebuni; (figurat) larmă, gălăgie, zgomot, tărăboi, ceartă; zăpăceală, dezordine; necaz, supărare, încurcătură, bucluc, belea, rău, pagubă, pacoste.  
 
Bătaie
Bătaie, substantiv feminin
Sinonime: altoială, atingere, bătălie, bătătură, băteală, bătută, bocăneală, bocănire, bocănit, bocănitură, boiște, bombardament, bombardare, bruftuială, bruftuluială, bumbăceală, burduşeală, caft, cafteală, carambol, cardeală, ceartă, chelfăneală, ciocăneală, ciocănire, ciocănit, ciocănitură, ciocnire, ciomăgeală, conflict, corecţie, fâlfâit, goană, harţă, hăituială, hăituire, izbire, împreunare, încăierare, încăierătură, înfrângere, lovire, lovitură, luptă, mardeală, muștruluială, palpitație, păruială, pedeapsă, plesnitură, pulsație, răfuială, război, scatoalcă, scărmănătură, scărmăneală, scornire, suflare, suflu, tărbăceală, târnuială, târnuire, tic-tac, timp, tocănit, trânteală, trosneală, urecheală, zvâcnire, (bătaie de joc) batjocură, (familiar) tăvăleală, (figurat) mângâiere, (figurat) scărmănare, (învechit și popular) suflat, (rar) încaier, (regional) încăierat, (regional) tocănire, (regional) zăliște.  
 
Bruftuială
Bruftuială, substantiv feminin (regional)
Sinonime: bătaie, ceartă, ocară, bruscheţe, bruscare, (familiar) mizerie, asprime, impoliteţe, mojicie, bădărănie, grosolănie, mitocănie.  
 
Bucluc
Bucluc, substantiv neutru
Sinonime: neajuns, belea, încurcătură, necaz, daraveră, dandana, dănănaie; ceartă, conflict, neînţelegere, discordie, dispută, dezacord.  
 
Chelfăneală
Chelfăneală, substantiv feminin (familiar)
Sinonime: bătaie, corecţie, frecuş, păruială, mustrare aspră, ceartă, ocară.  
 
Ciondăneală
Ciondăneală, substantiv feminin
Sinonime: ceartă, ciorovăială; mustrare.  
 
Ciorovăială
Ciorovăială, substantiv feminin
Sinonime: ceartă, ciondăneală, gâlceavă, dispută, neînţelegere.  
 
Cârcotă
Cârcotă, substantiv feminin
Sinonime: neînţelegere, conflict, ceartă, gâlceavă, sfadă, animozitate, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, învrăjbire, litigiu, vrajbă, zâzanie.  
 
Colțos (colțoasă)
Colțos (colțoasă), adjectiv
Sinonime: pus pe ceartă, colţat, arţăgos, recalcitrant.  
 
Conflict
Conflict, substantiv neutru
Sinonime: ciocnire, dezacord, ceartă, contradicţie; înfruntare, antagonism.  
 
Dihonie
Dihonie, substantiv feminin
Sinonime: neînţelegere, ceartă, zâzanie, discordie, animozitate, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, duşmănie, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, ostilitate, pornire, ură, vrajbă.  
 
Discordie
Discordie, substantiv feminin
Sinonime: neînţelegere, dezbinare, disensiune, dezacord, ceartă, vrajbă, zâzanie, dihonie.  
 
Discuţie
Discuţie, substantiv feminin
Sinonime: conciliabul, convorbire, dezbatere, conversaţie, consfătuire, dialog; controversă, dispută, altercaţie, ceartă, dezacord, diferend, neînţelegere, disensiune, schimb; deliberaţie, deliberare; (la plural) palavre; (livresc) colocviu, (popular) sfat, vorbă, (Banat) turvin, (învechit) voroavă, (învechit, în Transilvania) beseadă, (turcism învechit) musaferea, (familiar) parolă, şuetă.  
 
Disensiune
Disensiune, substantiv feminin
Sinonime: neînţelegere, dezacord, controversă, ceartă, dispută.  
 
Disputa
Disputa, verb
Sinonime: a rivaliza, a se lupta pentru; a se desfăşura, a se juca; a contesta, a se certa, a purta o dispută, a discuta, a conversa, a vorbi în contradictoriu.

Dispută, substantiv feminin
Sinonime: dezbatere, controversă, ceartă, disensiune, neînţelegere, discuție aprinsă, diferend; meci, competiție, întrecere.  
 
Duel
Duel, substantiv neutru
Sinonime: luptă, confruntare, înfruntare, (rusism învechit) poedinoc; antagonism, polemică, ceartă.  
 
Duşmănie
Duşmănie, substantiv feminin
Sinonime: ură, vrăjmăşie, ostilitate, animozitate, discordie, învrăjbire, pornire, vrajbă, zâzanie, (livresc) inimiciţie, (învechit şi popular) price, (popular şi familiar) dihonie, (popular) pică, (învechit şi regional) ceartă, pizmă, pizmuire, scârbă, (Moldova) poxie, (învechit) mozavirie, neprietenie, patos, scandală, sfadă, urâciune, vrăjbie, (latinism) rancoare.  
 
Frecătură
Frecătură, substantiv feminin
Sinonime: fricţiune, masaj; mustrare, ceartă, adversităţi, neînţelegeri, divergenţe.  
 
Gălăgie
Gălăgie, substantiv feminin
Sinonime: larmă, tărăboi, zgomot, zarvă, hărmălaie; (figurat) scandal, sfadă, ceartă.  
 
Gâlceavă
Gâlceavă, substantiv feminin
Sinonime: balamuc, ceartă, ciorovăială, gălăgie, hărmălaie, huiet, larmă, neînţelegere, scandal, sfadă, tămbălău, tărăboi, tevatură, tumult, vacarm, vuiet, zarvă; (botanică) nemţişor, surguci.  
 
Gură
Gură, substantiv feminin
Sinonime: afirmaţie, bot, buză, ceartă, chei, clanţă, clobanț, clonț, cuvânt, declaraţie, decolteu, deschidere, deschizătură, dușcă, fleancă, fofelniță, gaură, gălăgie, gât, gâtlej, glas, grai, hanță, harță, îmbucătură, înghiţitură, lamă, (Moldova şi Bucovina) leoapă, leoarbă, mal, margine, mărturisire, meliță, moară, muzicuță, ochi, orificiu, papagal, pas, persoană (care trebuie întreținută), plisc, pupăză, răscroială, râșniță, rât, relatare, sărut, sărutare, scandal, sfadă, sorbitură, spusă, strâmtoare, strigăt, tăiş, trombon, țarcă, țipăt, vad, vorbă, vorbitor, zisă, (argou) mestecău, (argou) muie, (Banat şi Transilvania) flit, (botanică) (gura-lupului) (regional) colțul-lupului; (gură căscată) gură-cască, cască-gură; (învechit) rost, (plural) buze, (regional) mordă, (regional) pieptar.  
 
Harţă
Harţă, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, arţag, bătaie, bătălie, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, harţ, harţag, încăierare, învrăjbire, litigiu, luptă, neînţelegere, război, vrajbă, zâzanie.

Hartă, substantiv
Sinonime: atlas, fotohartă, georamă, mapamond, plan, planiglob, planisferă, (învechit) document, (învechit) mapă.  
 
Încontrare
Încontrare, substantiv feminin
Sinonime: contrazicere, ceartă, sfadă, hărţuială.  
 
Morală
Morală, substantiv feminin
Sinonime: etică; (familiar) dojană, mustrare, ceartă, observaţie; învăţătură, concluzie.  
 
Mustrare
Mustrare, substantiv feminin
Sinonime: dojenire, admonestare, observaţie, critică, dojană, reproş, ceartă, morală.  
 
Muzicuţă
Muzicuţă, substantiv feminin
Sinonime: armonică, camerton, clavietă, harmonică, (argou) ceartă, (argou) scandal, (figurat) gură, (rar) eolină.  
 
Neînţelegere
Neînţelegere, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, lipsă de bunăvoință, lipsă de înțelegere, litigiu, vrajbă, zâzanie, (Bucovina și Transilvania) șcort, (figurat) ciocnire, (grecism învechit) filonichie, (învechit și popular) price, (învechit și popular) pricină, (învechit și popular) sfadă, (învechit și regional) pricaz, (învechit și regional) scârbă, (învechit și regional) toi, (învechit) dezunire, (învechit) gâlcevire, (învechit) împoncișare, (învechit) județ, (învechit) neașezare, (învechit) neunire, (învechit) pâră, (învechit) pricinuire, (învechit) pricire, (învechit) prigoană, (învechit) prigonire, (învechit) zavistie, (învechit) zurbavă, (livresc, figurat) fricțiune, (Moldova și Transilvania) poară, (popular și familiar) cârcotă, (popular și familiar) dihonie, (popular și familiar) râcă, (popular) harță, (regional) bucluc, (regional) hâră, (regional) poancă, (regional) sfădălie, (regional) zoală.  
 
Ocară
Ocară, substantiv feminin
Sinonime: defăimare, jignire, ofensă, insultă, înjosire; dojană, ceartă, mustrare.  
 
Pătăranie
Pătăranie, substantiv feminin (popular)
Sinonime: întâmplare neplăcută, păţanie, tăpăranie, (învechit și regional) pataramă, (regional) ceartă, (regional) scandal, (regional) zarvă.  
 
Pricină
Pricină, substantiv feminin
Sinonime: cauză, motiv, pretext; vină; neînţelegere, controversă, ceartă; (învechit) proces.  
 
Prigoană
Prigoană, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, asuprire, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, împilare, învrăjbire, litigiu, neînțelegere, oprimare, persecuţie, prigonire, urmărire, vrajbă, zâzanie, (la plural) dragonade.  
 
Război
Război, substantiv neutru
Sinonime: conflagraţie, conflict militar, luptă, bătălie, măcel, masacru, carnaj; (figurat) învrăjbire, ceartă, neînţelegere, vrajbă.

Război, verb
Sinonime: a se lupta, a se bate, a se oşti, a se încăiera, a se masacra; (figurat) a se certa, a fi în conflict.  
 
Râcă
Râcă, substantiv feminin (regional)
Sinonime: ceartă, sfadă, resentiment, adversitate, duşmănie, pică.  
 
Scandal
Scandal, substantiv neutru
Sinonime: ceartă, tărăboi, zarvă, gălăgie, vâlvă, harță; indignare, revoltă, oprobriu; infamie, ruşine, josnicie.  
 
Scârbă
Scârbă, substantiv feminin
Sinonime: amar, amărăciune, animozitate, antipatie, aversiune, ceartă, chin, ciudă, conflict, dezacord, dezbinare, dezgust, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, durere, dușmănie, faptă nedemnă, faptă urâtă, frică, furie, gâlceavă, gelozie, greaţă, grijă, groază, invidie, încercare, încrâncenare, înfiorare, înfricoșare, îngrozire, înspăimântare, întristare, înverșunare, învrăjbire, litigiu, mâhnire, mânie, năpastă, necaz, neînțelegere, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, oroare, ostilitate, patimă, păs, pătimire, pică, pizmă, plictis, porcărie, pornire, ranchiună, repulsie, silă, spaimă, suferință (morală), supărare, teamă, temere, teroare, ticăloşie, tristețe, ură, vrajbă, vrăjmășie, zâzanie, (familiar) otreapă; (figurat) ființă dezgustătoare, om mârșav; (la plural) vorbe murdare, vorbe triviale, ocări, înjurături.  
 
Scuturătură
Scuturătură, substantiv feminin
Sinonime: admonestare, ceartă, certare, clătinare, clătinat, clătinătură, curățenie, cutremur, cutremurare, cutremurat, cutremurătură, dereticare, dojană, dojenire, fior, hurducare, hurducat, hurducătură, imputare, morală, mustrare, observație, reproș, scuturare, scuturat, seism, tremur, tremurătură, tremurici, zdruncinare, zdruncinat, zdruncinătură, zgâlțâială, zgâlțâire, zgâlțâit, zgâlțâitură, zguduială, zguduire, zguduit, zguduitură, (Moldova) zbihuială, (plural) friguri, (plural) frisoane, (popular) zdruncin, (prin Transilvania) tăgășire, (prin Transilvania) tistușag, (rar) scutur, (regional) scutureală, (regional) scuturiș.  
 
Sfadă
Sfadă, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, controversă, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergenţă, dușmănie, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînţelegere, ostilitate, pornire, ură, vorbă, vrajbă, vrăjmășie, zarvă, zâzanie, (învechit) svadă.  
 
Spărtură
Spărtură, substantiv feminin
Sinonime: crăpătură, gaură, despicătură; fărâmătură, ciob, hârb, frântură, ruptură; (figurat) disensiune, dezbinare, conflict, ceartă.  
 
Vrajbă
Vrajbă, substantiv feminin
Sinonime: vrăjmăşie, ceartă, neînţelegere, dezbinare.  
 
Zarvă
Zarvă, substantiv feminin
Sinonime: gălăgie, larmă, zgomot; mişcare, frământare, agitaţie, tulburare; ceartă, gâlceavă, conflict.  
 
Zavistie
Zavistie, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, ceartă, ciudă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, dihonie, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, duşmănie, gâlceavă, gelozie, intrigă, invidie, învrăjbire, litigiu, maşinaţie, necaz, neînţelegere, ostilitate, pâră, pică, pizmă, pornire, ranchiună, rea-voință, uneltire, ură, vrajbă, zavistnicie, zâzanie, (plural) sfori.  
 
Zâzanie
Zâzanie, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, dihonie, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, duşmănie, gâlceavă, intrigă, învrăjbire, neînțelegere, ostilitate, ură, vrajbă, vrăjmăşie, zizanie.  
 
Tigoare
Tigoare, substantiv feminin
Sinonime: (regional) haimana, leneș, om de nimic, putoare, ticălos, trântor; ceartă, dihonie.  
 
Contestaţie (contestaţii)
Contestaţie (contestaţii), substantiv feminin
Sinonime: dispută, contradicţie, controversă, critică, dezbatere, ceartă, negare, dezacord, provocare, discuţie, luptă, opoziţie, revoltă, subversiune; (juridic) plângere, întâmpinare.  
 
Admonestaţie
Admonestaţie, substantiv
Sinonime: admonestare, ceartă.  
 
Certare
Certare, substantiv
Sinonime: dojenire, mustrare, (livresc) apostrofare, (popular) sfădire, ceartă; condamnare, osândă, osândire, pedeapsă, pedepsire.  
 
Ciocnire
Ciocnire, substantiv
Sinonime: izbire, lovire, tamponare, (livresc) coliziune, impact, (rar) întreciocnire; ciobire, spargere; animozitate, bătălie, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, încăierare, înfruntare, litigiu, luptă, neînţelegere, vrajbă, zâzanie.  
 
Cârâială
Cârâială, substantiv
Sinonime: cărâitură, cârâire, cârâit; (figurat) cârtire, ceartă, ciondăneală, ciorovăială.  
 
Zurbavă
Zurbavă, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînţelegere, vrajbă, zâzanie.  
 
Dăscălie
Dăscălie, substantiv
Sinonime: admonestare, ceartă, certare, dojană, dojenire, imputare, îndemn, îndrumare, învăţătură, morală, mustrare, observaţie, povaţă, povăţuire, profesorat, reproş, sfat, ştiinţă, vorbă; (figurat) catedră.  
 
Dezbinare
Dezbinare, substantiv
Sinonime: învrăjbire, neînțelegere, discordie; conflict, ceartă.  
 
Dezunire
Dezunire, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, despărţire, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînţelegere, separare, vrajbă, zâzanie.  
 
Dojenire
Dojenire, substantiv
Sinonime: admonestare, ceartă, certare, dojană, dojenit, imputare, morală, mustrare, observație, prevenire, reproș, (familiar; figurat) săpuneală, (familiar; figurat) scuturătură, (învechit și regional) înfruntare, (învechit și regional) probozeală, (învechit) dăscălie, (învechit) dojănire, (învechit) doșenire, (învechit) împutăciune, (învechit) învățătură, (învechit) preobrăzitură, (învechit) probozire, (învechit) răpște, (învechit) remonstrare, (învechit) sfătuire, (învechit) zabrac, (Moldova) șmotru, (popular și familiar) beșteleală, (popular și familiar) muștruluială, (popular și familiar) ocară, (popular) sfădire, (prin Moldova) bănat, (regional) probază, (regional) probozenie.  
 
Filonichie
Filonichie, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînţelegere, vrajbă, zâzanie.  
 
Zoală
Zoală, substantiv
Sinonime: animozitate, caznă, ceartă, chin, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, efort, forţare, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, muncă, neînţelegere, osteneală, sforţare, silinţă, strădanie, străduinţă, trudă, vrajbă, zbatere, zâzanie.  
 
Gomon
Gomon, substantiv (regional)
Sinonime: ceartă, dispută, zgomot; adunare, sfat, taifas.  
 
Înfruntăciune
Înfruntăciune, substantiv
Sinonime: (învechit) ceartă, dojană.  
 
Gâlcevire
Gâlcevire, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînţelegere, vrajbă, zâzanie.  
 
Hâră
Hâră, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, mârâială, mârâit, mârâitură, neînţelegere, păduche, vrajbă.  
 
Neaşezare
Neaşezare, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, dezordine, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînţelegere, tulburare, vrajbă, zâzanie.  
 
Pricăz
Pricăz, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, daună, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispoziţie, dispută, divergenţă, gâlceavă, hotărâre, învrăjbire, litigiu, neînţelegere, ordin, pagubă, pierdere, poruncă, prejudiciu, stricăciune, vrajbă, zâzanie.  
 
Probozeală
Probozeală, substantiv
Sinonime: admonestare, ceartă, certare, dojană, dojenire, imputare, morală, mustrare, observaţie, reproş.  
 
Probozenie
Probozenie, substantiv
Sinonime: admonestare, ceartă, certare, dojană, dojenire, imputare, morală, mustrare, observaţie, reproş.  
 
Probozire
Probozire, substantiv
Sinonime: admonestare, ceartă, certare, dojană, dojenire, imputare, morală, mustrare, observaţie, reproş.  
 
Netocmeală
Netocmeală, substantiv (învechit)
Sinonime: ceartă, dezacord, discordie, disensiune, lipsă de înțelegere, neînțelegere, netocmire, vrajbă.  
 
Hură
Hură, substantiv
Sinonime: (regional) ceartă, cicăleală, dușmănie; grămadă, mulțime.  
 
Rix
Rix, substantiv
Sinonime: ceartă, controversă, dispută, încăierare, rixă.  
 
Neunire
Neunire, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, lipsă de unire, neînțelegere, vrajbă, zâzanie.  
 
Sfădălie
Sfădălie, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînțelegere, sfadă (mare), vrajbă, zâzanie.  
 
Șucăreală
Șucăreală, substantiv
Sinonime: (argou) ceartă, hârjonire, supărare, șucărire.  
 
Șcort
Șcort, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, intrigă, învrăjbire, litigiu, mașinație, neînțelegere, uneltire, vrajbă, zâzanie.  
 
Contenție
Contenție, substantiv
Sinonime: ceartă, dezbatere, discuție (aprinsă), dispută, efort spiritual susținut; anchiloză, hieratism, imobilizare, înțepenire, statism; (variantă) contențiune.  
 
Răpşte
Răpşte, substantiv
Sinonime: admonestare, ceartă, certare, dojană, dojenire, imputare, morală, mustrare, observație, reproș.  
 
Împutăciune
Împutăciune, substantiv
Sinonime: admonestare, ceartă, certare, dojană, dojenire, imputare, morală, mustrare, observație, reproș.  
 
Potcă
Potcă, substantiv
Sinonime: belea, bucluc, ceartă, dandana, deochetură, deochi, încurcătură, năpastă, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pocinog, rău, supărare, vrajbă; hâdoșenie, momâie, monstru, monstruozitate, pocitanie, pocitură, schimonositură, sluțenie, sluțitură, urâciune, urâțenie; (regional) arac, băț, par.  
 
Poancă
Poancă, substantiv
Sinonime: (regional) animozitate, brânci, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, ghiont, gâlceavă, izbitură, îmbrânceală, îmbrâncitură, împinsătură, învrăjbire, litigiu, neînțelegere, vrajbă, zâzanie.  
 
Muştruluială
Muştruluială, substantiv
Sinonime: admonestare, bătaie, ceartă, certare, dojană, dojenire, imputare, instrucție, morală, mustrare, observație, reproș.  
 
Poară
Poară, substantiv
Sinonime: (regional) animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînțelegere, vrajbă, zâzanie.  
 
Remonstrare
Remonstrare, substantiv
Sinonime: admonestare, avertisment, ceartă, certare, critică, dojană, dojenire, fustigație, imputare, morală, mustrare, obiecție, obiecțiune, objurgație, objurgațiune, observație, observațiune, remonstranță, reprimandă, reproș, (figurat; învechit) mercurială.  
 
Ostilitate
Ostilitate, substantiv
Sinonime: adversitate, agresivitate, animozitate, antipatie, aversiune, ceartă, discordie, duşmănie, hainie, inimicie, învrăjbire, malignitate, neprietenie, patos, pizmă, pizmuire, pornire, potrivnicie, ranchiună, repugnanță, repulsie, resentiment, resimțământ, scârbă, sfadă, stare de război, ură, urâciune, vitregie, vrajbă, vrăjbie, vrăjmășie, zâzanie, (învechit și popular) price, (învechit) mozavirie, (învechit) scandală, (latinism învechit) rancoare, (livresc) inimiciție, (Moldova) poxie, (popular și familiar) dihonie, (popular) pică.  
 
Probază
Probază, substantiv
Sinonime: (regional) admonestare, ceartă, certare, dojană, dojenire, imputare, morală, mustrare, observație, probozeală, reproș.  
 
Harț
Harț, substantiv
Sinonime: (regional) ceartă, harță, încăierare, sfadă.

Hart, substantiv (regional)
Sinonime: latură, parte.  
 
Hârâială
Hârâială, substantiv
Sinonime: hârâit, hârâitură, hârcâială, hârcâit, horcăială, tuse (din piept); (figurat) ceartă, ciorovoială.  
 
Stropșală
Stropșală, substantiv (regional)
Sinonime: ceartă, strivire, stropșitură.  
 
Săpuneală
Săpuneală, substantiv
Sinonime: admonestare, ceartă, certare, clăbuc, dojană, dojenire, frecuș, imputare, morală, mustrare, observație, ocară, perdaf, reproș, săpunire, săpunit, spumă, (Moldova și Transilvania) soponeală.  
 
Preobrăzitură
Preobrăzitură, substantiv (învechit)
Sinonime: admonestare, ceartă, certare, dojană, dojenire, imputare, morală, mustrare, observație, reproș.  
 
Discusiune
Discusiune, substantiv
Sinonime: altercație, ceartă, contestație, contestațiune, controversă, conversație, deliberare, dezacord, dezbatere (contradictorie), diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, logomahie, polemică, (învechit) disputare.  
 
Pricire
Pricire, substantiv (învechit și regional)
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînțelegere, vrajbă, zâzanie.  
 
Pricinuire
Pricinuire, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, creare, determinare, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, împotrivire, învrăjbire, litigiu, motiv, motivare, neînțelegere, nemulțumire, neplăcere, ocazie, opoziție, opunere, pretext, pricină, prilej, producere, provocare, rezistență, stârnire, supărare, vrajbă, zâzanie.  
 
Scandalisire
Scandalisire, substantiv (învechit)
Sinonime: ceartă, îndemn la rău, învrăjbire, jenă, rușine, scandalizare, sfială, surprindere neplăcută.  
 
Price
Price, substantiv (învechit)
Sinonime: acțiune, animozitate, cauză, ceartă, conflict, considerent, contradicție, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, dușmănie, gâlceavă, învățătură, învrăjbire, judecată, litigiu, mobil, motiv, necaz, neînțelegere, neplăcere, ocazie, opoziție, ostilitate, parabolă, pildă, pornire, pretext, pricină, prilej, proces, rațiune, supărare, temei, ură, vrajbă, vrăjmășie, zâzanie, (învechit) pritce.  
 
Dosădire
Dosădire, substantiv (învechit)
Sinonime: batjocorire, blestemare, ceartă, hulire, insultare, înfruntare, mustrare, nedreptățire, oprimare, pedepsire, persecuție, suferință, supărare, (învechit) măhnire, (variantă) dosăndire.  
 
Larmăt
Larmăt, substantiv
Sinonime: balamuc, gălăgie, hărmălaie, huiet, larmă, scandal, tămbălău, tărăboi, tevatură, tumult, vacarm, vuiet, zarvă, zgomot, (figurat) agitație, (învechit și regional) ceartă.  
 
Bălăcăreală
Bălăcăreală, substantiv (familiar)
Sinonime: admonestare, ceartă, ocară, ocărâre, scandal.  
 
Școtc
Școtc, substantiv (regional)
Sinonime: ceartă, scandal.  
 
Poacă
Poacă, substantiv (regional)
Sinonime: ceartă, conflict, discordie, lovitură (cu pumnul), neînțelegere; (depreciativ) hârcă, hoanghină, hoașcă.  
 
Spumuială
Spumuială, substantiv (regional)
Sinonime: albire, săpuneală, spumă, spumuit, (figurat) ceartă, (figurat) gâlceavă.  
 
Nărăvire
Nărăvire, substantiv
Sinonime: ceartă, deprindere, învăț, nărav, nărăveală, obicei (rău), obișnuință, (ironic) neînțelegere, (învechit) păsuire, (învechit) permisiune, (regional) împăcare, (regional) înțelegere.  
 
Scărmăneală
Scărmăneală, substantiv
Sinonime: bătaie, ceartă, chelfăneală, păruială, (figurat; regional) analiză minuțioasă, (figurat; regional) cercetare, (popular și familiar) scărmănătură, (popular și familiar) scărmeniș, (regional) scărmănat.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar