Învârti, verb Sinonime:
a răsuci, a roti, a întoarce; a se aranja, a parveni.
Foi, substantiv feminin la plural
Sinonime:
(regional) plămânii, pieptul. Foi, verb
Sinonime:
a forfoti, a furnica, a mişuna, a roi, a se agita, a se fâţâi, a se învârti, a se mişca, a se perpeli, a se răsuci, a se suci, a se zvârcoli, a umbla încoace şi încolo, (prin Oltenia) a se scârciumi.
Forfoti, verb
Sinonime:
a (se) foi, a clocoti, a colcăi, a fierbe, a furnica, a mişui, a mişuna, a nu avea astâmpăr, a roi, a se agita, a se frământa, a se învârti, a se mişca, a se vânzoli, a vâşca, a viermui, (Banat) a vermeti, (familiar) a se fâţâi, (învechit şi regional) a jimi, (Oltenia) a se vărzui, (popular) a bâjbâi, (prin Transilvania) a şovârca, (regional) a fojgăi.
Frământa, verb
Sinonime:
a amesteca, a malaxa; a se mişca, a se foi, a nu avea astâmpăr, a merge de colo-colo, a (se) agita; a nelinişti, a preocupa, a tortura, a roade, a (se) chinui, (Bucovina) a se frăsui, (figurat) a se sfărâma, (învechit) a soage, (regional) a se marghioli, (regional) a zolga, a forfoti, a îngrijora, a învârti, a obseda, a plămădi, a răsuci, a se consuma, a se zbate, a (se) zbuciuma, a strădui, a suci, a zoli, a zvârcoli.
Frământare, substantiv feminin
Sinonime:
amestecare, malaxare, învârtire; agitaţie, chin, foială, forfotă, frământ, frământat, îngrijorare, mişcare, neastâmpăr, neliniște (sufletească), plămădire, plămădit, tulburare, umblet, vâlvă, zarvă, (la figurat) zbucium.
Gravita, verb Sinonime:
a se roti, a se învârti.
Întoarce, verb Sinonime:
a învârti, a răsuci, a schimba; a restitui, a reda, a înapoia.
Întors (întoarsă), adjectiv
Sinonime:
bizar, castrat, ciudat, curbat, curios, deviat, enigmatic, excentric, extravagant, fantasmagoric, fantezist, inexplicabil, insolit, inversat, înapoiat, încovoiat, îndoit, înturnat, învârtit, năstrușnic, neobișnuit, original, paradoxal, pe dos, răsfrânt, răsucit, redat, restituit, revolut, ridicat, rotit, schimbat, scopit, singular, sterilizat, straniu, strâmb, strâmbat, suflecat, sumes, tras, (familiar) bosumflat, (familiar) tulburat, (figurat) sucit, (învechit) reflex, (învechit) tradus, (popular) jugănit, (rar) meșteșugit, (regional) nărăvaș, (regional) sumecat.
Întortocheat (întortocheată), adjectiv
Sinonime:
ascuns, complicat, confuz, cotit, greu de găsit, greu de înțeles, încâlcit, încurcat, învârtit, neclar, răsucit, sinuos, sucit, șerpuit, șerpuitor, (învechit și regional) șovăit, (învechit) serpentin, (rar) labirintic, (rar) șerpuind.
Înturna, verb
Sinonime:
a (se) înapoia, a (se) întoarce, a (se) întorna, a (se) învârti, a (se) suci, a da, a plăti, a reapărea, a recidiva, a restitui, a reveni, a veni.
Învârteală, substantiv feminin Sinonime:
învârtire, întoarcere, răsucire; manevră, aranjament, combinaţie.
Piruetă, substantiv feminin
Sinonime:
cabriolă, învârtitură, pivotare, rotire, rotogol, tur, voltă, (învechit) sfârlitură.
Răsuci, verb Sinonime:
a suci, a întoarce, a învălătuci, a înfăşura, a învârti, a depăna.
Roată, substantiv feminin Sinonime:
cerc, colac, rotilă, rotiţă; învârtitură, răsucire, rotocol, ocol, rotire, rotaţie, rotitură; (învechit) polc, companie de ostaşi, grup, ceată, pluton.
Rostogoli, verb Sinonime:
a cădea învârtindu-se, a se da de-a dura, a se da de-a berbeleacul, a se duce de-a rostogolul, a se roti în jos, a se prăbuşi, a se prăvăli.
Rotaţie, substantiv feminin Sinonime:
rotire, cerc, învârtire, rotitură, învârtitură, ocol, roată.
Roti, verb Sinonime:
a se învârti, a se răsuci, a se înfoia, a face rotocol, a se învălătuci; a juca, a dansa.
Rotilă, substantiv feminin Sinonime:
roată, rotiţă. Rotila, verb
Sinonime:
a întoarce, a învârti, a răsuci, a roti, a rula, a suci.
Rotitură, substantiv feminin Sinonime:
rotire, învârtire, învârtitură, rotocol, răsucire, roată.
Rotocol, substantiv neutru Sinonime:
cerc, rotire, rotitură, răsucire, roată, învârtitură, spirală.
Suci, verb Sinonime:
a răsuci, a întoarce, a învârti, a învălătuci, a înfăşura.
Colătău, substantiv (regional)
Sinonime:
coarbă, coc, conci, învârtită, mâner.
Orbită, substantiv
Sinonime:
cerc, rond, (învechit şi popular) crug; elipsă, rotație, tur; (anatomie) cavitate, (popular) găvan, scovârlie, văgăună, (învechit şi regional) melci; (la figurat) sferă de activitate, sferă de influență. Orbita, verb
Sinonime:
a gravita, a se învârti pe o anumită orbită.
Sfârlitură, substantiv
Sinonime:
învârtitură, piruetă.
Sucăli, verb
Sinonime:
(regional) a bodogăni, a cicăli, a dăscăli, a învârti, a plictisi, a rasoli, a răsuci, a roti, a rula, a sâcâi, a suci; a cârpăci, a lucra de mântuială, a-și bate joc de o treabă.
Învoalbe, verb
Sinonime:
(învechit) a căsca, a crește, a găti firele pentru năvădit, a holba, a i se apleca, a încărna, a înfășura, a învăli, a o face val, a se deforma, a se dezvolta, a se înspița, a se întoarce roată, a se învârteji, a se învârti (pe loc), a se învolbura, a se opri repede, a suci caierul, a-i veni să râgâie, a-i veni să verse.
Tropoțelul, substantiv articulat
Sinonime:
(dans popular) învârtitul, mărunțeaua, mărunțelul, mânânțălul, scuturatul, tripițelul.
Rotire, substantiv
Sinonime:
cerc, întoarcere, întors, învârteală, învârtire, învârtit, învârtitură, pivotare, răsucire, roată, rotaţie, rotit, sucire, (popular) rotitură, (popular) rotocol.
Întoarcere, substantiv
Sinonime:
adresare, arătură de toamnă, atragere (de partea cuiva), castrare, cârmire, desfacere, îmbrăcare pe dos, înapoiere, întors, întorsătură, învârteală, învârtire, învârtit, învârtitură, jugănire, jugănit, mucezire (a fânului), rambursare, răsturnare, răsucire, recidivă, reflectare, reflexie, repercutare, restituire, retragere, retur, revenire, rotație, rotire, rotit, scopire, scopit, sterilizare, sucire, umezire (a tutunului), venire, (învechit) interpretare, (învechit) îndepărtare, (învechit) înnebunire, (învechit) răsfrângere, (învechit) refuz, (învechit) schimbare, (învechit) transformare, (învechit; figurat) convertire, (învechit; figurat) îndreptare, (popular) înturnare, (popular) înturnat, (popular) micșorare, (popular) rotitură, (popular) rotocol.
Răsucire, substantiv
Sinonime:
deplasare, dezarticulare, dezarticulație, dislocare, încolăceală, încolăcire, încolăcitură, îndoire, înfășurare, întoarcere, întors, învălătucire, învârteală, învârtire, învârtit, învârtitură, luxare, luxație, răsuceală, răsucit, răsucitură, rostogolire, rotație, rotire, rotit, scrânteală, scrântire, scrântitură, suceală, sucire, sucit, sucitură, torsionare, torsiune, vălătuceală, (popular) rotitură, (popular) rotocol.
Înşuruba, verb
Sinonime:
a bulona, a potrivi, a strânge (de jur-împrejur), a ține din scurt, (figurat) a încurca, (figurat) a înfunda, (figurat) a se învârti în spirală, (popular) a șurubui, (regional) a șurubi, (variantă) a înșurupa.
Răsuceală, substantiv
Sinonime:
învârtire, învârtit, răsucire, răsucit, răsucitură, spirală, suceală, sucire, sucit, sucitură, (regional) drugă, (regional) sucăleală.
Ambuscat, adjectiv
Sinonime:
ascuns, camuflat, disimulat; (substantivat) (figurat) învârtit.
Contort, adjectiv
Sinonime:
înfășurat, învârtit, răsucit, sucit.
Încolăcit, adjectiv
Sinonime:
încârligat, încercuit, încovoiat, încovrigat, îndoit, înfășurat, învălătucit, învârtit, răsucit, sucit, șerpuit, (popular) belciugat. Încolăcit, substantiv
Sinonime:
încolăcire.
Încovârlăcitură, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
încolăcitură, învârtitură.
Întors, substantiv
Sinonime:
arătură (de toamnă), cârmire, înapoiere, întoarcere, învârtire, răsturnare, răsucire, restituire, retur, revenire, rotire, sucire, (învechit și figurat) convertire, (învechit și figurat) îndreptare, (învechit și popular) transfonnare, (învechit) interpretare, (învechit) îndepărtare, (învechit) înnebunire, (învechit) refuz, (popular) micșorare.
Înturnare, substantiv
Sinonime:
înapoiere, întoarcere, întornare, înturnat, învârtire, revenire, sucire, venire, (învechit și figurat) pocăință.
Întoarsa, substantiv articulat
Sinonime:
(dans popular) învârtita.
Șurubui, verb
Sinonime:
a înșuruba, a pune la punct, a regla, a strânge, (figurat) a înșela, (figurat) a minți, (regional) a șurubi, (regional) a șurupui; (a o șurubui) a o învârti, a o suci.