Întărire, substantiv
Sinonime:
accentuare, adeverire, amplificare, arătare, atestare, călire, certificare, confirmare, consolidare, coroborare, demonstrare, demonstrație, dovedire, durificare, fortificare, intensificare, întremare, legalizare, oțelire, probare, probă, recunoaștere, solidificare, stabilizare, strângere, validare, (figurat) cimentare, (învechit) act legalizat, (învechit) statornicire.
Accent, substantiv neutru
Sinonime:
ton, intonaţie, reliefare, punctuație, pronunție, întărire, (învechit) lovitor.
Întăritură, substantiv feminin Sinonime:
fortificaţii, baricadă; consolidare, întărire.
Mărturie, substantiv feminin Sinonime:
depoziţie, declaraţie; dovadă, probă, manifestare, atestare, confirmare, întărire, adeverire.
Accentuare (accentuări), substantiv feminin
Sinonime:
accentuat, accentuație, evidențiere, îngroșare, întărire, marcare, potențare, relevare, reliefare, subliniere, (figurat) creștere, (figurat) sporire.
Adeverire, substantiv
Sinonime:
arătare, atestare, certificare, confirmare, demonstrare, demonstrație, dovedire, întărire, legalizare, probare, probă, verificare, (livresc) coroborare.
Amplificare, substantiv
Sinonime:
amplificaţie, intensificare, întărire, mărire, potenţare; extindere.
Atestare, substantiv
Sinonime:
adeverire, arătare, atestat, atestație, certificare, confirmare, demonstrare, demonstrație, dovadă, dovedire, întărire, mărturie, probare, probă, (învechit) atestăluire, (învechit) atestăluit, (livresc) coroborare.
Autentificare, substantiv
Sinonime:
autentificat, autentificație, întărire, învestire, legalizare.
Călire, substantiv
Sinonime:
(tehnică) călit, oţelire, (popular) iuţire; fortificare, întărire.
Certificare, substantiv
Sinonime:
adeverință (în scris), adeverire, arătare, atestare, certificat, certificație, confirmare, demonstrare, demonstrație, dovedire, încredințare, întărire, probare, probă, scrisoare de adeverință, (livresc) coroborare.
Cimentare, substantiv
Sinonime:
cementare, cimentat, cimentuire, cimentuit, consolidare, închegare, întărire, învârtoșare, solidificare, strângere.
Confirmare, substantiv
Sinonime:
adeverire, arătare, atestare, certificare, demonstrare, demonstraţie, dovedire, întărire, probare, probă, (livresc) coroborare; consacrare, consfinţire, ratificare, sancţionare, sancţiune, validare, (învechit) sacrare, recunoaştere.
Consolidare, substantiv
Sinonime:
întărire, (livresc) ranforsare, (popular) înţepenire; stabilizare; (învechit) statornicire.
Coroborare, substantiv
Sinonime:
adeverire, arătare, atestare, certificare, confirmare, demonstrare, demonstraţie, dovedire, întărire, probare, probă.
Durificare, substantiv
Sinonime:
întărire.
Reconfort, substantiv
Sinonime:
fortificare, îndreptare, înfiripare, întărire, întremare, înzdrăvenire, reconfortare, refacere, restabilire, tonificare.
Fortificare, substantiv
Sinonime:
(la figurat) călire, întărire, întremare, oţelire, (rar) retranşare.
Fașină, substantiv
Sinonime:
fascie, fascină, mănunchi de nuiele (folosit la întărirea terasamentelor).
Potenţare, substantiv
Sinonime:
accentuare, amplificare, evidențiere, întărire, marcare, relevare, reliefare, subliniere.
Sacrare, substantiv
Sinonime:
canonizare, confirmare, consacrare, consecrație, consfințire, întărire, ratificare, sancționare, sancțiune, sfințire, validare.
Înzdrăvenire, substantiv
Sinonime:
fortificare, îndreptare, înfiripare, însănătoșire, întărire, întremare, lecuire, reconfortare, refacere, restabilire, ridicare, tămăduire, tonificare, vindecare, (învechit și popular) împuternicire, (rar) reconfort; (învechit) sănătoșare, tămăduință, vracevanie; (popular) sculare, tămăduială.
Sclerificare, substantiv
Sinonime:
întărire, lignificare.
Radicalizare, substantiv
Sinonime:
înăsprire, întărire, maximalizare.
Parcan, substantiv (regional)
Sinonime:
balustradă, baraj, bârnă, cadru, chenar, dungă, fortificație, îngrăditură, întărire, margine, palancă, parapet, pervaz, ramă, rampă, stăvilar, stâlp, șanț, zăgaz, zid de apărare, (variantă) părcan. Pârcan, substantiv (învechit)
Sinonime:
azimă.
Consolidație, substantiv
Sinonime:
consolidare, întărire, întăritură, ranforsare, ranfort, reparație, stabilizare, (variantă) consolidațiune.
Durcisare, substantiv
Sinonime:
(franțuzism) durificare, întărire, solidificare.
Recunoaştere, substantiv
Sinonime:
acceptare, apreciere, confirmare, considerație, identificare, întărire, mărturisire, validare.
Înfiripare, substantiv
Sinonime:
alcătuire, apariție, fortificare, ivire, îndreptare, înjghebare, întărire, întremare, înzdrăvenire, reconfortare, refacere, restabilire, tonificare, (învechit și popular) împuternicire, (rar) reconfort.
Refacere, substantiv
Sinonime:
creștere, fortificare, îndreptare, înfiripare, însănătoșire, întărire, întregire, întremare, înviorare, înzdrăvenire, lecuire, modificare, normalizare, prefacere, prelucrare, recompunere, reconfortare, reconstituire, reconstrucție, redresare, regenerare, regenerescență, reparare, reparat, reparație, restabilire, restaurare, ridicare, schimbare, tămăduire, tonificare, transformare, vindecare, (figurat) remontare, (învechit și figurat) sculătoare, (învechit și popular) împuternicire, (învechit și regional) meremet, (învechit și regional) meremetiseală, (învechit și regional) meremetisire, (învechit și regional) preînnoire, (învechit) meremetisit, (învechit) regenerație, (învechit) sănătoșare, (învechit) tămăduință, (învechit) vracevanie, (popular) dregere, (popular) dres, (popular) sculare, (popular) tămăduială, (prin Moldova) prefai, (rar) reconfort, (rar) reconstituție, (rar) reconstruire, (rar) redresament, (regional) răpăluit.
Îndoire, substantiv
Sinonime:
aplecare, arcuire, culcare, culcat, curbare, dublare, flexiune, gârbovire, împăturire, încârligare, înclinare, încolăcire, încovoiere, încovrigare, îndoit, întărire, mărire, mlădiere, plecare, pliere, strâmbare, strângere, strâns, suflecare, teamă, (învechit și regional) încujbare, (învechit) îndoială, (învechit) opoziție, (popular) păturire, (rar) pliaj.
Marcare, substantiv
Sinonime:
accentuare, circumscriere, delimitare, demarcare, demarcație, evidențiere, francare, hotărnicire, înscriere, însemnare, întărire, limitare, marcaj, marcat, marcație, mărginire, relevare, reliefare, subliniere, timbrare, (livresc) potențare.
Reliefare, substantiv
Sinonime:
accentuare, conturare, delimitare, evidențiere, întărire, marcare, precizare, profilare, proiectare, relevare, scoatere în evidență, subliniere, (livresc) potențare.
Închegare, substantiv
Sinonime:
aglomerație, cimentare, coagulare, consolidare, economisire, împreunare, închegat, îngroșare, înjghebare, întărire, întocmire, învârtoșare, legare, prindere, sleire, solidificare, strângere la un loc, unire trainică, (figurat) coerență, (figurat) întruchipare, (figurat) întrupare, (figurat) materializare, (livresc) conglutinare, (rar) încetare, (regional) închegătură.
Stabilizare, substantiv
Sinonime:
blocare, consolidare, fixare, întărire, statornicire; (stabilizare bănească) reformă monetară, stabilizare monetară.
Ranforsare, substantiv
Sinonime:
blindare, consolidare, coroborare, întărire, întăritură, ranforsaj, ranfort.
Afirmare, substantiv
Sinonime:
adeverire, afirmație, alegație, arătare, aserțiune, confirmare, declarare (făcută în mod ferm), exprimare, întărire, manifestare, manifestație, susținere.
Întemeiere, substantiv
Sinonime:
binecuvântare (a tinerilor căsătoriți), constituire, creare, făurire, fundare, instituire, înfăptuire, înființare, înrădăcinare, întărire, întemeiat, organizare, realizare, (figurat) consolidare, (învechit) apărare, (învechit) împuternicire, (rar) statornicire, (rar) zidire.
Întemeiat, adjectiv
Sinonime:
așezat pe baze sigure, clădit, confirmat, consolidat, fondat, fundamentat, în plină vigoare, îndreptățit, îngrijit, înrădăcinat, întărit, just, justificat, legitim, logic, motivat, pus pe temelii, rațional, serios, solid, temeinic, (figurat) așezat la vorbă, (figurat) binecuvântat, (învechit) apărat, (livresc) îndrituit, (rar) zidit. Întemeiat, substantiv
Sinonime:
consolidare, instituire, înființare, înrădăcinare, întărire, întemeiere, (învechit) apărare, (învechit) împuternicire, (rar) zidire. Întemeiat, adverb
Sinonime:
bazat pe (ceva), drept, just, serios, temeinic.
Îndreptare, substantiv
Sinonime:
ameliorare, ameliorație, călăuzire, conducere, corectare, corectiv, corectură, corijare, dezdoire, dezvinovățire, dirijare, fortificare, ghidare, îmbunătățire, îndreptat, îndreptățire, îndrumare, îndrumat, înfiripare, însănătoșire, întărire, întremare, înzdrăvenire, lecuire, netezire, nivelare, normalizare, orientare, pretext, reconfortare, rectificare, redresare, refacere, remediere, restabilire, retuș, retușare, ridicare, schimbare, scuzare, tămăduire, tonificare, vindecare, (figurat) reparare, (învechit și figurat) sculare, (învechit și figurat) sculătoare, (învechit și popular) împuternicire, (învechit) document oficial, (învechit) dreptate, (învechit) îndireptare, (învechit) îndreptăciune, (învechit) mântuire, (învechit) poruncă, (învechit) principiu conducător, (învechit) răsplată, (învechit) sănătoșare, (învechit) sentință, (învechit) tămăduință, (învechit) vracevanie, (învechit; la plural) act justificativ, (popular) tămăduială, (rar) reconfort, (rar) rectificație.
Subliniere, substantiv
Sinonime:
accentuare, evidențiere, întărire, marcare, observare, relevare, reliefare, remarcare, semnalare, sesizare, subliniat, (livresc) potențare.
Retranşare, substantiv
Sinonime:
fortificare, întărire.
Tonificare, substantiv
Sinonime:
fortificare, îndreptare, înfiripare, întărire, întremare, înzdrăvenire, reconfortare, refacere, restabilire, revigorare, tonifiere, (învechit și popular) împuternicire, (rar) reconfort.
Pecetluire, substantiv
Sinonime:
fixare, fixat, imobilizare, înfierare, înțepenire, pecetluit, pironire, prindere, sigilare, sigilat, stigmatizare, ștampilare, țintuire; (figurat) confirmare, consfințire, întărire.
Oţelire, substantiv
Sinonime:
călire, călit, fortificare, întărire, (popular) iuțire.
Legalizare, substantiv
Sinonime:
autentificare, confirmare, consfințire, întărire, legiferare, oficializare, reglementare, titularizare, (învechit) legiuire.
Mărire, substantiv
Sinonime:
amplificare, amploare, apoteoză, aroganță, augmentare, autoritate, binecuvântare, bulbucare, căscare, cârmuitor, cinste, cinstire, conducător, creștere, demnitar, demnitate, dezvoltare, dilatare, dimensiune, domnie, elogiere, elogiu, exaltare, extensiune, extindere, faimă, fală, fruntaș, fudulie, glorie, glorificare, grandoare, holbare, infatuare, intensificare, înălțime, înfumurare, îngâmfare, înmulțire, întărire, întețire, laudă, lărgire, lăudare, maiestate, majorare, măreție, mărit, măsură, multiplicare, omagiu, orgoliu, potențare, preamărire, preaslăvire, proporție, proslăvire, punct culminant, putere, rang, ridicare, rotunjire, scumpire, semeție, slavă, slăvire, splendoare, sporire, strălucire, suire, tărie, trufie, umflare, urcare, vanitate, zgâire, zgâit, (învechit) atotputernicie, (învechit) mărie, (învechit) mărime, (învechit) mândrie, (învechit) pohfală, (învechit) pohvalenie, (învechit) prealăudare, (învechit) preaslăvie, (învechit) sărbătorire, (popular și familiar) belire, (popular și familiar) bleojdire, (popular) boboșare, (popular) boldire, (regional) măreață. Mărire, interjecție
Sinonime:
osana, slavă.
Strângere, substantiv
Sinonime:
acumulare, adunare, adunat, agonisire, chircire, colectare, colecționare, concentrare, consolidare, contractare, contracție, convocare, culegere, cules, economisire, ghemuire, îmbrățișare, îmbrățișat, împăturire, încasare, închircire, încingere, încins, încleștare, îndoire, înfășurare, înfășurat, înlănțuire, înmagazinare, înșurubare, întărire, întrunire, legare, legat, percepere, pliere, recoltare, recoltat, recoltă, reunire, ridicare, ridicat, strâns, strânsătură, strânsură, tezaurizare, zgârcire, (figurat) cimentare, (învechit) recrutare, (învechit) strânsoare, (învechit) zgârcitură, (popular) păturire, (rar) pliaj, (regional) suretiu.
Legare, substantiv
Sinonime:
acostare, agasare, ancorare, arăcire, armonizare, atașare, bandajare, broșare, capturare, cartonare, cercuială, cercuire, cercuit, conectare, corelare, cuplare, enervare, ferecare, fixare, imobilizare, interrelaționare, îmbrobodire, încastrare, închegare, înfrățire, îngroșare, înhămare, înjugare, înnădire, înnodare, înțepenire, învârtoșare, legat, obligare, pansare, pansat, persecutare, plictisire, priponire, racordare, raportare, relație de prietenie, sâcâire, schingiuire, solidificare, strângere, strâns, supărare, suturare, torturare, țintuire, unire, zădărâre, (figurat) împiedicare, (figurat; învechit) întemnițare, (figurat; învechit) robie, (învechit) alegare, (învechit) anulare, (învechit) fermecare, (învechit) încleiere, (învechit) oprire, (învechit) priponeală, (legare de glie) înrobire, (popular) chezășire, (popular) interdicție, (popular) întărire, (popular) oblojire, (popular) oblojit, (rar) cartonaj, (rar) înnodătură, (regional) compactare.
Bolohănitură, substantiv (popular)
Sinonime:
bolovăneală, întărire.
Sancţionare, substantiv
Sinonime:
blam, blamare, condamnare, confirmare, consacrare, consfințire, dezaprobare, înfierare, întărire, neaprobare, pedepsire, penalizare, ratificare, reprobare, respingere, sancțiune, stigmatizare, validare, (învechit) sacrare, (învechit) sancțiunare.
Intensificare, substantiv
Sinonime:
activare, agravare, amplificare, augmentare, creștere, dinamizare, distensie, exacerbare, extensiune, întărire, întețire, înviorare, mărire, multiplicare, potențare, recrudescență, sporire, stimulare.
Ranforsaj, substantiv
Sinonime:
întărire, ranforsare.
Reconfortare, substantiv
Sinonime:
fortificare, îndreptare, înfiripare, întărire, întremare, înzdrăvenire, odihnă, reconfort, recreare, recreație, refacere, restabilire, tonificare, (învechit și popular) împuternicire.
Solidificare, substantiv
Sinonime:
candizare, coagulare, concreționare, concrețiune, cristalizare, gelificare, închegare, înghețare, întărire, învârtoșare, sleire, trecere în stare solidă, (învechit) solidificație, (învechit) solidificațiune, (popular) sleit.
Cuirasare, substantiv
Sinonime:
cuirasat, (figurat) întărire.
Încurajare, substantiv
Sinonime:
alinare, consolare, exortație, îmbărbătare, însuflețire, mângâiere, reîmbărbătare, sprijinire, stimulare, subvenționare, susținere, (figurat) balsam, (figurat) întărire, (figurat) reconfortare, (figurat) refugiu, (ironic) favorizare, (ironic) protecție, (învechit și figurat) impulsiune, (învechit) consolație, (învechit) îmbărbățire, (învechit) parigorie.
Călitură, substantiv
Sinonime:
căleală, călire, călit, întărire, oțelire.
Căleală, substantiv
Sinonime:
beție, călire, călit, întărire, oțelire, temperament, (familiar) mahmureală.
Adevăreală, substantiv (învechit)
Sinonime:
confirmare, încredințare, întărire.