Ezitare, substantiv
Sinonime:
codeală, codire, fluctuaţie, îndoială, nehotărâre, pregetare, şovăială, şovăire, (livresc) indecizie, (popular) preget, (figurat) oscilare, oscilaţie, nesiguranţă.
Cârmeală, substantiv feminin Sinonime:
întorsătură, cotitură, ocol, ocolire, abatere; (figurat) şovăială, ezitare, codire, eschivare.
Fluctuaţie, substantiv feminin
Sinonime:
amplitudine, codeală, codire, ezitare, fluenţă, inconsecvenţă, instabilitate, îndoială, mobilitate, modificare, mutare, nehotărâre, nestatornicie, oscilare, oscilaţie, pregetare, schimbare, şovăială, şovăire, variabilitate, variaţie, (livresc) indecizie, (popular) preget.
Hotărât (hotărâtă), adjectiv Sinonime:
decis, ferm, neşovăitor, fără ezitare; fixat, stabilit, stipulat; destinat, sorocit, menit; indiscutabil, neîndoios, sigur, categoric, rezolvat.
Incertitudine, substantiv feminin Sinonime:
nesiguranţă, îndoială, ezitare, semn de întrebare.
Îndoială, substantiv feminin Sinonime:
nesiguranţă, neîncredere, ezitare, şovăială.
Nehotărâre, substantiv feminin
Sinonime:
ambiguitate, codeală, codire, dubiu, echivoc, ezitare, fluctuație, imprecizie, incertitudine, inconsecvență, inconstanță, instabilitate, îndoială, neconsecvență, neîncredere, nesiguranță, nestabilitate, nestatornicie, pregetare, rezervă, suspiciune, şovăială, șovăire, (figurat) oscilare, (figurat) oscilație, (figurat) pendulare, (învechit) îndoire, (livresc) indecizie, (popular) preget.
Nesiguranţă, substantiv feminin
Sinonime:
dubiu, ezitare, incertitudine, îndoială, nehotărâre, neîncredere, pericol, precaritate, primejdie, rezervă, scepticism, şovăială, şovăire, (figurat) șubrezenie, (învechit) aporie, (învechit) îndoință, (rar) necredință.
Oscilaţie, substantiv feminin Sinonime:
fluctuaţie, alternanţă, balansare, vibraţie, mişcare; (figurat) ezitare, nehotărâre, şovăială, îndoială; tangaj.
Preget, substantiv neutru
Sinonime:
codeală, codire, ezitare, fluctuaţie, îndoială, nehotărâre, odihnă, pauză, pregetare, răgaz, repaus, şovăială, şovăire, tihnă.
Reticenţă, substantiv feminin
Sinonime:
aposiopeză, cautelă, circumspecție, ezitare, omisiune, precauție, prudență, reţinere, rezervă.
Codeală, substantiv
Sinonime:
codire, coditură, ezitare, fluctuație, indecizie, îndoială, nehotărâre, pregetare, șovăială, șovăire, (figurat) oscilare, (figurat) oscilație, (popular) cârmeală, (popular) preget, (regional) coșmăgire.
Codire, substantiv
Sinonime:
ezitare.
Cumpănire, substantiv
Sinonime:
cântărire, cântărit, chibzuială, chibzuință, chibzuire, cumințenie, cumpănit, cumpăt, cumpătare, deliberare, echilibrare, echilibru, estimare, gândire, înțelepciune, judecare, judecată, măsură, minte, moderație, rațiune, socoteală, socotință, tact, (desuet) îndemn, (desuet) sfat, (figurat și regional) intenție, (figurat) examinare, (învechit și figurat) asemănare, (învechit și figurat) comparare, (învechit) agonizare, (învechit) apreciere, (învechit) clătinare, (învechit) dominare, (învechit) echivalare, (învechit) ezitare, (învechit) legănare, (învechit) temperare, (regional) hotărâre, (variantă) cumpenire.
Şovăială, substantiv
Sinonime:
nesiguranţă, ezitare, îndoială, eschivare, sustragere; (locuţiune adverbială) (fără șovăială) hotărât, ferm, dârz, neclintit.
Pregetare, substantiv
Sinonime:
ezitare, întârziere, șovăire, zăbovire.
Ezitație, substantiv
Sinonime:
ezitare, nedumerire, șovăire, (variantă) ezitațiune.
Şovăire, substantiv
Sinonime:
dubiu, ezitare, îndoială, nehotărâre, nesiguranță.
Fără șovăire, locuțiune adverbială
Sinonime:
cu fermitate, cu hotărâre, dârz, fără ezitare, hotărât, neclintit.
Vacilațiune, substantiv
Sinonime:
ezitare, fluctuație, irezoluție, nehotărâre, nesiguranță, oscilație, șovăire.
Instabilitate, substantiv
Sinonime:
existență efemeră, ezitare, fluctuare, fluctuație, inconsecvență, inconstanță, interimat, mobilitate, modificare, neconsecvență, neconstanță, nestabilitate, nestatornicie, oscilare, oscilație, perindare, precaritate, provizorat, schimbare, schimbat, succesiune, șovăire, transformare, transformație, variabilitate, variație, vremelnicie, (figurat) desfășurare, (figurat) scurgere, (învechit) modificație, (învechit) neconsecință, (învechit) nestare, (livresc) labilitate, (rar) transformabilitate.
Întârziere, substantiv
Sinonime:
amânare, decalare, ezitare, retard, retardare, zăbavă, (învechit) pesteală, (popular) pregetare, (popular) zăbovire, (regional) pregetătură, (variantă) întărziare.
Indecizie, substantiv
Sinonime:
codeală, codire, ezitare, fluctuație, îndoială, nehotărâre, pregetare, șovăială, șovăire, (variantă) indeciziune.
Drămăluială, substantiv (regional)
Sinonime:
drămăluire, ezitare.
Oscilare, substantiv
Sinonime:
balans, balansare, clătinare, clătinat, clătinătură, codeală, codire, ezitare, fâlfâire, fâlfâit, fâlfâitură, fluctuare, fluctuație, fluturare, fluturat, hurducare, hurducăială, hurducătură, îndoială, legănare, legănat, legănătură, mișcare alternativă în sensuri opuse, mișcare vibratorie, nehotărâre, ondulare, ondulație, oscilație, pâlpâială, pâlpâire, pâlpâit, pâlpâitură, pendulare, pregetare, scuturare, scuturat, scuturătură, șovăială, șovăire, tangaj, tremur, tremurare, tremurat, tremurici, tremuriș, trepidație, unduire, variație, vibrare, vibrație, zdruncin, zdruncinare, zdruncinătură, zgâlțâială, zgâlțâit, zgâlțâitură, zguduială, zguduire, zguduitură.
Schimbăcioșie, substantiv (învechit)
Sinonime:
ezitare, inconstanță, instabilitate, nehotărâre, nestatornicie.
Îndoiciune, substantiv (învechit)
Sinonime:
bănuială, ezitare, îndoială, îndoitură, nedumerire, neîncredere.
Îngăimare, substantiv
Sinonime:
bâlbâire, bolboroseală, bolborosire, bolborosit, ezitare, fredonare, încurcătură, îngăimeală, îngânare, nedumerire, nehotărâre, vorbire confuză, (învechit și regional) slomnire, (învechit) aflare în impas, (învechit) îngălare, (învechit) purtare cu vorba, (învechit) tărăgănare, (regional) îndoială, (regional) întrolocare, (regional) pregetare, (regional) slomneală, (regional) șovăire.
Îngăimeală, substantiv (popular)
Sinonime:
confuzie, ezitare, îngăimare, nedumerire, nehotărâre, nesiguranță, vorbă încurcată.