Pisat, substantiv (regional)
Sinonime:
păsat.
Pişătoare, substantiv (învechit)
Sinonime:
(regional) must, mustăreață, musteală, pișălău; (regional) bășica udului (la porc); (regional) cascadă mică.
Pişătură, substantiv (popular)
Sinonime:
pișare, urinare, urinat; pișoalcă, pișorniță, ploaie măruntă și deasă.
Fărâmiţat (fărâmiţată), adjectiv Sinonime:
zdrobit, fărâmat, sfărâmiţat, zdrobit, pisat, frânt, rupt, îmbucătăţit; (figurat) nimicit, distrus.
Mărunţit (mărunţită), adjectiv
Sinonime:
fărâmiţat, sfărâmat, pisat, tocat.
Pisăgit, adjectiv
Sinonime:
mărunțit, pisat, pisălogit, sfărâmat, zdrobit, (regional) chisolit.
Pisăzat, adjectiv (regional)
Sinonime:
mărunțit, pisat, sfărâmat, zdrobit.
Piuă, substantiv
Sinonime:
adăpătoare, broască, jgheab, piuliță, scobitură, troacă, uluc, vas de pisat, (învechit și regional) mortier, (învechit și regional) pivă, (învechit) fabrică de postav, (învechit) menghină, (învechit) săcăluș, (învechit) tun primitiv, (popular) dârstă, (regional) mojar, (regional) treasc, (Transilvania și Bucovina) ștează, (Transilvania și Maramureș) vâltoare, (Transilvania) dubă. Piua, verb (popular)
Sinonime:
a da la piuă, a zdrobi (în piuă), (regional) a pisa, (regional) a piui. Piua, interjecție
Sinonime:
atenție.
Ardeietură, substantiv (popular)
Sinonime:
ardei pisat, boia.
Must, substantiv
Sinonime:
cidru, hidromel, suc, zeamă, (popular) mâzgă, (popular) murdărie, (popular) pișat, (popular) pișălău, (popular) sevă, (regional) apă de pe slănină, (regional) compot, (regional) mied, (regional) miericică, (regional) most, (regional) mujdar, (regional) mursă, (regional) mustalău, (regional) mustar, (regional) mustăraie, (regional) mustăreață, (regional) mustărie, (regional) musteală, (regional) mustoare, (regional) mușt, (regional) pișătoare, (regional) rășină, (regional) sirop, (regional, boală de piele) păducel.
Urinare, substantiv
Sinonime:
urinat, (livresc) micţiune, (popular) pişare, (popular) pişat, (popular) pişătură.
Pistosit, adjectiv (învechit)
Sinonime:
istovit, pisat, sfărâmat, storcit, strivit, terciuit, zdrobit, (figurat) bătut, (figurat) snopit în bătaie.
Pişălău, substantiv (popular)
Sinonime:
(popular) must, mustăraie, mustăreață, musteală, pișat, urină; (figurat) amestec de lucruri, (figurat) lucru de calitate inferioară, (figurat) talmeș-balmeș.
Pișăcios, adjectiv (popular)
Sinonime:
pișător, (regional) pișălcios, (regional) pișolcoș.
Târboseală, substantiv (regional)
Sinonime:
cheag pisat în zer, mâncare, zeamă fiartă mult.
Pişare, substantiv
Sinonime:
pișat, stropire cu urină, urinare, urinat.
Urinar, adjectiv
Sinonime:
excretor, genito-urinar, urogenital, (învechit) urinare, (variantă) urinal. Urinar, substantiv
Sinonime:
oală de noapte, oliță, pisoar, pișătoare, ploscă, rață, urinal.
Sfărâmare, substantiv
Sinonime:
agitare, agitație, caznă, căznire, chin, chinuire, concasare, dărâmare, dărâmătură, desființare, destrămare, distrugere, fărâmare, fărâmițare, frământare, frământat, frângere, împrăștiere, măcinare, măcinat, măciniș, mărunțire, mărunțit, melițare, melițat, nimicire, osteneală, pisare, pisat, potopire, prăpădire, râșnit, sfărâmat, silire, spargere, spart, spulberare, străduială, străduință, străduire, strivire, tocare, tocat, trudă, trudire, trudnicie, turtire, zbatere, zbucium, zbuciumare, zdrobire, (învechit și popular) pierdere, (învechit și popular) pistoseală, (învechit și popular) risipire, (învechit și regional) strucinătură, (învechit și regional) strucire, (învechit și regional) strucitură, (învechit) afanisire, (învechit) înfrângere, (învechit) învăluire, (învechit) năslire, (învechit) nevoie, (învechit) nevoință, (învechit) osârdie, (învechit) osârdnicie, (învechit) osârduință, (învechit) osârduire, (învechit) sârguială, (învechit) sfărmăt, (învechit) sodomire, (învechit) strădănuire, (învechit) strucinare, (învechit) topire, (învechit) volnicie, (învechit) zdruncinare, (popular și familiar) stropșeală, (popular și familiar) stropșire, (popular) canoneală, (popular) canonire, (popular) isprăvire, (popular) sârguință, (popular) zdrobeală, (popular) zdrumicare, (popular) zobire, (rar) casare, (rar) chinuială, (rar) mărunțișare, (rar) prăbușire, (regional) verpelire; (variante) (învechit și regional) sfărmare, (învechit) sfărămare, (învechit) sfărâmire.
Copeneață, substantiv (regional)
Sinonime:
cutie, pisălog, piuliță, (învechit) măjeriu, (regional) pisător; (variante) copăneață, copenece, copineață.
Zdrobire, substantiv
Sinonime:
biruire, distrugere, fărâmițare, împrăștiere, înfrângere, învingere, mărunțire, mărunțișare, nimicire, pisare, pisat, prăpădire, presare, radere, sfărâmare, sfărâmat, spargere, stâlcire, stoarcere, stors, strivire, terciuire, tescuire, tescuit, turtire, zdrobit, (figurat) dărâmare, (figurat) durere sufletească, (figurat) mâhnire, (figurat) sfâșiere sufletească, (figurat) supărare cumplită, (învechit și popular) pierdere, (învechit și popular) risipire, (învechit și regional) storsură, (învechit și regional) zdrobitură, (învechit) pocăință, (învechit) potopire, (învechit) remușcare, (învechit) stropșire, (învechit) stropșitură, (învechit) zdrucire, (popular) fărâmare, (popular) zdrobeală, (popular) zdrumicare, (popular) zdruncinare, (popular) zobire, (rar și figurat) extenuare, (rar) casare, (rar) zvântare, (regional) strujire.