Apă, substantiv
Sinonime:
pârâu; râu; fluviu; mare; ocean; fântână, cişmea; transpiraţie; (chimie) (apă de Colonia) colonie, (popular) odicolon; (apă de var) lapte de var; (apă minerală) borviz, (regional) borcut, (învechit) apă gazoasă, apă metalică, apă metalicească.
Apă-albă, substantiv (popular)
Sinonime:
(medicină) albeață, cataractă.
Apă-grea, substantiv
Sinonime:
(chimie) oxid de deuteriu.
Apa-trândului, substantiv (învechit)
Sinonime:
(medicină) dizenterie.
Apaerotropism, substantiv
Sinonime:
(biologie) aerotropism negativ.
Apagogic, adjectiv
Sinonime:
prin absurd.
Apagogie, substantiv
Sinonime:
demonstrație apagogică, raționament prin absurd, reducere la absurd.
Apăi, adverb
Sinonime:
apoi.
Apalt, substantiv (învechit)
Sinonime:
arendare, (luare în) arendă, concesiune.
Apanagiu, substantiv
Sinonime:
apanaj.
Apanaj, substantiv
Sinonime:
bun, caracteristică, esență, exclusivitate, monopol, natură, particularitate, prerogativă, privilegiu, proprietate, (variantă) apanagiu.
Apar, substantiv (învechit)
Sinonime:
corăbier, sacagiu, vânzător de apă; (constelație) Vărsătorul.
Apăra, verb Sinonime:
a proteja, a feri, a ocroti, a păzi, a salvgarda; a (se) dezvinovăţi, a pleda (pentru a susţine ceva sau pe cineva).
Apăraie, substantiv
Sinonime:
apărie, baltă, băltoacă, lăcăraie, lăcărie, udătură, (popular) udeală.
Apărământ, substantiv (învechit)
Sinonime:
apărare, ocrotire, protecție, sprijin.
Apărare, substantiv
Sinonime:
ferire, ocrotire, păzire, (livresc) salvgardare, (învechit şi popular) oblăduire, sprijin, (învechit) apărământ, scuteală, scutinţă, scutire, (figurat) scut; asigurare, pază, protecţie, protejare, securitate, siguranţă; pledare, susţinere; (livresc) prezervare, prezervaţie, defensivă.
Aparat, substantiv neutru Sinonime:
maşină, mecanism, maşinărie, instrument, proteză, dispozitiv. Apărat, adjectiv
Sinonime:
adăpostit.
Aparataj, substantiv
Sinonime:
aparatură.
Apărătoare, substantiv
Sinonime:
gardă; (regional) ceatlău, gânj; (botanică) (regional) somnişor; (botanică) (popular) izmă proastă, (regional) busuioc-de-câmp, busuiocul-cerbilor, (Transilvania) polei.
Apărător, substantiv masculin
Sinonime:
ocrotitor, protector, salvator, sprijin, sprijinitor, susţinător, (rar) proteguitor, protejator, (învechit) arca, părtinitor, păzitor, priitor, scutitor, (figurat) reazem; avocat; fundaş.
Apărătoriu, substantiv (învechit)
Sinonime:
apărătoare, apărător.
Aparatură, substantiv
Sinonime:
(tehnică) aparataj. Apărătură, substantiv (învechit)
Sinonime:
apărare, apărat, branişte, fort, fortificație, întăritură, obstacol, opritură, piedică, popritură, protecție, scutire.
Apare, verb
Sinonime:
a apărea.
Apărea, verb Sinonime:
a se arăta, a se ivi, a ieşi la lumină, a răsări, a (se) naște, a se detașa, a se produce, a se profila.
Aparent (aparentă), adjectiv Sinonime:
nereal, iluzoriu, imaginar, înşelător, fals; vădit, vizibil, transparent, limpede, incontestabil, ostensibil.
Aparență, substantiv feminin Sinonime:
aspect, înfăţişare, faţă, alură, fizionomie; iluzie, imagine, formă.
Apărie, substantiv
Sinonime:
apăraie.
Apariţie, substantiv
Sinonime:
ivire, producere, (figurat) geneză, încolţire, înfiripare, naştere; publicare, tipărire; fantomă.
Aparițiune, substantiv
Sinonime:
creație, geneză, ieșire de sub tipar, ivire, încolțire, înfiripare, naștere, producere, publicare, tipărire; arătare, ectoplasmă, fantasmă, fantomă, halucinație, himeră, iluzie, imaginație, închipuire, miraj, spectru, vedenie; (variantă) apariție.
Aparitor, substantiv
Sinonime:
(în trecut) aprod, herald, interpret, lictor, mesager, pedel, portar, portier, scrib, silențiar, slujbaș, supraveghetor, ușier, vigil.
Apartament, substantiv
Sinonime:
cameră, casă, domiciliu, garsonieră, locuință, proprietate, rezidență, studio, (învechit) odaie.
Aparte, adjectiv si adverb Sinonime:
separat, distinct; deosebit, special.
Apartenent, adjectiv
Sinonime:
aparținător, inerent.
Apartenenţă, substantiv
Sinonime:
adeziune, afiliere, alejanță, aparținere, dependență, interdependență, provenienţă.
Aparteu, substantiv
Sinonime:
monolog, soliloc, solilocviu; conversație secretă.
Aparţine, verb Sinonime:
a ţine de (ceva, cineva), a fi al cuiva, a se cuveni cuiva.
Apartinic, adjectiv
Sinonime:
apartid, apartidic.
Apaş, substantiv masculin Sinonime:
tâlhar, asasin, ucigaş, hoţ, om de nimic; derbedeu, huligan, haimana, golan. Apăs, substantiv (învechit)
Sinonime:
asuprire, neajuns, necaz, opresiune, păs.
Apăsa, verb Sinonime:
a împinge, a presa, a strânge; a asupri, a oprima, a împila, a chinui, a exploata, a solicita, a propulsa.
Apăsare, substantiv
Sinonime:
greutate, presare, presiune, strânsoare, (rar) strânsură; greutate.
Apăsat, adjectiv
Sinonime:
comprimat, presat, (învechit) strâns; îndesat.
Apăsător (apăsătoare), adjectiv Sinonime:
chinuitor, neplăcut, copleşitor, sufocant, greu, covârşitor, împovărător.
Apăsătură, substantiv
Sinonime:
apăsare.
Apatic (apatică), adjectiv
Sinonime:
delăsător, fără energie, impasibil, inactiv, indiferent, indolent, inert, lăsător, leneș, letargic, moale, molâu, nepăsător, nesimţitor, pasiv, placid, tembel, (figurat) amorf, (figurat) flasc, (figurat) rece, (figurat) vegetativ, (regional) nebriștit.
Apatie, substantiv feminin
Sinonime:
atonie, delăsare, dezinteres, dezinteresare, impasibilitate, indiferentism, indiferență, indolență, inerție, insensibilitate, langoare, langurozitate, lâncezeală, lene, lenevire, lentitudine, lipsă de energie, marasm, mocneală, moliciune, neîngrijire, nepăsare, nesimțire, nonșalanță, oblomovism, pasivism, pasivitate, placiditate, prostrație, tembelism, toropeală, toropire, (figurat) ațipeală, (figurat) letargie, (figurat) răceală, (grecism învechit) adiaforie, (învechit și regional) năsâlnicie, (învechit) langor, (învechit) negrijă, (învechit) negrijință, (învechit) tembelâc, (popular) lingoare.
Apătos, adjectiv
Sinonime:
apos, (regional) puhav, (Bucovina) toplicios.
Apatrid (apatridă), adjectiv
Sinonime:
lipsit de patrie, fără cetățenie; heimatlos.
Apătuică, substantiv (regional)
Sinonime:
mâncare proastă.
Accentua, verb Sinonime:
a mări, a exagera, a puncta, a sublinia, a întări, a apăsa, a reliefa, a scoate în evidență, a (se) intensifica, a (se) întări.
Afectare, substantiv feminin
Sinonime:
aer, aparență, artificialitate, bombasticism, căutare, comportare nenaturală, emfază, exagerare, fandoseală, grandilocvență, impresionare, întristare, manieră, manierism, patos, prejudiciere, prețiozitate, retorism, sclifoseală, (popular și familiar) izmeneală, (popular și familiar) scălâmbăială; destinare, ipotecare; afectație.
Albeață, substantiv feminin
Sinonime:
(medicină) leucom, nefelion, noiță, pată pe ochi, pânză, (impropriu) cataractă, (învechit și regional) ceață, (Moldova și Transilvania) pohoială, (popular) apă-albă, (popular) perdea, (prin Transilvania și Banat) preveșteală, (regional) pieliță, (regional) pielușină, (regional) sclerotică; alb, albeală, alboare, căruntețe, (învechit) albie, (rar) albiciune, (rar) albime; (botanică) cerențel, punga-babei; (figurat) azur, claritate, lumină, orbire.
Ales (aleasă), adjectiv
Sinonime:
aparte, aristocrat, aristocratic, bun, de calitatea întâi, delicat, deosebit, distins, eminent, excepțional, fin, generos, ilustru, înalt, manierat, mare, mărinimos, nobil, politicos, prețios, pur, rafinat, rar, remarcabil, select, selectat, selecționat, separat, sortat, stilat, subtil, superior, triat, valoros, votat, (despre țesături) ornat cu flori, (familiar și depreciativ) simandicos, (familiar) șic, (figurat) subțire, (grecism învechit) evghenicos, (grecism învechit) evghenis, (învechit și popular) clar, (învechit și popular) mărit, (învechit și popular) slăvit, (învechit și regional) scump, (învechit) blagorod, (învechit) blagorodnic, (învechit) descurcat, (învechit) evident, (învechit) hotărât, (învechit) hotărnicit, (învechit) precis.
Alură, substantiv feminin Sinonime:
înfăţişare, faţă, aspect, chip, portret, aer, aparență, atitudine, conduită.
Amar (amară), adjectiv Sinonime:
chinuitor, dureros, trist, cumplit; chinuit, necăjit, apăsat.
Amărăciune, substantiv feminin Sinonime:
mâhnire, supărare, indispoziţie, tristeţe, necaz, amăreală, neplăcere, stare sufletească apăsătoare, gust amar.
Amorf (amorfă), adjectiv Sinonime:
neorganizat, nediferenţiat, fără formă, apatic, stins.
Arcă, substantiv feminin (rar) Sinonime:
corabie, navă, barcă, vas. Arca, substantiv (învechit)
Sinonime:
apărător, avocat, bază, fundament, fundație, mijlocitor, ocrotitor, protector, sprijin, sprijinitor, susținător, temelie. Arca, verb
Sinonime:
a (se) arcui, a (se) curba.
Aspect, substantiv neutru Sinonime:
înfăţişare, aparență, faţă, fizionomie, profil, aer, alură, configurație.
Asuda, verb Sinonime:
a transpira, a năduşi, a se face tot apă.
Asupri, verb
Sinonime:
a apăsa, a aservi, a calomnia, a exploata, a forța, a împila, a împovăra, a împresura, a năpăstui, a nedreptăți, a obliga, a oprima, a oropsi, a persecuta, a prigoni, a tiraniza, a urgisi, (figurat) a despuia, (figurat) a stoarce, (figurat) a suge, (impropriu) a chinui, (învechit și figurat) a călca, (învechit și regional) a bântui, (învechit) a constrânge, (învechit) a exagera, (învechit) a nevolnici, (învechit) a obidi, (învechit) a obijdui, (învechit) a sili, (învechit) a supăra, (învechit) a tiranisi, (învechit) a tirăni, (regional și figurat) a stoci, (regional) a potângi.
Asupritor, adjectiv
Sinonime:
chinuitor, constrângător, exploatator, împilător, nedrept, opresiv, opresor, persecutor, prigonitor, tiran, vitreg, (figurat) apăsător, (figurat) încovoietor, (învechit) asuprelnic, (învechit) mâncător, (învechit) năpăstuitor, (învechit) obiditor, (învechit) obijduitor. Asupritor, substantiv
Sinonime:
călău, ciocoi, dictator, exploatator, opresor, persecutor, prigonitor, tiran, zbir, (figurat) apăsător, (învechit) ciocorofleac, (învechit) ciocorofleandură, (învechit) mâncător, (învechit) năpăstuitor, (învechit) obiditor.
Atârna, verb Sinonime:
a agăţa, a anina, a suspenda; (figurat) a depinde, a fi subordonat, a fi legat de (ceva sau de cineva); a cântări, a apăsa; a spânzura.
Ațipeală, substantiv feminin
Sinonime:
amorțeală, ațipire, ațipit, dormitare, moțăială, moțăire, moțăit, moțăitură, picoteală, picotire, piroteală, pirotire, somn (uşor), somnolență, toropeală, (figurat) amorțire, (figurat) apatie, (figurat) lâncezeală, (figurat) moleșeală, (învechit) somnoroșie, (Moldova) clipoceală, (Moldova) clipocire, (popular) aromeală, (prin Muntenia) pircoteală, (prin Muntenia) pircotit, (rar) somnie, (regional) picuială, (regional) pioceală, (regional) somnoreală.
Bahnă, substantiv feminin (regional) Sinonime:
mlaştină, mocirlă, băltoacă, bulhac, smârc, baltă, apăraie, apărie.
Baltă, substantiv feminin Sinonime:
apă, lac, iaz, (regional) Bălţa, verb
Sinonime:
a (se) tărca.
Bandit, substantiv masculin
Sinonime:
apaș, asasin, bucanier, camorrist, canalie, criminal, delincvent, escroc, filibustier, forban, gangster, hoț, mafios, mafiot, mizerabil, nelegiuit, nemernic, om în afara legii, pirat, răufăcător, scelerat, tâlhar, terorist, ticălos, yakuza, (familiar) afurisit, (franțuzism) brigand, (învechit) fur, (învechit) războinic, (regional) furător, (regional) robalău, (Transilvania) lotru.
Bălăceală, substantiv feminin
Sinonime:
baie, bălăcăreală, bălăcire, bălăcit, bălăcitură, bleotocăreală, flecăreală, joc în apă, scaldă, (prin Muntenia) tâlbâcâială, (prin Muntenia) tâlbâcâit, (regional) știobâlcăială, (regional) știobâlcăit.
Băltoacă, substantiv feminin Sinonime:
lăcăraie, apăraie, apărie; (regional) bălăştioagă, băltac.
Băltos (băltoasă), adjectiv Sinonime:
cu multă apă, mocirlos, mlăştinos, (Moldova) băhnos.
Boboti, verb (regional)
Sinonime:
a (se) face flacără, a arde (trosnind), a dudui, a pâlpâi, a se congestiona, a se inflama, a se irita, a se obrinti, a se tumefia, (despre apă) a se umfla, (despre grâu) a lega, (figurat) a se înfuria.
Borcut, substantiv neutru Sinonime:
apă minerală, borviz.
Borviz, substantiv neutru Sinonime:
apă minerală, borcut.
Buimac (buimacă), adjectiv Sinonime:
zăpăcit, aiurit, ameţit, amorţit, uluit, năuc, buimăcit, buimatic, hăbăuc, prostit, apatic, îndobitocit, tâmpit, cretin, stupid.
Buimăceală, substantiv feminin Sinonime:
zăpăceală, ameţeală, aiureală, amorţeală, uluială, năuceală, prosteală, apatie, îndobitoceală, tâmpeală, cretineală, stupiditate.
Cabotaj, substantiv neutru Sinonime:
navigaţie, drum pe apă.
Campion, substantiv masculin
Sinonime:
as, câștigător, cuceritor, fruntaş, gigant, învingător, laureat, lider, protagonist, recordman, recordmen, supercampion, șampion, titan, vedetă, vicecampion; (figurat) apărător, luptător, partizan, susținător.
Cascadă, substantiv feminin Sinonime:
cataractă, cădere de apă; prăvălire, torent, avalanșă.
Cataractă (cataracte), substantiv feminin
Sinonime:
cascadă, cădere de apă, torent, (rar) niagară; (medicină) albeaţă, (popular) perdea, apă-albă, (Moldova şi Transilvania) pohoială.
Cădere, substantiv feminin
Sinonime:
picare, căzătură, prăbuşire, dărâmare, năruire, prăvălire, răsturnare; (geografie) (cădere de apă) cascadă; scăpare, lăsare, dispariţie; eşec, insucces, nereuşită, (livresc) fiasco, chix; (figurat) calitate, competenţă, capacitate, pricepere, drept.
Ceapraz, substantiv neutru
Sinonime:
firet; (tehnică) apăsător, călcător, (regional) ceaprazar, dinţar, zimţar.
Chinuitor (chinuitoare), adjectiv
Sinonime:
apăsător, arzător, dureros, intens, mistuitor, mortifiant, mortificant, mortificător, obsedant, puternic, rebel, străpungător, supărător, torturant, torționar, trudnic, violent, viu, zbuciumător, (figurat) ascuțit, (figurat) sfredelitor, (figurat) tiranic, (învechit și popular) necăjos, (rar) torturător.
Coardă, substantiv feminin
Sinonime:
strună; (popular) vână, nervi, muşchi, tendon, ligament; (popular) curmei; (tehnică) sfoară; (prin Moldova şi Oltenia) săgeată; (tehnică) arc, (regional) crac, punte; (regional) coadă, rână; (tehnică) (regional) apărătoare, ceatlău, gânj, lambă, legătură, prăjină; braţ; (botanică) viţă, lăstar de viţă de vie; (anatomie) (coardă dorsală) notocordă; crucea dinapoi, spadă; (coarda-ielelor) silnic.
Comprima, verb Sinonime:
a presa, a strânge, a apăsa; a concentra, a micşora, a restrânge, a tăia; (figurat) a da afară, a concedia, a elibera.
Comprimat (comprimată), adjectiv Sinonime:
presat, apăsat; micşorat, restrâns; (figurat) concediat, dat afară.
Copleşi, verb
Sinonime:
a(-l) covârşi, a(-l) cuprinde, a(-l) împovăra, a(-l) năpădi, a(-l) răzbi, (popular) a(-l) prididi, (învechit) a(-l) supune, a(-l) împresura, a(-l) prinde, (învechit) a(-l) răzbate;
(figurat) a învălui, a învinge, a emoţiona, a impresiona, a tulbura, a(-l) apăsa, a(-l) doborî, a(-l) răpune.
Copleşitor (copleşitoare), adjectiv
Sinonime:
impresionant, emoţionant; extraordinar, uriaş, prea mult, apăsător, covârşitor, sfâşietor, pătrunzător, (figurat) strivitor.
Covârşitor (covârşitoare), adjectiv
Sinonime:
apăsător, copleşitor, formidabil, impresionant, dominant, sfâşietor, pătrunzător, (figurat) strivitor.
Culă (cule), substantiv feminin (învechit)
Sinonime:
ascunzătoare, beci boltit, bogăție, boltă, casă boierească fortificată, conac boieresc, cupolă, foișor, hrubă, pivniţă, subterană, tezaur, turn (circular, de apărare), visterie.
Cură, substantiv feminin Sinonime:
tratament, îngrijire, dietă. Cura, verb
Sinonime:
a apăra, a căuta, a curăţa, a defrişa, a despăduri, a dezghioca, a dezvinovăţi, a disculpa, a distruge, a îngriji, a justifica, a nimici, a potopi, a prăpădi, a scuza, a sfărâma, a trata, a zdrobi, a zvânta.
Curios (curioasă), adjectiv (figurat)
Sinonime:
ciudat, straniu, aparte, neobișnuit, indiscret, surprinzător, original; scormonitor, distractiv, amuzant, bizar, picant.
Da, verb
Sinonime:
a oferi, a dărui, a acorda, a preda, a înmâna, a întinde, a furniza, a procura, a împrumuta, a dona, a ceda, a transmite, a atribui, a conferi, a plăti, a restitui, a jertfi, a vinde, a deplasa, a ajunge, a abate, a nimeri, a aluneca, a întoarce, a arunca, a împrăştia, a izbi, a trage, a face, a produce, a rodi, a apărea, a scoate, a provoca, a hărăzi, a îngădui, a permite, a desfăşura, a susţine, a trasa, a fâţâi, a cerne, a vopsi, a unge, a cădea, a ura; a azvârli, a întâmpla, a juca, a năpusti, a năvăli, a pomeni, a precipita, a prezenta, a repezi, a reprezenta, a sări, a tăbărî, a tălmăci, a traduce, a transpune, a veni, a zvârli. Da, adverb
Sinonime:
desigur, fireşte, (învechit şi regional) dar, (turcism, în Moldova) helbet.
Declara, verb
Sinonime:
a afirma, a spune, a mărturisi, a destăinui, a lua atitudine, a se pronunţa, a comunica, a susţine, a anunţa, a recunoaşte, a opina, a proclama, a apărea, a izbucni.
Decurge, verb Sinonime:
a urma, a deriva, a rezulta; a izvorî, a apărea, a reieşi; a se petrece, a se desfăşura.
Defensivă, substantiv feminin Sinonime:
apărare.
Deosebi, verb
Sinonime:
a recunoaşte, a distinge, a identifica, (învechit, regional) a deschilini; a (se) remarca, a se evidenţia, a excela, a desluşi, a diferenţia, a discerne, a discrimina, (învechit şi popular) a osebi, (figurat) a cerne, a diferi; a despărţi, a izola, a separa.
Deosebi, adverb
Sinonime:
aparte, deosebit, separat.
Depresiv (depresivă), adjectiv
Sinonime:
apăsător, astenic, ciclotimic, deprimant, deprimat, descurajator, maniaco-depresiv, neurastenic, pesimist, trist.
Descoperit (descoperită), adjectiv Sinonime:
dezvelit, liber, neacoperit; fără apărare, vulnerabil, fără sprijin.
Desena, verb
Sinonime:
a creiona, a grava, a picta, a reprezenta, a reproduce, a trasa; (reflexiv) a apărea, a ieşi în evidenţă, a accentua; a se profila, a se contura; (figurat, rar) a schiţa, a contura, a închipui.
Dezveli, verb
Sinonime:
a (se) descoperi, a (se) dezvălui, (Banat) a (se) descutropi, (Oltenia şi Banat) a (se) destruca, a inaugura; a apărea, a arăta, a se confesa, a declara, a desface, a desfăşura, a destăinui, a divulga, a se ivi, a împărtăşi, a încredinţa, a înfăţişa, a mărturisi, a revela, a se spovedi, a spune, a trăda.
Dezvinovăţi, verb
Sinonime:
a (se) disculpa, a (se) scuza, a (se) justifica, a (se) apăra, a se dezincrimina, (rar) a (se) dezvinui, (învechit şi regional) a (se) cura, (învechit) a (se) îndreptăţi, a (se) mântui.
Dezvinui, verb
Sinonime:
a (se) dezvinovăţi, a (se) apăra, a (se) disculpa, a (se) justifica, a (se) scuza.
Distinct (distinctă), adjectiv
Sinonime:
deosebit, diferit, osebit; clar, evident, lămurit, desluşit; aparte, separat, caracteristic.
Distins (distinsă), adjectiv
Sinonime:
deosebit, solemn, academic; remarcabil, de valoare, eminent, nobil, ales, delicat, fin, manierat, politicos, aparte, (învechit şi regional) scump, aristocrat, aristocratic, bun, ilustru, înalt, mare, (învechit şi popular) mărit, slăvit, (învechit) blagorod, blagorodnic, (grecism învechit) evghenicos, evghenis, (familiar şi peiorativ) simandicos, elegant.
Dominaţie, substantiv feminin
Sinonime:
dominare, conducere, stăpânire, oprimare, apăsare, exploatare, autoritate, control, domnie, putere.
Dor, substantiv neutru
Sinonime:
dorinţă, aspiraţie, jinduire, poftă, jind, năzuinţă, nostalgie, alean, pornire; jale, melancolie, suferinţă, apăsare, durere.
Dulbină, substantiv feminin Sinonime:
dălbină; apă adâncă şi limpede.
Duruitoare, substantiv feminin
Sinonime:
cascadă, cataractă, cădere de apă.
Evita, verb
Sinonime:
a ocoli, a se eschiva, a eluda, a se feri, a neglija; a împiedica, a îndepărta, a înlătura, a opri; a conturna, a înconjura; a fugi, a preîntâmpina, a preveni, (rar) a se apăra.
Fantomă, substantiv feminin
Sinonime:
fantasmă, arătare, stafie, vedenie, strigoi, apariţie, duh, nălucă, nălucire, năzărire, spectru, spirit, umbră, viziune, (învechit şi popular) nălucitură, năzăritură, (popular) iazmă, moroi, (regional) arătanie, necurăţenie, pater, (Banat) năhoadă, (Moldova şi Bucovina) vidmă, (învechit) vedere, zare.
Fantomatic (fantomatică), adjectiv
Sinonime:
fantastic, fictiv, himeric, imaginar, legendar, mitic, ireal, inexistent, aparent, închipuit, spectral; (figurat) vag, neprecis.
Fată, substantiv feminin
Sinonime:
copilă, (învechit şi regional) pruncă, fecioară, fiică, tânără, virgină, duduie, domnișoară; (fată mare) femeie nemăritată; (fată în casă) servitoare; (astronomie) (fata-mare) lebăda; (fata morgana) (popular) apa-morţilor.
Fenomen, substantiv neutru
Sinonime:
manifestare, aspect, stare, aparenţă, proces, fapt, epifenomen, eveniment, manifestație, minune, miracol, raritate; (fenomen antropic) fenomen antropogen, fenomen antropogenic.
Feri, verb
Sinonime:
a apăra, a proteja, a ocroti, a (se) păzi, a protegui, a adăposti; a ocoli, a evita, a lăsa la o parte, a înconjura, (învechit şi regional) a se socoti, (învechit) a se lepăda, a se veghea, (învechit) a se îndupleca, a fugi; a respecta, a ţine.
Fictiv (fictivă), adjectiv Sinonime:
plăsmuit, creat, născocit, imaginar; artificial, fals, aparent, nereal, simulat, neadevărat, mincinos.
Ficţiune, substantiv feminin Sinonime:
născocire, plăsmuire, aparenţă, minciună, irealitate, basm.
Figura, verb
Sinonime:
a fi prezent, a nu lipsi, a apare, a se găsi, a se afla, a exista; a juca (teatru), a deţine un rol; a(-și) închipui, a(-și) imagina, a(-și) înfăţişa, a(-și) reprezenta, a vedea. Figură, substantiv feminin
Sinonime:
chip, faţă, obraz, mutră, persoană, om, ins, individ, tip, efigie, fizionomie, mină, portret, profil, siluetă; aparență, aspect, clișeu, conformație, formă, ilustrație, desen, schiţă, imagine, simbol, piesă, poziţie, reprezentare, schemă, tablou, vinietă; (figură de stil) trop, (învechit) shimă, alegorie, hipotipoză, litotă, metaforă.
Fântână, substantiv feminin
Sinonime:
izvor, obârşie, sursă; apă, puţ, (regional) bunar, (învechit) cişmea; (fântână arteziană, fântână săltătoare, fântână săritoare, fântână țâșnitoare) arteziană, havuz.
Flanca, verb Sinonime:
a apăra, a sprijini, a proteja, a ocroti; a întovărăşi, a acompania, a însoţi.
Fluviu, substantiv neutru
Sinonime:
apă curgătoare mare; (la figurat) şuvoi, curgere, revărsare violentă, curs de apă, debit mare, potop.
Formal (formală), adjectiv
Sinonime:
aparent, categoric, ceremonios, de formă, de ochii lumii, expres, făcut de formă, formulat precis, pătruns de formalism, (familiar) platonic, solemn, superficial.
Fortificaţie, substantiv feminin
Sinonime:
adăpost, (învechit) apărătură, bastidă, blochaus, bunker, cazemată, citadelă, fortăreaţă, întăritură, redută, (rar) retranşament, tărie, zamcă.
Gardă, substantiv feminin
Sinonime:
apărătoare, caraulă, cerber, escortă, gardian, pază, paznic, păzitoare, planton, precauție, strajă, supraveghere, veghe, veghetor, (învechit) culuc, (învechit) scut, (în Roma antică) vigil; (gardă de corp) bodyguard, femeie-bodyguard.
Geme, verb
Sinonime:
a fi apăsat, a fi împilat, a fremăta, a icni, a murmura, a ofta, a se lamenta, a se tângui, a se văita, a suferi, a suspina, a vâjâi, a vui, (învechit şi regional) a (se) scrivi; (figurat) a fi arhiplin, a fi plin, a fi supraîncărcat.
Geneză, substantiv feminin
Sinonime:
apariţie, creaţie, facere, ivire, naştere, origine, rodină, roditură, tvorenie.
Germina, verb
Sinonime:
a apărea, a da germen, a ieşi, a începe să se dezvolte, a începe un ciclu nou de vegetație, a încolţi, a miji, a prinde viaţă, a răsări, a se naşte.
Graviditate, substantiv feminin
Sinonime:
apăsare, concepție, gestație, greutate, maternitate, sarcină, stare, (învechit şi regional) purtare, (rar) gravidie, (regional) poziţie.
Greaţă, substantiv feminin
Sinonime:
antipatie, apăsare, aversiune, dezgust, greu, greutate, încărcătură, lehamite, povară, sarcină, scârbă, silă, (învechit şi regional) slădici, (popular, la plural) plecate.
Greoi (greoaie), adjectiv
Sinonime:
anevoios, apăsător, complicat, confuz, dificil, greu, încărcat, încâlcit, încet, lent, lipsit de suplețe, lipsit de vioiciune, moale, molatic, molâu, neclar, neîndemânatic, stângaci, zăbavnic, (astăzi rar) silnic, (învechit) târziu.
Greu (grea), adjectiv
Sinonime:
adânc, anevoios, apăsător, aspru, brutal, chinuit, compact, complicat, copleşitor, critic, dens, des, dificil, grav, gros, important, indigest, irespirabil, împovărat, înăbuşitor, încărcat, îngreuiat, însemnat, mare, masiv, mizerabil, necăjit, neplăcut, profund, prost, puternic, rău, serios, tare, violent, voluminos, (figurat) dur, (învechit și popular) necăjos, (învechit și regional) povarnic.
Greutate, substantiv feminin
Sinonime:
apăsare, dificultate, halteră, influenţă, încărcătură, înrâurire, nelinişte, oprelişte, piedică, povară, prestanţă, prestigiu, putere, sarcină, trecere, (Banat şi Transilvania) plumb, (învechit şi regional) piatră; (fizică) (greutate atomică) masă atomică, (greutate moleculară) masă moleculară.
Grimasă, substantiv feminin
Sinonime:
aparență înșelătoare (mincinoasă), contorsiune, crispație, disimulare, mimică, mină, rictus, scălâmbăiere, scălâmbăitură, schimonoseală, schimonosire, schimonositură, strâmbătură, strâmbet, (popular şi familiar) scălâmbăială, (rar) schimă.
Halucinație, substantiv feminin
Sinonime:
apariție, autoscopie, delir, deuteroscopie, fantasmă, himeră, iluzie, nălucire, năzăreală, năzărire, onirism, vedenie, viziune, (învechit) vedere, (variantă) halucinațiune.
Hazna, substantiv feminin (învechit)
Sinonime:
apă, cişmea, cloacă, depozit, latrină, rezervor; tezaur, vistierie. Haznă, substantiv
Sinonime:
afacere, avantaj, chilipir, câştig, folos, pricopseală, profit.
Hidropizie, substantiv feminin
Sinonime:
(medicină) anasarcă, ascită, ciroză hidrică, edem, (învechit) idropisie, (popular) apă, (popular) boală-de-apă, (popular) dropică, (variantă) idropizie.
Iazmă, substantiv feminin
Sinonime:
apariție, arătare, duh, fantasmă, fantomă, nălucă, nălucire, năzărire, spectru, spirit, stafie, strigoi, umbră, vedenie, viziune, (Banat) aghiasmă, (variantă) iasmă.
Ieşi, verb Sinonime:
a pleca, a se duce; a rezulta, a reieşi, a decurge, a izvorî, a urma; a se ivi, a apărea, a răsări, a creşte; a se decolora, a se spălăci; a ajunge, a se face, a deveni.
Ieșire, substantiv feminin
Sinonime:
anulare, apariție, atac, critică violentă, decolorare, eliberare, exit, ieșitor, ieșitură, invectivă, liberare, năvală, output, plecare, plimbare, poartă, portieră, publicare, purgație, răsărire, scaun, scăpare, spălăcire, ștergere, ușă, (figurat) dezlegare, (figurat) soluție, (învechit) cheltuire, (învechit) consecință, (învechit) dispariție, (învechit) părăsire, (învechit) purgare, (învechit) rămas-bun, (învechit) rezultat, (învechit) sfârșit, (învechit; despre ființe) origine, (rar) ieșit.
Impasibil (impasibilă), adjectiv
Sinonime:
apatic, calm, delăsător, flegmatic, glacial, imperturbabil, indiferent, indolent, insensibil, lăsător, nepăsător, pasiv, placid, rece, tembel.
Impasibilitate, substantiv feminin
Sinonime:
apatie, ataraxie, calm, delăsare, flegmă, imperturbabilitate, indiferenţă, indolență, inerție, insensibilitate, nepăsare, pasivitate, placiditate, serenitate, tembelism, (figurat) răceală.
Imunitate, substantiv feminin
Sinonime:
apărare, imunizare, mitridatizare, rezistență, seroterapie, vaccinație; (termen juridic) dispensă, exempțiune, inviolabilitate.
Inactivitate, substantiv feminin
Sinonime:
abulie, apatie, fixitate, imobilitate, inacțiune, indolenţă, inerție, lenevie, letargie, lipsă de activitate, marasm, neactivitate, neacțiune, nelucrare, pasivitate, stagnație, ședere, șomaj, torpoare, trândăvie, (popular) nemișcare, (rar) pasivism, (regional) zăcășeală.
Indiferent (indiferentă), adjectiv
Sinonime:
apatic, distant, insensibil, neimpresionat, neospitalier, nepăsător, neprietenos, rece.
Indiferenţă, substantiv feminin Sinonime:
nepăsare, răceală, apatie, insensibilitate.
Indolent (indolentă), adjectiv Sinonime:
nepăsător, nesimţitor, apatic, indiferent; leneş, trândav, delăsător, neglijent.
Indolenţă, substantiv feminin
Sinonime:
abulie, apatie, astenie, ataraxie, atonie, delăsare, farniente, frigiditate, imobilism, impasibilitate, inactivitate, inacțiune, indiferentism, indiferenţă, inerție, insensibilitate, langoare, lasitudine, lene, lenevie, lenevire, lentoare, limfatism, lipsă de energie, moleșeală, moliciune, neîngrijire, nepăsare, nesimțire, nonșalanță, pasivism, pasivitate, placiditate, prostrație, puturoșenie, puturoșie, stagnație, tembelism, torpoare, trândăveală, trândăvie, trândăvit, (figurat) răceală, (grecism învechit) adiaforie, (învechit) negrijă, (învechit) negrijință, (învechit) tandur, (învechit) tembelâc.
Inerţie, substantiv feminin Sinonime:
inactivitate, lene, apatie, indolență.
Inexpugnabil (inexpugnabilă), adjectiv Sinonime:
invincibil, de necucerit, bine apărat, fortificat.
Injustiţie, substantiv feminin
Sinonime:
abuz, apăsare, exacțiune, ilegalitate, incorectitudine, inegalitate, inichitate, nedreptate, persecuție, uzurpațiune.