Spân, adjectiv
Sinonime:
fără păr, glabru; (regional) spânatec, spânatic, spânău, spânzac, spânzatic.
Spân (spână), adjectiv Sinonime:
imberb.
Spanac, substantiv
Sinonime:
(botanică) (regional) (la plural) drăgăvii; (spanac-porcesc) (regional) cione, lobodă, papelă, tămâioară, tămâiţă, buruiană-de-bubă-rea, (la plural) frunze-de-piatră, iarba-zgăibii, piciorul-gâştii, talpa-gâştei; (spanac-sălbatic) (regional) lobodă, piciorul-caprei, spanac-alb; (spanacul-ciobanilor) (regional) dalac, buruiana-spurcului, fierul-plugului, fraga-tătarului, iarbă-înfăinată, lobodă-albă, spanac-porcesc, spanacul-oilor, spanacul-porcilor, spanacul-stânelor.
Spanacul-ciobanilor, substantiv
Sinonime:
(botanică) (regional) buruiana-spurcului, dalac, fierul-plugului, fraga-tătarului, iarbă-înfăinată, lobodă-albă, spanac-porcesc, spanacul-oilor, spanacul-porcilor, spanacul-stânelor.
Spânatic, adjectiv
Sinonime:
cu barba și cu mustața rară, glabru, (variantă) spânatec.
Spânău, adjectiv
Sinonime:
(regional) fără păr, glabru, spân.
Spangă, substantiv feminin (popular) Sinonime:
spadă, baionetă.
Șpanganet, substantiv (regional și învechit)
Sinonime:
baionetă, (variantă) șpanganeață.
Spaniocarp, adjectiv
Sinonime:
(botanică) infructuos, nefructuos.
Spaniol, adjectiv
Sinonime:
castilian, hispanic, iberic, (învechit) spaniolesc.
Spaniolă, substantiv
Sinonime:
spanioloaică; (limba) spaniolească.
Spaniolească, substantiv
Sinonime:
(limba) spaniolă.
Spaniolesc, adjectiv (învechit)
Sinonime:
hispanic, spaniol.
Spanioli, verb (învechit)
Sinonime:
a hispaniza.
Spanioloaică, substantiv (familiar)
Sinonime:
spaniolă.
Spânjini, verb (regional)
Sinonime:
a spânzui.
Spânzac, substantiv (regional)
Sinonime:
(învechit) spân; (regional) prost.
Spânzire, substantiv
Sinonime:
(regional) spânzinire, spânzuire.
Spânzura, verb Sinonime:
a agăţa, a atârna, a lega de (ceva), a anina, a suspenda.
Spânzurare, substantiv
Sinonime:
agăţare, agăţat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurat, spânzurătoare, strangulare, suspendare, (învechit) spânzurătură, (livresc) acroşaj, acroşare, (popular) aninare, aninat.
Spânzurat, substantiv
Sinonime:
acroșaj, acroșare, agățare, agățat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurătoare, suspendare, (învechit) spânzurătură, (popular) aninare, (popular) aninat.
Spânzurat (spânzurată), adjectiv Sinonime:
atârnat, agăţat, suspendat, aninat; (figurat) ştrengar, neastâmpărat, zburdalnic, poznaş.
Spânzurătoare, substantiv
Sinonime:
spânzurare, spânzurat, strangulare, ştreang, (învechit) spânzurătură, (învechit, la plural) pierzări, (popular, la plural) furci, (prin Transilvania) acăstău.
Spânzurătură, substantiv
Sinonime:
spânzurare, spânzurat, spânzurătoare, strangulare.
Agăţa, verb
Sinonime:
(variantă) a acăța, (livresc) a (se) acroșa, (prin Muntenia) a (se) atăgârța, (regional) a (se) tăgârța, (Transilvania) a (se) împrinde, a fixa, a (se) anina, a (se) atârna, a (se) prinde, a (se) spânzura, a (se) suspenda, a (se) zgrepțăna, a se apuca, (figurat) a se crampona; (familiar) a cuceri (o femeie), a acosta o femeie pe stradă. Agată, substantiv
Sinonime:
(mineralogie) agat.
Atârna, verb Sinonime:
a agăţa, a anina, a suspenda; (figurat) a depinde, a fi subordonat, a fi legat de (ceva sau de cineva); a cântări, a apăsa; a spânzura.
Coadă, substantiv feminin
Sinonime:
cosiţă, plete; peduncul; trenă; şir de oameni; mâner; capăt, extremitate, sfârșit; (coada-boului) lumânare, lumânărică; (coada-cocoşului) iris, stânjen, stânjenel; (coada-hârţului) coada-şoricelului; (coada-iepei) barba-ursului, coada-calului; (coada-leului) talpa-gâştei; (coada-lupului) lumânare, lumânărică, salvie austriacă; (coada-mielului) coada-cocoşului, lumânare, lumânărică, salvie; (coada-mânzului) barba-ursului, coada-calului; (coada-mâţei) papanaş; (coada-popii) spânz; (coada-priculicilor) barba-popii; (coada-racului) turiţă-mare; (coada-şopârlei) barba-caprei; (coada-şoricelului) pătlagină; (coada-vacii) bătrâniş, coada-cocoşului, lumânare, lumânărică, praz, salvie; (coadă-de-găină) iarbă-mare, răcovină; (coadă-de-şarpe) belemnit; (coadă-făloasă) codobatură, prundar, prundaş; (coadă-roşie) codroş.
Dalac, substantiv neutru
Sinonime:
antrax, cărbune; (botanică) (regional) aişor, bobiţă, răsfug, boaba-vulpii, mărul-lupului, poama-vulpii, strugurul-lupului; gogoaşă, păpălău, spanacul-ciobanilor.
Intendent, substantiv masculin
Sinonime:
administrator, econom, (învechit și regional) șpan, (învechit) epistat, (învechit) ispravnic, (învechit) pristav, (învechit) provizor, (învechit) vătaf, (învechit) vechil, (învechit, în Transilvania) șofariu; (ofițer de intendență) intendant.
Lance, substantiv feminin Sinonime:
spadă, şpangă.
Ponivos (ponivoasă), adjectiv (popular)
Sinonime:
chior, miop, spanchiu, șpanchi, șpanchiu, zbanghiu; bleg, leneș, nătâng, prost, tont, urâcios; (variantă) ponihos.
Acăstău (acăstaie), substantiv neutru
Sinonime:
spânzurătoare; persoană înaltă, prăjină; (regional) cocârlă.
Acroşaj, substantiv
Sinonime:
acroșare, agățare, agățat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurat, suspendare.
Agăţare, substantiv
Sinonime:
agăţat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurat, suspendare, acroşaj, acroşare, (popular) aninare, aninat; fixare.
Agăţat, adjectiv
Sinonime:
atârnat, spânzurat, suspendat, aninat. Agăţat, substantiv
Sinonime:
agăţare.
Aşchie, substantiv
Sinonime:
surcea; ţeapă, ţepuşă, (rar) spin; şpan.
Atârnare, substantiv
Sinonime:
acroșaj, acroșare, agățare, agățat, aninare, aninat, aservire, atârnat, atârnătură, dependență, lene, nehotărâre, prindere, prins, proveniență, spânzurare, spânzurat, subordonare, supunere, suspendare, (livresc) servitute.
Atârnat, adjectiv
Sinonime:
agățat, apăsat, aplecat, bleg, blegit, clăpăug, dependent, lăsat, pleoștit, spânzurat, suspendat, (familiar) bleojdit, (Moldova și Transilvania) dăbălăzat, (popular) aninat, (popular) blegoșat, (prin Oltenia) bleonc, (prin Transilvania) plecozat, (variantă) atărnat. Atârnat, substantiv
Sinonime:
acroșaj, acroșare, agățare, agățat, atârnare, dependență, lene, nehotărâre, prindere, prins, proveniență, spânzurare, spânzurat, suspendare, (popular) aninare, (popular) aninat, (variantă) atărnat.
Baionetă, substantiv
Sinonime:
(militărie) (învechit şi regional) panganet, (învechit) spangă, şpanganet.
Bujorei, substantiv la plural
Sinonime:
poroinic, spânz.
Chiondorâş, adverb (regional)
Sinonime:
chiorâș, cruciș, încrucișat, încruntat, posomorât, sașiu, strâmb, urât, (popular) pieziș, (popular) spanchiu, (regional) ponciș, (variantă) chiondoruș.
Cione, substantiv
Sinonime:
spanac-porcesc.
Cucurig, substantiv
Sinonime:
(botanică) (regional) bojoţel, nipreală, strecurătoare, iarbă-de-curăţenie, iarbă-şerpească; spânz.
Jotă, substantiv
Sinonime:
dans (din Spania).
Cutcurig, substantiv
Sinonime:
spânz.
Depinde, verb
Sinonime:
a aparţine, (figurat) a atârna, (învechit) a spânzura, a fi în dependență, a ține, a se afla în subordine, a fi subordonat.
Drăgăvii, substantiv la plural
Sinonime:
spanac.
Elebor, substantiv
Sinonime:
(botanică) spânz.
Fragă, substantiv
Sinonime:
(botanică) (regional) pomiţă, dudă; (fraga-tătarului) spanacul-ciobanilor.
Frunze-de-piatră, substantiv la plural
Sinonime:
(botanică) spanac-porcesc.
Furcă, substantiv
Sinonime:
bifurcație, braţ, crăcană, furcoi, hantarig, loitră, par, pisc, răscruce, spânzurătoare, stâlp, țăruș, (învechit) ostie, (prin Moldova şi Transilvania) cujeică, (Transilvania) gearmăn, (popular) furcărie; (anatomie) (furca-pieptului) (popular) lingurea, lingurică, (regional) lingura-pieptului, stern.
Furci, substantiv la plural
Sinonime:
spânzurătoare.
Atăgârța, verb
Sinonime:
a agăța, a atârna, a prinde, a spânzura, a suspenda.
Pierzare, substantiv
Sinonime:
calamitate, catastrofă, caznă, chin, corupţie, decădere, decedare, deces, degradare morală, desfrâu, dezastru, dispariţie, distrugere, flagel, grozăvie, masacru, măcel, moarte, năpastă, nenorocire, nimicire, pacoste, perdiție, pieire, pieiște, piericiune, pierzanie, pierzăciune, potop, prăpăd, prăpădire, primejdie de moarte, pustiire, răposare, ruinare, sfârşit, sinistru, stingere, sucombare, supliciu, tortură, ucidere în masă, urgie, (la plural) spânzurătoare; (locuțiune) (marhă de pierzare) vită de pripas; (locuțiune) (de pierzare) care este de desconsiderat, care este risipit în zadar, de lepădat, de neluat în seamă, irosit.
Pierzări, substantiv la plural
Sinonime:
spânzurătoare, ştreang.
Pronunciamento, substantiv
Sinonime:
(în Spania și America Latină) declarație, manifest, proclamație; puci militar; (variantă) pronunciament.
Strangulare, substantiv
Sinonime:
gâtuire, jugulare, spânzurare, strangulație, sugrumare, (medicină) ocluziune intestinală, (variantă) ștrangulare.
Iberic, adjectiv și substantiv
Sinonime:
din Peninsula Iberia, lusitan, portughez, spaniol.
Poligonacee, substantiv
Sinonime:
(botanică) poligonee; (specific) hrișcă, măcriș, rubarbă, spanac, troscot.
Împrinde, verb
Sinonime:
(regional) a agăța, a atârna, a captura, a deține, a lua, a prinde, a rămâne prins, a se acăța, a spânzura, a suspenda; a se îndrăgosti.
Patibular, adjectiv
Sinonime:
demn de spânzurătoare, vrednic de spânzurat.
Stâlpan, substantiv
Sinonime:
(regional) ghioagă; spânzurătoare, stâlp.
Paliu, adjectiv
Sinonime:
(regional) aiurit, nebun, paniu, prost, trăznit, țicnit; (regional) cutezător, viteaz; (regional) infirm, paralizat, schilod, șchiop; (regional) paniu, sașiu, șpanchiu, zbanghiu. Paliu, substantiv
Sinonime:
manta, mantie, mantou, (variantă) palium.
Splinare, substantiv
Sinonime:
(regional; boală de splină) rast, spânz.
Glabru, adjectiv
Sinonime:
fără barbă și mustăți, fără păr, imberb, lipsit de peri, nepăros, spân.
Șpagă, substantiv
Sinonime:
bacșiș, mită, șperț; armă albă, baionetă, pumnal, spadă, spagă, spangă, șiș; spatie.
Suplicia, verb
Sinonime:
a crucifica, a decapita, a executa, a ghilotina, a imola, a lapida, a linșa, a martiriza, a spânzura, a tortura, (figurat) a face să sufere.
Aninare, substantiv
Sinonime:
agățare, agățat, aninat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurat, suspendare.
Aninat, substantiv
Sinonime:
agățare, agățat, aninare, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurat, suspendare, suspendat. Aninat, adjectiv
Sinonime:
agățat, atârnat, spânzurat, suspendat.
Hispanism, substantiv
Sinonime:
hispanistică, hispanitate, spaniolism.
Gitană, substantiv
Sinonime:
țigancă (din Spania).
Hotă, substantiv
Sinonime:
(dans popular spaniol) jotă; (regional) căloi, fumelniță, funigar.
Încrucișat, adjectiv
Sinonime:
așezat cruciș, așezat în formă de cruce, ceacâr, împerecheat, întretăiat, ponciș, sașiu, suprapus, zbanghiu, (învechit) șpanchi; (expresie; cuvinte încrucișate) rebus. Încrucișat, substantiv
Sinonime:
încrucișare, întretăiere, navigare, (învechit; la figurat) amestec.
Hispanic, adjectiv
Sinonime:
hispanofon, iberic, spaniol.
Atârnătură, substantiv
Sinonime:
atârnare, dependență, lene, nehotărâre, proveniență, spânzurare, (popular) lăsătură.
Chiosav, adjectiv (regional)
Sinonime:
spân.
Chioșăc, adjectiv și substantiv (regional)
Sinonime:
(om) spân.
Iarba-nebunilor, substantiv (regional)
Sinonime:
(botanică) spânz.
Iarba-zgăibii, substantiv (regional)
Sinonime:
(botanică) spanac-porcesc.
Iarbă-înfăinată, substantiv (regional)
Sinonime:
(botanică) spanacul-ciobanilor.
Iarbă-stearpă, substantiv (regional)
Sinonime:
(botanică) spânz.
Iarbă-strănutătoare, substantiv (regional)
Sinonime:
(botanică) spânz.
Iarbă-șerpească, substantiv (regional)
Sinonime:
(botanică) cucurig, spânz.
Labrador, substantiv
Sinonime:
plugar (în Spania).
Muierotcă, substantiv (regional)
Sinonime:
muierce, mulă; om spân.
Chioș, substantiv
Sinonime:
chioșc; (regional) chios, chiuș, spân.
Alcazar, substantiv
Sinonime:
(în Spania) castel, cetate, citadelă, fortăreață, palat.
Castiliană, substantiv
Sinonime:
limba spaniolă.
Spadă, substantiv
Sinonime:
armă albă, espadon, floretă, iatagan, paloș, rapieră, sabie, (antichitate) gladiu, (antichitate) gladium, (învechit și regional) spată, (învechit și regional) șpangă, (învechit) estoc, (învechit) pală, (învechit) spangă, (prin extensiune) fier, (Transilvania și Maramureș) coardă.
Ruscuță-de-primăvară, substantiv feminin
Sinonime:
(botanică) ruscuță-primăvăratică, (regional) (la plural) dediței-galbeni, (regional) scânteiță, (regional) spânț.
Spenior, substantiv (învechit și rar)
Sinonime:
spaniol.
Buruiana-spurcului, substantiv (regional)
Sinonime:
(botanică) spanacul-ciobanilor.
Slujbaș (slujbași), substantiv masculin
Sinonime:
angajat, dispecer, funcționar, lucrător, meseriaș, om al muncii, salariat, secretar, (Banat) zănătar, (ieșit din uz) amploiat, (ieșit din uz) impiegat, (ieșit din uz) mazil, (în Spania) alcalde, (popular și familiar) lefegiu, (popular și familiar) simbriaș, (regional) argat, (regional) lefar; (învechit) aparitor, aprod, armaș, armășel, așezământar, bănar, caftangiu, cantaragiu, cămăraș, ceauș, chehaia, ciohodar, cișmegiu, comeseriaș, cornar, cotar, credincer, curtean, diac, dijmar, edecliu, edicliu, goștinar, grămătic, havalagiu, ibrictar, iciaga, iciceauș, iciciohodar, icioglan-ceauș, icirliu, idecliu, idelciu, idicliu, iedecliu, lefaș, logofăt, mataragiu, mădular, mucarnic, mumbașir, narghelegiu, nazâr, năimitor, oier, olăcar, om domnesc, păhărnicel, perdegiu, peșchegiu, peșchergiu, peșchirgiu, peșingiu, pezodrom, pisar, podar, portărel, postelnicel, pripășar, procelnic, raftivan, rahtivan, saigiu, salahor, scriitor, selam-aga, selam-ceauș, sofagiu, supus, șătrar, șetrar, taxidar, tutungi-bașa, uricar, vădrar, vătaf, vătăman, vătășel, vistiernicel, vornicel, zapciu, zlotaș, (popular) năimit, (regional) breslaș, (regional) năiemnic, (regional) pareatcă, (regional) storoș, (regional) țist, (turcism) beilicciu, (turcism) hogeghean; (la plural) angajați, funcționărime, personal, salariați.
Hidalgo, substantiv
Sinonime:
(Evul Mediu) nobil spaniol.
Ouăle-popii, substantiv la plural (regional)
Sinonime:
(botanică) spânz.
Viceguvernator, substantiv
Sinonime:
(învechit) muselim, muselium, viceguvernor, (regional) șpan.
Piciorul-caprei, substantiv (regional)
Sinonime:
(botanică) lobodă, spanac-sălbatic.
Piciorul-gâștii, substantiv (regional)
Sinonime:
(botanică) spanac-porcesc.
Trandafir-de-iarnă, substantiv (regional)
Sinonime:
(botanică) spânz.
Acroșa, verb
Sinonime:
a agăța, a anina, a atârna, a prinde, a spânzura, a suspenda, (sport) a intercepta.
Acroșare, substantiv
Sinonime:
acroșaj, acroșat, agățare, agățat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurat, suspendare.
Acroșat, adjectiv
Sinonime:
agățat, atârnat, prins, spânzurat, suspendat, (popular) aninat, (popular) zgrepțănat.
Suspendare, substantiv
Sinonime:
abjudecare, acroșaj, acroșare, acroșat, agățare, agățat, amânare, anulare, atârnare, atârnat, curmare, destituire (provizorie), inacțiune, interzicere, încetare, încetat, întrerupere, moratoriu, oprire, oprit, pauză, prindere, prins, prorogare, prorogație, relaș, repaus, rupt, sistare, spânzurare, spânzurat, suprimare, vacație, (desuet) discontinuare, (învechit) paretisis, (învechit) suspensiune, (muzică) tacet, (popular) aninare, (popular) aninat, (regional) atăgârțare, (regional) atăgârțat, (regional) împrindere.
Ișpan, substantiv (învechit)
Sinonime:
administrator, fișpan, jupân, logofăt, nobil, prefect, șpan.