Prins
Prins, substantiv
Sinonime: captiv, prizonier; prindere.  
 
Prinsoare
Prinsoare, substantiv feminin
Sinonime: (popular) acord, aranjament, arest, arestare, avere, avut, avuție, bogăție, bun, capcană, captivitate, capturare, carceră, cătușă, chingă, combinație, contract, convenție, detenţie, închisoare, înțelegere, învoială, învoire, legământ, ocnă, pact, pariu, penitenciar, prindere, prins, prizonierat, pușcărie, rămăşag, situație, stare, temniță, tranzacție, (plural) mijloace; (regional) curte, ogradă, împrejmuire; (Transilvania) cusătură, legătură.  
 
Prinsură
Prinsură, substantiv (învechit)
Sinonime: arestare, capturare, pariu, prindere, prins, (învechit) prinsoare, (învechit) prinzare, (regional) ciudă, (regional) cuprinzătură.  
 

Asedia
Asedia, verb
Sinonime: a împresura, a ţine prins, a cuprinde, a încercui, a înconjura, a învălui.  
 
Bătut (bătută)
Bătut (bătută), adjectiv
Sinonime: lovit, (figurat) târnosit, târnuit; bătătorit; circulat; lovit, strivit, zdrobit, (regional) mecit; făcăluit; înfrânt; acru, prins, (învechit şi popular) searbăd, (prin Banat) saur; (despre flori) învolt.  
 
Beci
Beci, substantiv neutru
Sinonime: pivniţă, subsol, (învechit) bașcă; închisoare, prinsoare, dubă; arest, temniță.  
 
Capcană
Capcană, substantiv feminin
Sinonime: cursă, prinsoare, laţ; (figurat) ademenire, atragere, ispitire, momire.  
 
Captiv (captivă)
Captiv (captivă), adjectiv
Sinonime: prizonier, prins, ostatec.  
 
Captivitate
Captivitate, substantiv feminin
Sinonime: claustrare, detenție, detențiune, incarcerație, internare, încarcerare, întemnițare, pradă, prizonierat, prizonierie, robiciune, robie, robime, robire, robitură, sclavaj, sclavie, sclavism, sechestrare, sechestrație, servitute, șerbie, (învechit și popular) prinsoare.  
 
Chişleag
Chişleag, substantiv neutru (regional)
Sinonime: lapte bătut, lapte prins, lapte acru.  
 
Combinaţie
Combinaţie, substantiv feminin
Sinonime: acord, amalgam, amestec, aranjament, asociere, calcul, combinare, compus, contract, convenție, corp compus, gând, idee, intenție, îmbinare, împreunare, îngemănare, întâlnire de dragoste, înțelegere, învoială, învoire, legământ, manevră, melanj, mixtură, pact, plan, proiect, reunire, sinteză, socoteală, tranzacție, unire, (argou) șustă, (învechit și popular) legătură, (învechit) așezământ, (învechit) cuvânt, (învechit) simfonie, (învechit) sulf, (învechit) șart, (popular) târg, (popular) tocmeală, (popular) tocmire, (prin Muntenia) prinsoare, (variantă) combinațiune.  
 
Cuprins
Cuprins, substantiv neutru
Sinonime: conţinut; întindere, suprafaţă, spaţiu, loc, ţinut, regiune; tablă de materii, sumar, întins, teritoriu, (învechit) cuprindere, olat, limită, (rar) perimetru, (învechit) ocol, (rar) plin, corp, materie, (învechit) registru, scară, sumă, (grecism învechit) pinax; cotropire, gard, invadare, invazie, împrejmuire, încălcare, îngrăditură, năpădire, ulucă.

Cuprins, adjectiv
Sinonime: avut, bogat, înstărit, ocupat, prins, situat.  
 
Fugi
Fugi, verb
Sinonime: a alerga, a curge, a dezerta, a dispărea, a evada, a evita, a goni, a merge în fugă, a o întinde, a o lua la goană, a o șterge, a o tuli, a ocoli, a scăpa (din), a se căra, a se eschiva, a se feri, a se mătrăși, a se mişca repede, a se perinda, a se refugia, a se scurge (rapid), a se sustrage, a trece prin faţa ochilor, a trece (repede), (Bucovina) a scopci, (despre anumite lichide) a da în foc, (familiar) a se cărăbăni, (învechit și regional) a cure, (popular) a lipsi, (regional) a (se) încura; (locuţiune) (a fugi în lume) a pleca de acasă; (locuţiune) (a fugi printre degete) a-i aluneca cuiva ceva din mână, (figurat) a nu se lăsa prins.

Fugi, interjecție
Sinonime: pleacă, (popular) tiva, (prin nord-estul Olteniei) tiutiu; (locuţiune) (fugi de-aici!) pleacă! nu mai spune!; (locuţiune) (fugi de-acolo!) da` de unde! nici gând fie așa!  
 
Închis (închisă)
Închis (închisă), adjectiv
Sinonime: încuiat, ferecat, prins, barat; îngrădit, împrejmuit, izolat; stătut, viciat; înnourat, întunecat; (figurat) posac, ursuz, antipatic.  
 
Învoială
Învoială, substantiv feminin
Sinonime: acord, angajament, angajare, aprobare, aranjament, asentiment, aviz, combinație, condiție, consimţământ, consimțire, contract, convenţie, împăcare, încuviințare, îngăduință, îngăduire, înţelegere, învoire, legământ, pact, permisie, permisiune, tranzacție, voie, voință, vorbă, vrere, (argou) șustă, (învechit și popular) legătură, (învechit și regional) poslușanie, (învechit și regional) slobozenie, (învechit) așezământ, (învechit) concesie, (învechit) concurs, (învechit) cuvânt, (învechit) pozvol, (învechit) sfat, (învechit) simfonie, (învechit) sulf, (învechit) șart, (învechit) volnicie, (Moldova și Bucovina) pozvolenie, (popular) târg, (popular) tocmeală, (popular) tocmire, (prin Banat) pogoadă, (prin Muntenia) prinsoare, (prin Oltenia și Banat) pogodeală, (regional) tocmă.  
 
Nituit (nituită)
Nituit (nituită), adjectiv
Sinonime: fixat, împreunat, prins (în nituri); bătut, ferecat, țintuit.  
 
Pariu
Pariu, substantiv neutru
Sinonime: joc, legământ, prinsoare, provocare, rămăşag, rămăşeală, rămăşiţă, risc, (învechit şi popular) rămas, (regional) rămaş.  
 
Pecetluit (pecetluită)
Pecetluit (pecetluită), adjectiv
Sinonime: ascuns, astupat, autentificat, consfințit, fixat, imobilizat, închis, înfundat, înțepenit, nepătruns, predestinat, prins, sigilat, stigmatizat, ştampilat, tainic, zăvorât, (condamnat) înfierat, (figurat) confirmat, (figurat) consolidat, (figurat) definitiv hotărât, (figurat) definitivat, (figurat) dezonorat, (figurat) statornicit, (regional) pătat.  
 
Prinde
Prinde, verb
Sinonime: a apuca, a lua, a ţine; (figurat) a cuprinde, a percepe, a pricepe; a se agăţa, a se anina, a se sprijini, a se rezema, a se susține; a captura, a lua prizonieri; a pune mâna pe (ceva), a imobiliza, a opri; a surprinde, a descoperi; a înhăma, a înjuga; a se angaja, a se învoi, a accepta, a primi; a paria, a face rămăşag, a face prinsoare; a se lipi, a adera, a se împreuna, a se suda; a se închega; a-i şedea bine, a i se potrivi.  
 
Prizonier
Prizonier, substantiv masculin
Sinonime: captiv, ostatec, prins, rob; arestat, deţinut, puşcăriaş; (figurat) îngrădit, robit, constrâns.  
 
Rămăşag
Rămăşag, substantiv neutru
Sinonime: prinsoare, pariu, rămăşeală.  
 
Rămăşi
Rămăşi, verb
Sinonime: a face prinsoare, a face rămăşag, a paria, a pune pariu, a pune rămășag, a se prinde.  
 
Rămăşiţă
Rămăşiţă, substantiv feminin
Sinonime: coborâtor, descendent, diferență, mont, moștenire, odraslă, pariu, patrimoniu, prinsoare, progenitură, rămășag, relicvă, reminiscenţă, rest, restanţă, scoborâtor, succesiune, urmaș, viță, vlăstar, (învechit și regional) rămășitură, (învechit) rămas, (Transilvania) mărădic.  
 
Strâns (strânsă)
Strâns (strânsă), adjectiv
Sinonime: acumulat, adunat (la un loc), adunător, agonisit, ajustat (pe talie), apăsat, apropiat (tare), apucat, aspru, așezat la loc sigur, chircit, compact, comprimat, concentrat, contractat, cruțător, cuprins cu putere (în mâini), des, econom, economisit, ghemuit, intim, împăturit, închircit, încleștat, încordat, îndoit, înfășurat (bine), înghesuit, îngrămădit, îngust, înstrunat, întins, laconic, lapidar, legat, lipit, păstrător, pliat, presat, prins, pus bine, pus în ordine, restrâns, retractat, riguros, scurt, sever, sistematic, strașnic, strâmt, strângător, strict, strunit, succint, zgârcit, (figurat) coerent, (figurat) concis, (figurat) îndârjit, (figurat) precis, (figurat) puternic, (figurat) trainic, (franțuzism) colant, (Moldova) încinchit, (Oltenia, Banat și Transilvania) zgulit, (popular) ciuciulit, (popular) păturit, (popular) stârcit, (regional) tâmbușit.  
 
Temniţă
Temniţă, substantiv feminin
Sinonime: închisoare, puşcărie, penitenciar, arest, prinsoare, răcoare, (popular) gros, zdup.  
 
Trebălui
Trebălui, verb
Sinonime: a roboti, a lucra, a fi prins cu lucru, a fi prins cu treburi.  
 
Fixat (fixată)
Fixat (fixată), adjectiv
Sinonime: ancorat, asigurat, atașat, campat, imobil, imobilizat, implantat, inextirpabil, inserat, nemişcat, neclintit, înrădăcinat, înșurubat, înţepenit, precis, prins, hotărât, decis, (rar) pecetluit, (regional) proţăpit, stabil, aţintit, anumit, cert, consfinţit.  
 
Acroşaj
Acroşaj, substantiv
Sinonime: acroșare, agățare, agățat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurat, suspendare.  
 
Agăţare
Agăţare, substantiv
Sinonime: agăţat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurat, suspendare, acroşaj, acroşare, (popular) aninare, aninat; fixare.  
 
Anchilozat
Anchilozat, adjectiv
Sinonime: (medicină) înţepenit, prins; inert.  
 
Arestare
Arestare, substantiv
Sinonime: arest, deţinere, închidere, întemniţare, reţinere, (popular) popreală; capturare, prindere, prins, (învechit) prinsoare, prinsură, prinzare; ridicare.  
 
Arestat
Arestat, adjectiv și substantiv
Sinonime: (adjectiv) deţinut, închis, întemniţat, reţinut, (învechit) poprit; (adjectiv, substantiv) capturat, prins; (substantiv) deţinut, întemniţat, prizonier, (învechit) arestant, (glumeţ) pensionar.  
 
Avut
Avut, substantiv
Sinonime: avere, avuție, bani, bogăție, bun, câștig, deținere, posedare, situație, (familiar) parale, (figurat) cheag, (figurat) seu, (învechit și regional) bogătate, (învechit și regional) prilej, (învechit și regional) prindere, (învechit) bucate, (învechit) periusie, (învechit; figurat) destinație, (învechit; figurat) existență, (învechit; figurat) menire, (învechit; figurat) necesitate, (învechit; figurat) posibilitate, (învechit; figurat) scop, (învechit; figurat) stare, (învechit; figurat) voință, (Oltenia, Banat și Transilvania) vlagă, (plural) bunuri, (plural) mijloace, (prin Transilvania) apucătură, (rar) componență, (rar) dar, (rar) senzație, (rar; figurat) boală, (rar; figurat) independență, (rar; figurat) sentiment, (regional) blagă, (regional) prinsoare, (Transilvania) iosag.  
 
Chingă
Chingă, substantiv
Sinonime: brâu, chimir, cingătoare, spetează, şerpar; (construcții) cătuşă, (regional) cocoşlău, coţofană, găinar, martac, primblă, prinsoare, scleamă, limba-caprei; (construcții) (regional) cheotoare, încheietură; braţ; spetează; stinghie; crivac; (tehnică) punte, (regional) curmeziş, mijlocaş, pod, război.  
 
Ajiuit
Ajiuit, adjectiv (regional)
Sinonime: prins de băutură, beat.  
 
Alău
Alău, substantiv neutru (regional)
Sinonime: năvod, plasă mare de prins peşte.  
 
Coagulat
Coagulat, adjectiv
Sinonime: închegat, prins, sleit.  
 
Găbjit (găbjită)
Găbjit (găbjită), adjectiv
Sinonime: (regional) furat, găbuit, îndesat, înhățat, prins, șterpelit, umplut.  
 
Rămăşeală
Rămăşeală, substantiv
Sinonime: pariu, prinsoare, rămăşag.  
 
Saur
Saur, adjectiv
Sinonime: acru, bătut, prins.

Saur, substantiv
Sinonime: (regional) balaur.  
 
Prinzare
Prinzare, substantiv
Sinonime: arest, arestare, capturare, închisoare, ocnă, penitenciar, prindere, prins, puşcărie, temniţă; pescuire.  
 
Prinzător
Prinzător, substantiv
Sinonime: vânător; (rar) cursă de prins păsări.

Prinzător, adjectiv
Sinonime: apucător, înhățător.  
 
Iaurt
Iaurt, substantiv
Sinonime: chișleag, lapte prins.  
 
Spânzurare
Spânzurare, substantiv
Sinonime: agăţare, agăţat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurat, spânzurătoare, strangulare, suspendare, (învechit) spânzurătură, (livresc) acroşaj, acroşare, (popular) aninare, aninat.  
 
Rămas
Rămas, substantiv
Sinonime: amanet, ereditate, excedent, gaj, garanție, moștenire, pariu, patrimoniu, plus, prinsoare, prisos, prisosință, rămășag, rămășiță, rest, succesiune, surplus; rămânere; (învechit) hotărâre, sentință.

Rămaş, substantiv
Sinonime: pariu, prinsoare, rămăşag.  
 
Tai-mălai
Tai-mălai, substantiv
Sinonime: (popular, învechit) (joc de copii) de-a prinselea, de-a prinsul, prinsa.  
 
Împrinde
Împrinde, verb
Sinonime: (regional) a agăța, a atârna, a captura, a deține, a lua, a prinde, a rămâne prins, a se acăța, a spânzura, a suspenda; a se îndrăgosti.  
 
Covașe
Covașe, substantiv
Sinonime: băutură fermentată, cvas, lapte prins.  
 
Prindere
Prindere, substantiv
Sinonime: agățare, anchiloză, apucare, arestare, atașare, avere, avut, avuție, bogăție, bun, capturare, cârpire, coagulare, fixare, îmbinare, închegare, înhămare, înhățare, înjugare, înțelegere, legare, lipire, luare (în captivitate), mijloace, pătrundere, pescuit, pricepere, prins, recepționare, situație, stare, valoare, vânat.  
 
Înghebejit
Înghebejit, adjectiv (regional)
Sinonime: incomodat, încolțit, îndesat, înghesuit, prins în colț, prins la strâmtoare.  
 
Aninare
Aninare, substantiv
Sinonime: agățare, agățat, aninat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurat, suspendare.  
 
Aninat
Aninat, substantiv
Sinonime: agățare, agățat, aninare, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurat, suspendare, suspendat.

Aninat, adjectiv
Sinonime: agățat, atârnat, spânzurat, suspendat.  
 
Închegat
Închegat, adjectiv
Sinonime: adunat, aglomerat, alcătuit, cimentat, coagulat, coerent, compus, consolidat, îngroșat, întărit, învârtoșat, legat, omogen, prins, sistematic, sleit, solidificat, strâns la un loc, unitar, (figurat) economisit, (figurat) întrupat, (figurat) palpabil, (popular) năclăit, (regional) constipat.

Închegat, substantiv
Sinonime: aglomerație, închegare, (figurat) întrupare, (rar) încetare.  
 
Prizonierat
Prizonierat, substantiv
Sinonime: captivitate, (învechit și popular) prinsoare, (învechit și popular) robie, (învechit) robiciune, (învechit) robime, (învechit) robire, (rar) prizonierie.  
 
Spânzurat
Spânzurat, substantiv
Sinonime: acroșaj, acroșare, agățare, agățat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurătoare, suspendare, (învechit) spânzurătură, (popular) aninare, (popular) aninat.  
 
Învolburat
Învolburat, adjectiv
Sinonime: clocotitor, frământat, fremătător, învârtejit, prins în vârtej, tumultuos, zbuciumat, (figurat) agitat, (figurat) cuprins din toate părțile, (figurat) răzvrătit, (figurat) tulburat, (învechit) colcotos, (rar) volburos.  
 
Luare
Luare, substantiv
Sinonime: achiziționare, adoptare, apucare, căsătorie, confiscare, cucerire, cumpărare, cumpărat, dobândire, îmbolnăvire, încasare, înhățare, înlăturare, înșfăcare, luat, obținere, ocupare, ocupație, preluare, primire, prindere, prins, procurare, sechestrare, târguire, unire, (familiar și figurat) umflare, (franțuzism învechit) conchetă, (învechit și popular) distracție, (învechit și popular) poftă, (învechit și popular) voioșie, (învechit) loare, (învechit) luătură, (învechit) luoare, (învechit) luore, (învechit) scumpărătoare, (Transilvania; învechit) excepție; (luare-aminte) atenție, băgare de seamă, curiozitate, grijă, interes, observare, privire, prudență, (învechit) perierghie.  
 
Înșurubat
Înșurubat, adjectiv
Sinonime: asamblat, fixat, potrivit, prins, (variantă) înșurupat.

Înșurubat, substantiv
Sinonime: înșurubare, potrivire, (variantă) înșurupat.  
 
Cuprinzătură
Cuprinzătură, substantiv (învechit)
Sinonime: cuprindere, (învechit și regional) prinsură.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar