Intrare
Intrare, substantiv feminin
Sinonime: abord, acces, aderare, admisiune, alee, angajare, antreu, băgare, exordiu, fundătură, gură, hol, intrat, introducere, încăpere (de trecere), încuviințare, pas, pasaj, pătrundere, permisiune, poartă, preambul, prolog, stradă mică, trecătoare, trecere, ușă, uvertură, venire, vestibul, (contabilitate) încasare, (informatică) input, (intrarea în biserică) (popular) vovedenie, (variantă) (popular) întrare.  
 

Antreu
Antreu, substantiv neutru
Sinonime: anticameră, antreiaș, antreluță, antrețel, hol, intrare, marchiză, tindă, verandă, vestiar, vestibul; aperitiv; (variante) antre, antrea, antret.  
 
Deschidere
Deschidere, substantiv feminin
Sinonime: acces, breșă, ieșire, intrare, spaţiu, perspectivă, despicătură, crăpătură, desfacere, descuiere, căscare, căscat, destupare, spargere, crăpare, despicare, plesnire, deschizătură, deșirare, orificiu, gaură, distanță, ecart, ecartament, descoperire; (deschidere geologică) afloriment; exordiu, inaugurare, începere, preliminar; acceptare, receptivitate, toleranță.

Deșchidere, substantiv
Sinonime: (popular) deschidere.  
 
Pătrundere
Pătrundere, substantiv feminin
Sinonime: penetraţie, intrare, străpungere, trecere; subtilitate, perspicacitate, agerime.  
 
Penetraţie
Penetraţie, substantiv feminin
Sinonime: circulație, compenetrație, extindere, impregnație, incursiune, infiltrare, interpenetrație, intrare, pătrundere, penetranță, penetrare, răzbatere, răzbire, străbatere, străpungere, trecere, (figurat) perspicacitate, (figurat) sagacitate, (variantă) penetrațiune.  
 
Poartă
Poartă, substantiv feminin
Sinonime: uşă, intrare; defileu, chei.  
 
Cevlui
Cevlui, verb
Sinonime: (învechit) a tonsura (a tăia părul din creștetul capului unui seminarist pentru a se arăta intrarea sa în tagma bisericească sau călugărească).  
 
Acces (accesuri)
Acces (accesuri), substantiv neutru
Sinonime: alee, deschidere, intrare, pasaj, rută, stradelă; atac, criză, izbucnire, paroxism.  
 
Aderare
Aderare, substantiv
Sinonime: aderat, adeziune, alăturare, alipire, intrare, înscriere, lipire strânsă.  
 
Alee
Alee, substantiv
Sinonime: fundătură, intrare, (regional) fundac, (învechit) impas.  
 
Angajare
Angajare, substantiv
Sinonime: încadrare, numire, primire, intrare.  
 
Fundac
Fundac, substantiv
Sinonime: alee, bodârlău, corcodel, cufundar, fundătură, intrare.  
 
Gârlici
Gârlici, substantiv
Sinonime: intrare, coridor, prispă, pridvor; strungă; gât de sticlă; limbă.  
 
Berbință
Berbință, substantiv
Sinonime: (variantă) bărbânță; vas, putină; (învechit) taxă de intrare (în breasla cizmarilor); larvă de furnici.  
 
Vovedenie
Vovedenie, substantiv
Sinonime: intrarea în biserică; (variante) ovidenie, vovidenie, văvidenie.  
 
Străbatere
Străbatere, substantiv
Sinonime: intrare, parcurgere, pătrundere, răzbire, traversare.  
 
Gurar
Gurar, substantiv
Sinonime: muncitor (la intrarea unei mine); aftă, spuzeală (la colțul gurii).  
 
Portieră
Portieră, substantiv
Sinonime: acces, intrare, ușă; draperie, tapiserie.  
 
Input
Input, substantiv
Sinonime: (tehnică) element inițial, intrare, introducere.  
 
Hol
Hol, substantiv
Sinonime: anticameră, antreu, intrare, încăpere (de trecere), vestibul.  
 
Admisiune
Admisiune, substantiv
Sinonime: admisie, admitere, aprobare, intrare, introducție.  
 
Retrecisare
Retrecisare, substantiv
Sinonime: (franțuzism) intrare la apă, îngustare, retragere, strâmtare, strângere.  
 
Antre
Antre, substantiv
Sinonime: antret, antreu, hol, intrare, vestibul.  
 
Perdea
Perdea, substantiv
Sinonime: act, albeață, brizbriz, cataractă, cortină, draperie, gard viu, leucom, placentă, scenă, strat, văl, (învechit) ton muzical, (învechit) zăveasă, (popular) adăpost (de iarnă) pentru oi; (prin extensiune) anticameră, intrare; (prin extensiune) fâșie de pădure.  
 
Mergere
Mergere, substantiv
Sinonime: continuare, continuitate, curgere, deplasare, ducere, intrare în vigoare, însoțire, mers, mișcare, plecare, pornire, (învechit) căsătorie, (învechit) succesiune, (rar) vizită.  
 
Înscriere
Înscriere, substantiv
Sinonime: aderare, consemnare, intrare, înmatriculare, înregistrare, înscris, însemnare, marcare, notare, notație, trecere, (învechit) înrolare, (învechit) matriculare, (învechit) matriculație, (învechit) notificare, (rar) inscripție.  
 
Împuțire
Împuțire, substantiv
Sinonime: acrire, alterare, descompunere, fermentare, intrare în putrefacție, împuțeală, împuțicenie, împuțiciune, înăcrire, stricare, (figurat) trândăvire, (trivial) bășire.  
 
Credențional
Credențional, substantiv (învechit)
Sinonime: împuternicire, mandat, permis de intrare; listă de delegați.  
 
Intervențiune
Intervențiune, substantiv (învechit)
Sinonime: agresiune, amestec, bune oficii, cuvânt, demers, discurs rostit, imixtiune, incursiune, ingerință, intercesiune, interpoziție, interpunere, intervenire, intervenție, intervenționism, intrare în acțiune, intruziune, întrepunere, luare de cuvânt, mediație, mijlocire, (chirurgie) operație, (învechit) interpozițiune, (învechit) ispită, (învechit) ispitire.  
 
Intromisie
Intromisie, substantiv (învechit)
Sinonime: infiltrare, intrare, introducere, intromisiune, pătrundere, penetrare, (învechit) introducție.  
 
Încasare
Încasare, substantiv
Sinonime: intrare, încasat, luare, percepere, percepție, primire, ridicare, scoatere, strângere, strâns, sumă încasată, (învechit) primititură, (învechit) taxidărie, (învechit) taxil, (variantă) (învechit) incasare.  
 
Primititură
Primititură, substantiv (învechit)
Sinonime: datorie încasată, intrare în posesie, încasare, primire.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar