Ieșire, substantiv feminin
Sinonime:
anulare, apariție, atac, critică violentă, decolorare, eliberare, exit, ieșitor, ieșitură, invectivă, liberare, năvală, output, plecare, plimbare, poartă, portieră, publicare, purgație, răsărire, scaun, scăpare, spălăcire, ștergere, ușă, (figurat) dezlegare, (figurat) soluție, (învechit) cheltuire, (învechit) consecință, (învechit) dispariție, (învechit) părăsire, (învechit) purgare, (învechit) rămas-bun, (învechit) rezultat, (învechit) sfârșit, (învechit; despre ființe) origine, (rar) ieșit.
Deschidere, substantiv feminin
Sinonime:
acces, breșă, ieșire, intrare, spaţiu, perspectivă, despicătură, crăpătură, desfacere, descuiere, căscare, căscat, destupare, spargere, crăpare, despicare, plesnire, deschizătură, deșirare, orificiu, gaură, distanță, ecart, ecartament, descoperire; (deschidere geologică) afloriment; exordiu, inaugurare, începere, preliminar; acceptare, receptivitate, toleranță. Deșchidere, substantiv
Sinonime:
(popular) deschidere.
Emancipare, substantiv feminin
Sinonime:
dezrobire, eliberare, emancipat, emancipație, independență, liberare, manumisiune, (figurat) descătușare, (figurat) evadare, (figurat) ieșire de sub dominație, (învechit si popular) mântuire, (învechit și regional) slobozenie, (învechit) desrobire, (învechit) slobozie, (învechit) volnicire, (popular) slobozire.
Fundătură, substantiv feminin
Sinonime:
alee, drum fără ieșire, fundac, înfundătură.
Portiţă, substantiv feminin Sinonime:
uşiţă; (figurat) posibilitate, şansă, ieşire.
Soluţie, substantiv feminin Sinonime:
(figurat) rezolvare, ieșire, dezlegare.
Căcare, substantiv
Sinonime:
defecare, defecaţie, ieşire, purgaţie.
Cufureală, substantiv
Sinonime:
defecare, defecaţie, diaree, ieşire, purgaţie.
Decolorare, substantiv
Sinonime:
ieşire, spălăcire.
Defecare, substantiv
Sinonime:
clarificație, defecat, defecaţie, defecațiune, dezalbuminare, evacuație, ieşire, purgaţie, purificație, (eufemistic) scaun, (învechit) purgare, (popular) căcare, (popular) cufureală.
Demodare, substantiv
Sinonime:
demodat, ieșire din uz, învechire, perimare.
Eliberare, substantiv
Sinonime:
liberare, salvare, scăpare, scoatere, (învechit şi popular) slobozire, (popular) mântuire, (învechit) scăpătură, dezrobire, ieşire, desfacere, desărcinare, descăunare, deblocare, evacuare.
Escapadă, substantiv
Sinonime:
aventură, ieșire de scurtă durată.
Scăpare, substantiv
Sinonime:
adăpost, cădere, descotorosire, desfacere, dezbărare, eliberare, evadare, ieşire, inadvertenţă, omisiune, pierdere, salvare, (regional) întrelăsare.
Scăpău, substantiv
Sinonime:
alunecuș, gaură de scăpare, ieșire; neglijare, omisiune, omitere, trecere cu vederea; căcat, excrement, (la plural) fecale.
Output, substantiv
Sinonime:
(tehnică) ieșire, element final, produs final.
Purgare, substantiv
Sinonime:
defecare, defecaţie, ieşire, purgaţie.
Vomitoriu, substantiv
Sinonime:
(antichitatea romană) ieșire (din teatru).
Aparițiune, substantiv
Sinonime:
creație, geneză, ieșire de sub tipar, ivire, încolțire, înfiripare, naștere, producere, publicare, tipărire; arătare, ectoplasmă, fantasmă, fantomă, halucinație, himeră, iluzie, imaginație, închipuire, miraj, spectru, vedenie; (variantă) apariție.
Exeat, substantiv
Sinonime:
autorizație, bilet de ieșire, concediere, învoire, permis, permisie, permisiune.
Emergență, substantiv
Sinonime:
apariție, emersiune, ieșire.
Perimare, substantiv
Sinonime:
anulare, demodare, ieșire din uz, încetare, învechire, perempţiune, stingere.
Tipărit, substantiv
Sinonime:
apariție, editare, ieșire (de sub tipar), promulgare, publicare, reproducere, tipărire.
Retragere, substantiv
Sinonime:
contractare, defluire, ieșire, izolare, recesiune, refugiu, repliere, retractare, scoatere, (franțuzism învechit) retretă.
Liberare, substantiv (popular)
Sinonime:
achitare, catharsis, deblocare, decolonizare, degajare, delivrență, demobilizare, descărcare, desfacere, dezrobire, eliberare, emancipare, evacuare, ieșire, lăsare la vatră, manumisiune, redempțiune, vacantare, (învechit) liberație, (învechit) liberațiune.
Aninătoare, substantiv (popular)
Sinonime:
agățătoare, atârnătoare, gaică; loc fără ieșire, strâmtoare.
Evacuație, substantiv
Sinonime:
defecație, degorjare, dejecție, deversare, drenaj, ejaculație, ejecție, eliminație, evacuare, excreție, expulsie, ieșire, rejecție, vomisment, (variantă) evacuațiune.
Ecloziune, substantiv
Sinonime:
ieșire din găoace, ieșire din ou, înflorire, (figurat) ieșire la iveală, (figurat) ivire, (figurat) manifestare, (figurat) naștere, (variantă) ecluziune.
Exit, substantiv
Sinonime:
ieșire.
Exit-poll, substantiv
Sinonime:
sondaj la ieşirea de la urne.
Învechire, substantiv
Sinonime:
degradare, demodare, deteriorare, ieșire din uz, îmbătrânire, perimare, rămânere în urmă, stricare, uzare, (învechit) degradație.
Ridicare, substantiv
Sinonime:
anulare, arestare, ascensiune, așezare sus, avansare, cățărare, clădire, cocoțare, construcție, construire, creștere, culegere, cules, desființare, dezvoltare, ducere sus, durare, evaporare, evoluție, funcție, grad, ieșire la suprafață, izbăvire, împingere în sus, împrăștiere, înaintare, înălțare, încasare, îndepărtare, îndreptare, înființare, înfiripare, înlăturare, însănătoșire, întindere, întremare, înzdrăvenire, lecuire, luare de atitudine, luare de jos, luare în primire, majorare, mărire, mers înainte, mobilizare, numire, opunere, plecare, primire, producere, progres, promovare, propășire, rang, răscoală, răsculare, răzmeriță, răzvrătire, rebeliune, reconstruire, redresare, refacere, relevare, restabilire, revoltă, ridicat, risipire, săltare, săltat, scoatere, sculat, scumpire, sporire, stârnire, strângere, strâns, suflecare, suire, suit, suspendare, tămăduire, tragere în sus, transportare, trezire, ucidere, umflare, urcare, urcat, vindecare, zidire, (figurat) formare, (figurat) ivire, (figurat) răpire, (învechit și regional) suflecătură, (învechit) alungare, (învechit) ardicare, (învechit) aridicare, (învechit) înviere, (învechit) mutare, (învechit) preamărire, (învechit) provivasire, (învechit) rădicare, (învechit) răsărit, (învechit) redicare, (învechit) sănătoșare, (învechit) tămăduință, (învechit) văznesenie, (învechit) vracevanie, (livresc) edificare, (popular) ispas, (popular) sculare, (popular) tămăduială.
Ieşitură, substantiv (învechit)
Sinonime:
ieșind, plimbare, proeminență, protuberanță, ridicătură, (arhitectură) redan, (învechit) consecință, (învechit) dispariție, (învechit) părăsire, (învechit) plecare, (învechit) rămas-bun, (învechit) rezultat, (învechit) scosătură, (învechit) scoțătură, (învechit) sfârșit, (învechit; contabilitate) cheltuire, (rar) ieșire, (regional) bolfă.
Ishod, substantiv (învechit)
Sinonime:
(Vechiul Testament) exod, ieșire.
Cenoză, substantiv
Sinonime:
(medicină) evacuare, ieșire afară, (familiar) căcare.
Pensionare, substantiv
Sinonime:
ieșire la pensie, scoatere la pensie, (învechit) pensionărie, (învechit) pensiunare.