Ezitare
Ezitare, substantiv
Sinonime: codeală, codire, fluctuaţie, îndoială, nehotărâre, pregetare, şovăială, şovăire, (livresc) indecizie, (popular) preget, (figurat) oscilare, oscilaţie, nesiguranţă.  
 

Cârmeală
Cârmeală, substantiv feminin
Sinonime: întorsătură, cotitură, ocol, ocolire, abatere; (figurat) şovăială, ezitare, codire, eschivare.  
 
Fluctuaţie
Fluctuaţie, substantiv feminin
Sinonime: amplitudine, codeală, codire, ezitare, fluenţă, inconsecvenţă, instabilitate, îndoială, mobilitate, modificare, mutare, nehotărâre, nestatornicie, oscilare, oscilaţie, pregetare, schimbare, şovăială, şovăire, variabilitate, variaţie, (livresc) indecizie, (popular) preget.  
 
Hotărât (hotărâtă)
Hotărât (hotărâtă), adjectiv
Sinonime: decis, ferm, neşovăitor, fără ezitare; fixat, stabilit, stipulat; destinat, sorocit, menit; indiscutabil, neîndoios, sigur, categoric, rezolvat.  
 
Incertitudine
Incertitudine, substantiv feminin
Sinonime: nesiguranţă, îndoială, ezitare, semn de întrebare.  
 
Îndoială
Îndoială, substantiv feminin
Sinonime: nesiguranţă, neîncredere, ezitare, şovăială.  
 
Nehotărâre
Nehotărâre, substantiv feminin
Sinonime: ambiguitate, codeală, codire, dubiu, echivoc, ezitare, fluctuație, imprecizie, incertitudine, inconsecvență, inconstanță, instabilitate, îndoială, neconsecvență, neîncredere, nesiguranță, nestabilitate, nestatornicie, pregetare, rezervă, suspiciune, şovăială, șovăire, (figurat) oscilare, (figurat) oscilație, (figurat) pendulare, (învechit) îndoire, (livresc) indecizie, (popular) preget.  
 
Nesiguranţă
Nesiguranţă, substantiv feminin
Sinonime: dubiu, ezitare, incertitudine, îndoială, nehotărâre, neîncredere, pericol, precaritate, primejdie, rezervă, scepticism, şovăială, şovăire, (figurat) șubrezenie, (învechit) aporie, (învechit) îndoință, (rar) necredință.  
 
Oscilaţie
Oscilaţie, substantiv feminin
Sinonime: fluctuaţie, alternanţă, balansare, vibraţie, mişcare; (figurat) ezitare, nehotărâre, şovăială, îndoială; tangaj.  
 
Preget
Preget, substantiv neutru
Sinonime: codeală, codire, ezitare, fluctuaţie, îndoială, nehotărâre, odihnă, pauză, pregetare, răgaz, repaus, şovăială, şovăire, tihnă.  
 
Reticenţă
Reticenţă, substantiv feminin
Sinonime: aposiopeză, cautelă, circumspecție, ezitare, omisiune, precauție, prudență, reţinere, rezervă.  
 
Codeală
Codeală, substantiv
Sinonime: codire, coditură, ezitare, fluctuație, indecizie, îndoială, nehotărâre, pregetare, șovăială, șovăire, (figurat) oscilare, (figurat) oscilație, (popular) cârmeală, (popular) preget, (regional) coșmăgire.  
 
Codire
Codire, substantiv
Sinonime: ezitare.  
 
Cumpănire
Cumpănire, substantiv
Sinonime: cântărire, cântărit, chibzuială, chibzuință, chibzuire, cumințenie, cumpănit, cumpăt, cumpătare, deliberare, echilibrare, echilibru, estimare, gândire, înțelepciune, judecare, judecată, măsură, minte, moderație, rațiune, socoteală, socotință, tact, (desuet) îndemn, (desuet) sfat, (figurat și regional) intenție, (figurat) examinare, (învechit și figurat) asemănare, (învechit și figurat) comparare, (învechit) agonizare, (învechit) apreciere, (învechit) clătinare, (învechit) dominare, (învechit) echivalare, (învechit) ezitare, (învechit) legănare, (învechit) temperare, (regional) hotărâre, (variantă) cumpenire.  
 
Şovăială
Şovăială, substantiv
Sinonime: nesiguranţă, ezitare, îndoială, eschivare, sustragere; (locuţiune adverbială) (fără șovăială) hotărât, ferm, dârz, neclintit.  
 
Pregetare
Pregetare, substantiv
Sinonime: ezitare, întârziere, șovăire, zăbovire.  
 
Ezitație
Ezitație, substantiv
Sinonime: ezitare, nedumerire, șovăire, (variantă) ezitațiune.  
 
Şovăire
Şovăire, substantiv
Sinonime: dubiu, ezitare, îndoială, nehotărâre, nesiguranță.  
 
Fără șovăire
Fără șovăire, locuțiune adverbială
Sinonime: cu fermitate, cu hotărâre, dârz, fără ezitare, hotărât, neclintit.  
 
Vacilațiune
Vacilațiune, substantiv
Sinonime: ezitare, fluctuație, irezoluție, nehotărâre, nesiguranță, oscilație, șovăire.  
 
Instabilitate
Instabilitate, substantiv
Sinonime: existență efemeră, ezitare, fluctuare, fluctuație, inconsecvență, inconstanță, interimat, mobilitate, modificare, neconsecvență, neconstanță, nestabilitate, nestatornicie, oscilare, oscilație, perindare, precaritate, provizorat, schimbare, schimbat, succesiune, șovăire, transformare, transformație, variabilitate, variație, vremelnicie, (figurat) desfășurare, (figurat) scurgere, (învechit) modificație, (învechit) neconsecință, (învechit) nestare, (livresc) labilitate, (rar) transformabilitate.  
 
Întârziere
Întârziere, substantiv
Sinonime: amânare, decalare, ezitare, retard, retardare, zăbavă, (învechit) pesteală, (popular) pregetare, (popular) zăbovire, (regional) pregetătură, (variantă) întărziare.  
 
Indecizie
Indecizie, substantiv
Sinonime: codeală, codire, ezitare, fluctuație, îndoială, nehotărâre, pregetare, șovăială, șovăire, (variantă) indeciziune.  
 
Drămăluială
Drămăluială, substantiv (regional)
Sinonime: drămăluire, ezitare.  
 
Oscilare
Oscilare, substantiv
Sinonime: balans, balansare, clătinare, clătinat, clătinătură, codeală, codire, ezitare, fâlfâire, fâlfâit, fâlfâitură, fluctuare, fluctuație, fluturare, fluturat, hurducare, hurducăială, hurducătură, îndoială, legănare, legănat, legănătură, mișcare alternativă în sensuri opuse, mișcare vibratorie, nehotărâre, ondulare, ondulație, oscilație, pâlpâială, pâlpâire, pâlpâit, pâlpâitură, pendulare, pregetare, scuturare, scuturat, scuturătură, șovăială, șovăire, tangaj, tremur, tremurare, tremurat, tremurici, tremuriș, trepidație, unduire, variație, vibrare, vibrație, zdruncin, zdruncinare, zdruncinătură, zgâlțâială, zgâlțâit, zgâlțâitură, zguduială, zguduire, zguduitură.  
 
Schimbăcioșie
Schimbăcioșie, substantiv (învechit)
Sinonime: ezitare, inconstanță, instabilitate, nehotărâre, nestatornicie.  
 
Îndoiciune
Îndoiciune, substantiv (învechit)
Sinonime: bănuială, ezitare, îndoială, îndoitură, nedumerire, neîncredere.  
 
Îngăimare
Îngăimare, substantiv
Sinonime: bâlbâire, bolboroseală, bolborosire, bolborosit, ezitare, fredonare, încurcătură, îngăimeală, îngânare, nedumerire, nehotărâre, vorbire confuză, (învechit și regional) slomnire, (învechit) aflare în impas, (învechit) îngălare, (învechit) purtare cu vorba, (învechit) tărăgănare, (regional) îndoială, (regional) întrolocare, (regional) pregetare, (regional) slomneală, (regional) șovăire.  
 
Îngăimeală
Îngăimeală, substantiv (popular)
Sinonime: confuzie, ezitare, îngăimare, nedumerire, nehotărâre, nesiguranță, vorbă încurcată.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Dictoo
Dicționar