Ispaşă, substantiv feminin (învechit) Sinonime:
despăgubire, amendă, taxă.
Ispășenie, substantiv (învechit)
Sinonime:
expiere, ispașă, ispășire, (variantă) ispășanie.
Ispăşi, verb Sinonime:
a-şi lua pedeapsa, a suferi, a plăti pentru ceva.
Ispășire, substantiv
Sinonime:
expiație, expiere, iertare de păcate, mântuire, (învechit) expiare, (învechit) ispașă, (învechit) ispășenie, (învechit) spăsire.
Expia, verb
Sinonime:
a-şi lua pedeapsa, a ispăşi, a îndura, a plăti, a răscumpăra, a sucomba, a deceda, a muri.
Expiere, substantiv feminin Sinonime:
ispăşire, ispăşenie, ispaşă, expiaţiune.
Gloabă, substantiv feminin (popular)
Sinonime:
bătrân, cal neputincios, individ decrepit, mârţoagă, prăpădit; amendă, bir, herâie, penalitate, penalizare, taxă, tălpăşag, zavescă, (regional) ispaşă.
Mântuire, substantiv feminin
Sinonime:
dezrobire, eliberare, emancipare, emancipație, fine, iertare (de păcate), ispăşire, isprăvire, isprăvit, izbăvire, încheiere, liberare, mântuit, salvare, scoatere, sfârșire, sfârșit, terminare, terminat, (învechit) jertfă, (învechit) liniște și siguranță, (învechit) măntuire, (învechit) mântuință, (învechit) mântuitură, (învechit) prinos, (învechit) scăpare, (învechit) spăseală, (învechit) spăsenie, (învechit) spăsire, (livresc) redempțiune.
Plăti, verb
Sinonime:
a achita, a da, a debursa, a vărsa (o sumă de bani); a răsplăti, a recompensa, a remunera, a retribui, a finanța, a stipendia, a subvenţiona; a compensa, a se răfui, a se revanşa; a valora, a preţui; a ispăşi, a expia, a da satisfacţie; a despăgubi, a indemniza.
Răscumpăra, verb Sinonime:
a plăti pentru (ceva), a obţine prin schimb; a ispăşi, a răbda, a face destul.
Spăsenie, substantiv feminin (învechit)
Sinonime:
căință, eliberare, iertare, ispăşire, izbăvire, mântuire, salvare, smerenie, umilință.
Expiator, adjectiv
Sinonime:
ispăşitor.
Expiaţie, substantiv
Sinonime:
expiere, ispășire, absoluție, absoluțiune, corecție, penitență, puniție, reparație, sancțiune.
Spăsitor, adjectiv
Sinonime:
(învechit) ispășitor, izbăvitor, mântuitor, salvator.
Spăsire, substantiv
Sinonime:
(învechit) ispășire, izbăvire, mântuire, salvare, (figurat) umilință.
Spăsi, verb
Sinonime:
(învechit) a ispăși, a izbăvi, a mântui, a plăti, a purifica, a răscumpăra, a salva, a se căi, a se pocăi, (variantă) a (se) spăși.
Răscumpărare, substantiv
Sinonime:
compensație, eliberare, ispășire, lichidare, mântuire, răsplată, (învechit) pedeapsă, (învechit) răzbunare, (învechit) satisfacție.
Ridicare, substantiv
Sinonime:
anulare, arestare, ascensiune, așezare sus, avansare, cățărare, clădire, cocoțare, construcție, construire, creștere, culegere, cules, desființare, dezvoltare, ducere sus, durare, evaporare, evoluție, funcție, grad, ieșire la suprafață, izbăvire, împingere în sus, împrăștiere, înaintare, înălțare, încasare, îndepărtare, îndreptare, înființare, înfiripare, înlăturare, însănătoșire, întindere, întremare, înzdrăvenire, lecuire, luare de atitudine, luare de jos, luare în primire, majorare, mărire, mers înainte, mobilizare, numire, opunere, plecare, primire, producere, progres, promovare, propășire, rang, răscoală, răsculare, răzmeriță, răzvrătire, rebeliune, reconstruire, redresare, refacere, relevare, restabilire, revoltă, ridicat, risipire, săltare, săltat, scoatere, sculat, scumpire, sporire, stârnire, strângere, strâns, suflecare, suire, suit, suspendare, tămăduire, tragere în sus, transportare, trezire, ucidere, umflare, urcare, urcat, vindecare, zidire, (figurat) formare, (figurat) ivire, (figurat) răpire, (învechit și regional) suflecătură, (învechit) alungare, (învechit) ardicare, (învechit) aridicare, (învechit) înviere, (învechit) mutare, (învechit) preamărire, (învechit) provivasire, (învechit) rădicare, (învechit) răsărit, (învechit) redicare, (învechit) sănătoșare, (învechit) tămăduință, (învechit) văznesenie, (învechit) vracevanie, (livresc) edificare, (popular) ispas, (popular) sculare, (popular) tămăduială.
Înălțare, substantiv
Sinonime:
ascensiune, avansare, clădire, construcție, construire, creștere, durare, înaintare (în rang), înălțat, mărire, promovare, ridicare, suire, suit, urcare, urcat, zidire, (figurat) dezvoltare, (figurat) lăudare, (figurat) progres, (figurat) slăvire, (figurat; învechit) aroganță, (învechit) încălecare, (învechit) înscăunare, (învechit) nălțare, (învechit) provivasire, (învechit) urcare pe tron, (învechit) văznesenie, (învechit; ca titulatură) Alteță, (livresc) edificare, (popular) Ispas; (Înălțarea Sfintei Cruci) Ziua Crucii, (popular) cârstov.
Plătire, substantiv
Sinonime:
achitare, despăgubire, ispășire, lichidare, onorare, plată, plătit, răsplătire, remunerare, retribuire, (învechit) răspundere.